Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
Karolus

Traduction de «erforderlichen unterlagen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der für die Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Karolus [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Karolus [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | KAROLUS [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem die Arbeiten durchgeführt worden sind, wird die Prämienantragsakte bei dem Fonds eingereicht; auf der Grundlage der gesamten erforderlichen Unterlagen überprüft dieser die Konformität der durchgeführten Arbeiten und legt den endgültigen Betrag der Prämie fest.

Zodra de werken zijn uitgevoerd, wordt het premieaanvraagdossier ingediend bij het Fonds, dat, op basis van het geheel van de vereiste stukken, de conformiteit van de uitgevoerde werken verifieert en het definitieve bedrag van de premie bepaalt.


Die Bewerbungen sind auf Englisch oder Französisch zu verfassen, die Nationalität des Bewerbers ist deutlich anzugeben und die erforderlichen Unterlagen sind beizufügen.

Sollicitaties kunnen in het Engels of in het Frans worden ingediend, onder duidelijke vermelding van de nationaliteit van de sollicitant en met bijvoeging van de nodige documentatie.


12. wünscht, dass jeder Mitgliedstaat eine online Zugangsstelle zur Verfügung stellen kann, die über vollständige und laufend aktualisierte Informationen darüber verfügt, welches die für die Anerkennung der gesundheitsberuflichen Qualifikationen zuständigen Behörden und erforderlichen Unterlagen sind, damit Angehörige der Gesundheitsberufe die Möglichkeit erhalten, zügig und online die für die Anerkennung der beruflichen Qualifikationen erforderlichen Verfahrensschritte durchzuführen;

12. wenst dat elke lidstaat in een toegangspunt op internet voorziet dat volledige en voortdurend geactualiseerde informatie verstrekt over welke de bevoegde autoriteiten zijn en welke informatie voor de erkenning van beroepskwalificaties in de gezondheidszorg vereist is, zodat gezondheidswerkers snel online de voor de erkenning van hun kwalificaties vereiste procedure kunnen afhandelen;


Zur Auszahlung der in diesem Kapitel vorgesehenen Zuschüsse sind die für die Förderung erforderlichen Unterlagen innerhalb von drei Monaten nach Beendigung des Projekts oder der kulturellen Aktivitäten bei der Regierung einzureichen.

De in dit hoofdstuk vermelde subsidies worden alleen uitbetaald als de voor de ondersteuning noodzakelijke documenten binnen drie maanden na het einde van het project of van de culturele activiteiten bij de Regering zijn ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie stellen sicher, dass der Hersteller die technischen Unterlagen erstellt hat, dass das Spielzeug mit der erforderlichen Konformitätskennzeichnung bzw. den erforderlichen Konformitätskennzeichnungen versehen ist, dass ihm die erforderlichen Unterlagen beigefügt sind und dass der Hersteller die Anforderungen von Artikel 3 Absätze 5 und 6 erfüllt hat.

Zij zorgen ervoor dat de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat het speelgoed voorzien is van de vereiste conformiteitsmarkering of -markeringen en vergezeld gaat van de vereiste documenten, en dat de fabrikant aan de eisen in artikel 3, leden 5 en 6, heeft voldaan.


Sie überprüfen, ob der Hersteller die technischen Unterlagen erstellt hat, ob das Spielzeug mit der/den erforderlichen Konformitätskennzeichnung(en) versehen ist, ob ihm die erforderlichen Unterlagen beigefügt sind und ob der Hersteller die Anforderungen von Artikel 3 Absätze 5 und 6 erfüllt hat.

Zij controleren of de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, of het speelgoed voorzien is van de vereiste conformiteitsmarkering(en) en vergezeld gaat van de vereiste documenten, en of de fabrikant aan de eisen in artikel 3, leden 5 en 6, heeft voldaan.


Sie überprüfen, ob der Hersteller gemäß Artikel 20 die technischen Unterlagen erstellt hat, ob das Spielzeug mit der/den erforderlichen Konformitätskennzeichnung(en) versehen ist, ob ihm die erforderlichen Unterlagen beigefügt sind und ob der Hersteller die Anforderungen von Artikel 3 Absätze 5 und 6, Artikel 9 und Anhang II erfüllt hat.

Zij controleren of de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, overeenkomstig artikel 20, of het speelgoed voorzien is van de vereiste conformiteitsmarkering(en) en vergezeld gaat van de vereiste documenten, en of de fabrikant aan de eisen in artikel 3, leden 5 en 6, artikel 9 en bijlage II heeft voldaan.


2. Bevor sie ein Produkt auf dem Markt bereitstellen, überprüfen die Händler, ob das Produkt mit der erforderlichen Konformitätskennzeichnung bzw. den erforderlichen Konformitätskennzeichnungen versehen ist, ob ihm die erforderlichen Unterlagen sowie eine Gebrauchsanleitung und Sicherheitsinformationen in einer Sprache beigefügt sind, die von den Verbrauchern und sonstigen Endverwendern in dem Mitgliedstaat, in dem das Produkt auf ...[+++]

2. Alvorens speelgoed op de markt aan te bieden, controleren distributeurs of het speelgoed voorzien is van de vereiste conformiteitsmarkering of -markeringen en vergezeld gaat van de vereiste documenten en van instructies en informatie aangaande de veiligheid, in een taal die de consumenten en andere eindgebruikers in de lidstaat waar het speelgoed op de markt wordt aangeboden kunnen begrijpen, en of de fabrikant en de importeur aan de eisen in artikel 3, leden 5 en 6, respectievelijk artikel 5, lid 3, hebben voldaan.


Die für den Abschluss der Interventionen erforderlichen Unterlagen sind die Ausgabenerklärung für die Zahlung des Restbetrags, der abschließende Durchführungsbericht und die Erklärung nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds (16).

De voor de afsluiting van het bijstandspakket benodigde documenten zijn de uitgavendeclaratie voor de saldobetaling, het eindverslag over de uitvoering en het desbetreffende verslag over de certificatie van de rekeningen, overeenkomstig artikel 38, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen (16).


Art. 32 - Zur Auszahlung der in den Artikeln 23 bis 29 vorgesehenen Zuschüsse sind die für die Bezuschussung erforderlichen Unterlagen innerhalb von drei Monaten nach Beendigung der Meisterschaft, des Projektes oder der Veranstaltung bei der Regierung einzureichen.

Art. 32. Om de in de artikelen 23 tot 29 vermelde toelagen uit te betalen, dienen de voor de subsidiëring noodzakelijke documenten binnen drie maanden na het einde van het kampioenschap, van het project of van de manifestatie bij de Regering te worden ingediend.




D'autres ont cherché : karolus     erforderlichen unterlagen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichen unterlagen sind' ->

Date index: 2021-01-05
w