Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Erforderlichenfalls
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «erforderlichenfalls bereit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...


Kontrolle anhand der Rechnungsunterlagen und erforderlichenfalls an Ort und Stelle

controle aan de hand van stukken en zo nodig ter plaatse


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107//2009 ändern oder widerrufen die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls bereits geltende Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Repellents (Geruch) tierischen oder pflanzlichen Ursprungs/Tallöl (roh) als Wirkstoffe enthalten, um bis zum 1. Mai 2013 den Anforderungen des Anhangs der vorliegenden Verordnung zu genügen.

De lidstaten moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009 bestaande toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die op geur gebaseerde afweermiddelen van dierlijke of van plantaardige oorsprong/ruwe tallolie en op geur gebaseerde afweermiddelen van dierlijke of van plantaardige oorsprong/talloliepek bevatten, zo nodig wijzigen of intrekken, zodat zij uiterlijk 1 mei 2013 aan de bijlage bij deze verordening voldoen.


Die Mitgliedstaaten sind nach eigenen Aussagen bereit, das intensive Arbeitsprogramm, das der Vorsitz für die kommenden Wochen vorgesehen hat, zu unterstützen, damit das Mandat des Rates auf der AStV-Tagung am 2. Mai und erforderlichenfalls auf der Ratstagung am 13./14.

De lidstaten gaven te kennen dat zij bereid waren steun te verlenen aan het intensieve werk­programma dat het voorzitterschap voor de komende weken heeft gepland, zodat het Raadsmandaat op 2 mei door het Coreper kan worden besproken, en zo nodig op 13/14 mei door de Raad.


Im Einklang mit der Empfehlung der Kommission aus dem Jahr 2004, in der unter anderem die Offenlegung der Vergütungspolitik und die Aufnahme eines entsprechenden Punktes in die Tagesordnung der Jahreshauptversammlungen empfohlen wird, damit die Aktionäre und die Aufsichtsorgane des Unternehmens an den Entscheidungen beteiligt werden, hebt der Rat hervor, dass es sich hier um einen Bereich handelt, in dem Verbesserungen wünschenswert wären, und dass er erforderlichenfalls bereit ist, entsprechend tätig zu werden.

Overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie uit 2004, waarin maatregelen worden aanbevolen zoals bekendmaking van het beloningsbeleid en plaatsing van dit punt op de agenda van de jaarlijkse algemene vergadering, teneinde de aandeelhouders en de bestuursorganen van de onderneming bij de besluiten te betrekken, benadrukt de Raad dat dit een gebied is waarop verbetering wenselijk is en dat hij bereid is zo nodig passende maatregelen te nemen.


Die Kommission ist bereit, erforderlichenfalls Unterstützung zu gewähren.

De Commissie staat klaar om indien nodig assistentie te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erforderlichenfalls wird die Kommission auftretende Fragen zu diesen Grundsätzen im Rahmen des Kontaktausschusses prüfen, wie dies bereits in der Vergangenheit geschehen ist, ggf. unter Teilnahme der nationalen Regulierungsstellen.

Zo nodig zal de Commissie eventuele kwesties in verband met deze beginselen in het kader van het Contactcomité bestuderen, zoals dit ook al in het verleden is gebeurd, eventueel met deelname van de nationale regelgevende instanties.


1. Es fungiert als Verbindungsstelle zwischen den nationalen Labors und stellt für jeden Mitgliedstaat optimale Methoden für die Diagnose der MKS und erforderlichenfalls für die Differenzialdiagnose zur Abgrenzung der MKS von anderen vesikulären Erkrankungen bereit, insbesondere durch

1. Fungeren als schakel tussen de nationale laboratoria van de lidstaten en zorgen voor optimale methoden voor de diagnose van mond- en klauwzeer bij vee en de differentiële diagnose van andere vesiculaire virusziekten, indien nodig voor elke lidstaat afzonderlijk; hiertoe moet het:


Verpflichtungen der Hersteller, die Verbraucher wirksam vor den Risiken zu warnen, die von bereits ausgelieferten Produkten ausgehen, und erforderlichenfalls und als letztes Mittel solche Produkte zurückzurufen, um derartige Risiken zu vermeiden;

- de verplichting van de producenten om de consumenten op doeltreffende wijze te waarschuwen voor de risico's van producten die al aan hen zijn geleverd, en zo nodig in laatste instantie dergelijke producten terug te roepen om die risico's te vermijden;


Dazu muß die Kommission erforderlichenfalls die EIB bei der Erarbeitung ihrer Entscheidungen hinzuziehen . Diese ist im Bereich ihrer eigenen Zuständigkeiten bereit, bei der Durchführung dieser Verordnung mitzuwirken .

Overwegende dat de Commissie, indien nodig, de EIB bij de voorbereiding van haar besluiten dient te betrekken; dat de Bank bereid is om, met inachtneming van haar eigen bevoegdheden, mee te werken aan de tenuitvoerlegging van die verordening;


2 Beschluß 93/379/EWG - ABl. L 161 vom 2.7.1993 3 vierter Bericht der Kommission über die Unternehmenspolitik - 1993 4 Beschluß 94/217/EWG, ABl. L 107/57 vom 28.04.94 Neue Maßnahmen Im Integrierten Programm sind zwei verschiedenartige Maßnahmen vorgesehen: A) Maßnahmen zur Förderung einer wechselseitigen Konsultierung der Mitgliedstaaten und erforderlichenfalls Koordinierung von deren Bemühungen in folgenden Bereichen: - Verbesserung des Umfelds der Unternehmen durch Verwaltungsvereinfachung, um die Belastungen der Unternehmen zu verringern und Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu eröffnen; - Förderung der Maßnahmen zur Unt ...[+++]

Nieuwe acties Het Geïntegreerd Programma voorziet in twee verschillende soorten acties: A) maatregelen ter bevordering van wederzijds overleg en, voor zover nodig, coördinatie tussen de Lid-Staten, gericht op: - de verbetering van het ondernemingsklimaat door administratieve vereenvoudiging, ten einde de lasten voor de bedrijven te verlichten en hun werkgelegenheidscheppend potentieel vrij te maken; - stimulering van de op nationaal of regionaal niveau bestaande steunmaatregelen voor de bedrijven.


Aus diesem Grund arbeitet die EU eng mit anderen internationalen Partnern und internationalen Organisationen zusammen, um bereits getroffene Maßnahmen gegen diese Bedrohung zu prüfen und zu aktualisieren und erforderlichenfalls neue Maßnahmen zu beschließen.

Daarom werkt de EU nauw samen met andere internationale partners en organisaties om de maatregelen die al zijn genomen tegen deze dreiging te herzien en bij te werken en zo nodig nieuwe maatregelen te treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichenfalls bereit' ->

Date index: 2023-07-29
w