Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen unterlagen erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Kluft ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, insbesondere aber auf die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Herkunfts- oder Transitländer, die nicht der EU angehören (z. B. Probleme, die erforderlichen Unterlagen von den Konsularbehörden von Drittstaaten zu erhalten) sowie die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Betroffenen (die sich der Rückführung durch Verschleierung ihrer Identität oder durch Flucht entziehen).

Dat verschil heeft meerdere oorzaken, zoals in het bijzonder het gebrek aan medewerking van derde landen van herkomst of doorreis (bv. problemen om van de consulaten van derde landen de nodige documenten te krijgen) en van de betrokken personen (bv. de persoon verbergt zijn identiteit of duikt onder).


Diese zentrale Anlaufstelle sollten die im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie geschaffenen einheitlichen Ansprechpartner (PSC) sein, bei denen die Bürger an einem Ort Informationen über die zur Anerkennung ihrer Berufsqualifikationen erforderlichen Unterlagen erhalten und außerdem alle Anerkennungsverfahren online abwickeln können.

Deze éénloketten moeten de op basis van de dienstenrichtlijn opgerichte Points of Single Contact (PSCs) zijn, waar burgers op één plaats informatie kunnen vinden over de documenten die zij nodig hebben om hun kwalificaties te laten erkennen en waar zij ook alle online-erkenningsprocedures kunnen doorlopen.


Die Kommission stellt sicher, dass Teilnehmer ihnen zustehende Beträge innerhalb von 30 Tagen nach dem Eingang der erforderlichen Unterlagen bei der Kommission erhalten.

De Commissie zorgt ervoor dat de deelnemers de hun verschuldigde gelden ontvangen binnen 30 dagen nadat de noodzakelijke documenten aan haar zijn voorgelegd.


2. Die Kommission stellt sicher, dass Teilnehmer ihnen zustehende Beträge innerhalb von 30 Tagen nach dem Eingang der erforderlichen Unterlagen bei der Kommission erhalten.

2. De Commissie zorgt ervoor dat de deelnemers de hun verschuldigde gelden ontvangen binnen 30 dagen nadat de noodzakelijke documenten aan haar zijn voorgelegd.


(3) Die Frist für die Bearbeitung eines Zulassungsantrags durch die zuständige Behörde ist so kurz wie möglich und überschreitet nicht drei Monate ab dem Zeitpunkt, zu dem die zuständige Behörde alle für die Prüfung des Antrags erforderlichen Unterlagen erhalten hat.

3. De bevoegde instantie behandelt een vergunningsaanvraag zo snel mogelijk doch uiterlijk binnen drie maanden na de datum van ontvangst van alle bescheiden die nodig zijn om de aanvraag te kunnen beoordelen.


12. wünscht, dass jeder Mitgliedstaat eine online Zugangsstelle zur Verfügung stellen kann, die über vollständige und laufend aktualisierte Informationen darüber verfügt, welches die für die Anerkennung der gesundheitsberuflichen Qualifikationen zuständigen Behörden und erforderlichen Unterlagen sind, damit Angehörige der Gesundheitsberufe die Möglichkeit erhalten, zügig und online die für die Anerkennung der beruflichen Qualifikationen erforderlichen Verfahrensschritte durchzuführen;

12. wenst dat elke lidstaat in een toegangspunt op internet voorziet dat volledige en voortdurend geactualiseerde informatie verstrekt over welke de bevoegde autoriteiten zijn en welke informatie voor de erkenning van beroepskwalificaties in de gezondheidszorg vereist is, zodat gezondheidswerkers snel online de voor de erkenning van hun kwalificaties vereiste procedure kunnen afhandelen;


In jedem Fall steht unserem Staatsbürger sein Fahrzeug nicht zur Verfügung, obwohl die britischen Behörden alle erforderlichen Unterlagen erhalten haben.

Hoe dan ook, onze burger heeft geen beschikking over zijn voertuig zelfs niet nadat de Britse autoriteiten alle noodzakelijke papieren hebben ontvangen.


Die anderen Organe der Union, die Einrichtungen oder sonstigen Stellen, die Einnahmen oder Ausgaben für Rechnung der Union verwalten, die natürlichen oder juristischen Personen, die Zahlungen aus dem Haushalt erhalten, und die einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorgane oder, wenn diese nicht über die erforderliche Zuständigkeit verfügen, die zuständigen einzelstaatlichen Dienststellen übermitteln dem Rechnungshof auf dessen Antrag die für die Erfüllung seiner Aufgabe erforderlichen Unterlagen oder Informationen.

De overige instellingen van de Unie, de organen of ingestelde instanties die ontvangsten of uitgaven namens de Unie beheren, de natuurlijke of rechtspersonen die betalingen uit de begroting ontvangen en de nationale controle-instanties of, indien deze niet over de nodige bevoegdheden beschikken, de bevoegde nationale diensten zenden de Rekenkamer op verzoek alle bescheiden en inlichtingen toe die nodig zijn voor de vervulling van haar taak.


(2) Die Kommission und ihre Bevollmächtigten erhalten Zugang zu allen für die Prüfung der Erstattungsfähigkeit von Kosten der Teilnehmer am nationalen Programm erforderlichen Unterlagen wie Rechnungen und Auszüge aus Gehaltslisten.

2. De Commissie of een door haar gemachtigde vertegenwoordiger heeft toegang tot de documentatie, zoals facturen en uittreksels van de loonstaten, die nodig is om vast te stellen of de kosten van de deelnemers aan het nationale programma subsidiabel zijn.


2002 hat die Kommission von Finnland keine für den Abschluss erforderlichen Unterlagen erhalten.

De Commissie heeft in 2002 geen afsluitings documenten van Finland ontvangen.


w