Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erforderlichenfalls
Schon bestehendes Recht

Traduction de «erforderlichenfalls schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt

zo nodig geschiedt de controle ter plaatse


die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...


Kontrolle anhand der Rechnungsunterlagen und erforderlichenfalls an Ort und Stelle

controle aan de hand van stukken en zo nodig ter plaatse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. fordert den Rat auf, auf die Einleitung wirksamer und greifbarer Maßnahmen für die internationale Konfliktvorbeugung und -minderung zu drängen und erforderlichenfalls schon bald AU/UN-Friedenstruppen zu entsenden;

22. verzoekt de Raad om aan te dringen op effectieve en tastbare internationale maatregelen om crises te voorkomen en te verzachten, zo mogelijk door de snelle inzet van een vredesmacht van de AU en de VN;


22. fordert den Rat auf, auf die Einleitung wirksamer und greifbarer Maßnahmen für die internationale Konfliktvorbeugung und -minderung zu drängen und erforderlichenfalls schon bald AU/UN-Friedenstruppen zu entsenden;

22. verzoekt de Raad om aan te dringen op effectieve en tastbare internationale maatregelen om crises te voorkomen en te verzachten, zo mogelijk door de snelle inzet van een vredesmacht van de AU en de VN;


21. fordert den Rat auf, auf die Einleitung wirksamer und greifbarer Maßnahmen für die internationale Konfliktvorbeugung und -minderung zu drängen und erforderlichenfalls schon bald AU/UN-Friedenstruppen zu entsenden;

21. verzoekt de Raad om aan te dringen op effectieve en tastbare internationale maatregelen om crises te voorkomen en te verzachten, zo mogelijk door de snelle inzet van een vredesmacht van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties;


(10) Die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden sollte nach einer Methode berechnet werden, die regional differenziert werden kann und bei der zusätzlich zur Wärmedämmung und erforderlichenfalls der Verwendung von an sich schon dämmenden Baumaterialien auch andere Faktoren von wachsender Bedeutung einbezogen werden, z.B. Heizungssysteme und Klimaanlagen, Nutzung erneuerbarer Energieträger und Konstruktionsart des Gebäudes.

(10) De energieprestaties van gebouwen dienen te worden berekend volgens een methode, die op regionaal niveau mag worden gedifferentieerd, en die behalve thermische isolatie en, indien aangewezen, het gebruik van op zich al isolerende bouwmaterialen ook andere factoren in aanmerking neemt welke een steeds belangrijker rol spelen, zoals installaties voor verwarming en airconditioning, de toepassing van hernieuwbare energiebronnen en het ontwerp van het gebouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine vollständige Überprüfung dieses Rahmens soll nach Abschluss der ersten Operation bzw. bis Juni 2004 oder erforderlichenfalls auch schon früher stattfinden, wobei die Erfahrungen aus der Durchführung und Verwaltung von Operationen berücksichtigt werden.

Een volledige evaluatie van dit kader vindt plaats nadat een eerste operatie is afgesloten of voor juni 2004, of vroeger indien nodig, rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met het uitvoeren van operaties en de administratie daarvan.


Die verfügbaren Informationen über die operativen Ausgaben des laufenden Haushaltsjahres und die schon bestehenden Voranschläge für das nächste Haushaltsjahr werden der Haushaltsbehörde zusammen mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans (HVE) übermittelt und erforderlichenfalls aktualisiert.

De beschikbare informatie betreffende de beleidsuitgaven van het lopende begrotingsjaar en de bestaande ramingen betreffende het volgende begrotingsjaar zullen, samen met het VOB worden toegezonden aan de begrotingsautoriteit en zonodig worden bijgewerkt.


Der Untersuchungsrichter kann jedoch erforderlichenfalls aufgrund der neuen belastenden Tatsachen und vor deren Übermittlung an den Generalprokurator einen Haftbefehl ausstellen gegen den Beschuldigten, der entsprechend den Bestimmungen von Artikel 229 schon freigelassen worden ist».

Evenwel kan de onderzoeksrechter, indien er reden toe is, op grond van de nieuwe bezwaren en vóór hun verzending aan de procureur-generaal een bevel tot bewaring uitvaardigen tegen de verdachte die reeds in vrijheid mocht zijn gesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 229».




D'autres ont cherché : erforderlichenfalls     schon bestehendes recht     erforderlichenfalls schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichenfalls schon' ->

Date index: 2022-08-22
w