Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erforderlichenfalls

Traduction de «erforderlichenfalls schutzmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt

zo nodig geschiedt de controle ter plaatse


die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...


Kontrolle anhand der Rechnungsunterlagen und erforderlichenfalls an Ort und Stelle

controle aan de hand van stukken en zo nodig ter plaatse


Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien

beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Soforthilfe gemäß Absatz 1 kann sämtliche Maßnahmen der humanitären Hilfe einschließen, die für die Finanzierung durch die Union nach den Artikeln 2, 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 in Betracht kommen, und kann demnach Hilfs-, Unterstützungs- und erforderlichenfalls Schutzmaßnahmen zur Rettung und Erhaltung von Menschenleben in oder unmittelbar nach Katastrophen umfassen.

2. De noodhulp als bedoeld in lid 1 kan bestaan uit een van de acties op het vlak van humanitaire hulpverlening die op grond van de artikelen 2, 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 1257/96 voor financiering door de Unie in aanmerking zou komen en kan bijgevolg betrekking hebben op bijstand, hulpverlening en in voorkomend geval beschermingsoperaties teneinde levens te redden en te sparen bij rampen of in de onmiddellijke nasleep daarvan.


Die Kommission wird die Marktentwicklungen beobachten und erforderlichenfalls WTO-kompatible Schutzmaßnahmen vorschlagen, um den EU-Markt stabil zu halten.

De Commissie zal de ontwikkelingen op de markt volgen en zo nodig in lijn met de WTO vrijwaringsmaatregelen voorstellen voor het behoud van de stabiliteit op de EU-markt.


Gemäß der Richtlinie sind die Arbeitgeber verpflichtet, Risiken durch die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern am Arbeitsplatz zu bewerten und erforderlichenfalls Präventiv- und Schutzmaßnahmen zu treffen, um derartige Risiken zu beseitigen oder auf ein Mindestmaß zu begrenzen.

Voorts bevat de richtlijn de voorschriften voor werkgevers om de risico's als gevolg van de blootstelling aan elektromagnetische velden op het werk te beoordelen en, indien nodig, preventieve en beschermende maatregelen te nemen om een einde te maken aan deze risico's of ze tot een minimum te beperken.


(a) Die Gerätekategorie M 1 umfasst Geräte, die konstruktiv so gestaltet sind und erforderlichenfalls zusätzlich mit besonderen Schutzmaßnahmen so versehen sind, dass sie in Übereinstimmung mit den vom Hersteller angegebenen Kenngrößen betrieben werden können und ein sehr hohes Maß an Sicherheit gewährleisten.

(a) Apparatencategorie M 1 omvat apparaten die zo zijn ontworpen, en zo nodig van aanvullende speciale beveiligingsmiddelen zijn voorzien, dat zij overeenkomstig de door de fabrikant vastgestelde bedrijfsparameters kunnen werken en een zeer hoog beschermingsniveau bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geräte und Schutzsysteme, die möglicherweise äußeren Belastungen besonderer Art ausgesetzt sind, müssen erforderlichenfalls mit zusätzlichen Schutzmaßnahmen versehen sein.

Apparaten en beveiligingssystemen die mogelijk aan bepaalde vormen van externe belasting worden blootgesteld moeten zo nodig voorzien zijn van extra beveiligingsmiddelen.


39. fordert eine systematische Überwachung von eingeführten Waren sowie erforderlichenfalls die Annahme von Schutzmaßnahmen;

39. dringt aan op een stelselmatige controle en inspectie van ingevoerde goederen en pleit voor het vaststellen van beschermende maatregelen indien dit noodzakelijk is;


4. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung ...[+++]

4. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende vrijwarings- en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voor ...[+++]


3. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung ...[+++]

3. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende beschermende en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voor ...[+++]


Erforderlichenfalls können Schutzmaßnahmen erlassen werden, wenn dem Gemeinschafts­markt im Zusammenhang mit Einfuhren oder Ausfuhren Störungen drohen.

Indien de communautaire markt dreigt te worden verstoord door invoer- of uitvoertransacties, kunnen vrijwaringmaatregelen worden genomen.


Die Verantwortung für die Erstellung der Listen liegt bei den Drittländern, jedoch berühren diese Maßnahmen nicht das Recht der Kommission, erforderlichenfalls Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

De verantwoordelijkheid voor het opstellen van de lijsten ligt bij de derde landen, onverminderd het recht van de Commissie om zo nodig vrijwaringsmaatregelen te nemen.




D'autres ont cherché : erforderlichenfalls     erforderlichenfalls schutzmaßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichenfalls schutzmaßnahmen' ->

Date index: 2021-03-24
w