Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlichen praktischen vorkehrungen getroffen " (Duits → Nederlands) :

die beteiligte Fluggesellschaft auswählen und sicherstellen, dass alle vertraglichen und praktischen Vorkehrungen getroffen werden.

wijst de luchtvaartmaatschappij aan en zorgt ervoor dat alle contractuele en praktische regelingen in orde zijn.


In diesem Fall vergewissert sich der Mitgliedstaat, dass die Sozialpartner spätestens zu dem Zeitpunkt, zu dem eine Richtlinie umgesetzt oder ein Beschluss durchgeführt sein muss, im Wege einer Vereinbarung die erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben; dabei hat der Mitgliedstaat alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um jederzeit gewährleisten zu können, dass die durch diese Richtlinie oder diesen Beschluss vorgeschriebenen Ergebnisse erzielt werden.

In dat geval verzekert de lidstaat zich ervan dat de sociale partners, uiterlijk op de datum waarop een richtlijn of een besluit moet zijn omgezet of uitgevoerd, de nodige maatregelen bij overeenkomst hebben ingevoerd; de betrokken lidstaat moet zelf alle maatregelen treffen om de in de betrokken richtlijn of het betrokken besluit voorgeschreven resultaten te allen tijde te kunnen waarborgen.


die beteiligte Fluggesellschaft auswählen und sicherstellen, dass alle vertraglichen und praktischen Vorkehrungen getroffen werden.

wijst de luchtvaartmaatschappij aan en zorgt ervoor dat alle contractuele en praktische regelingen in orde zijn.


Die Kommission wird an den Arbeiten von Eurojust in vollem Umfang beteiligt und hierzu gemeinsam mit Eurojust die erforderlichen praktischen Vorkehrungen treffen.

De Commissie wordt volledig betrokken bij de werkzaamheden van Eurojust en bepaalt in overleg met Eurojust de concrete samenwerkingsregelingen.


Die Kommission wird an den Arbeiten von Eurojust in vollem Umfang beteiligt und hierzu gemeinsam mit Eurojust die erforderlichen praktischen Vorkehrungen treffen.

De Commissie wordt volledig betrokken bij de werkzaamheden van Eurojust en bepaalt in overleg met Eurojust de concrete samenwerkingsregelingen.


Innerhalb eines Jahres ab dem Tag des Inkrafttretens des Programms muss die Kommission die notwendigen Maßnahmen zur Vorbereitung, Verabschiedung und Umsetzung der notwendigen Änderungen und praktischen Vorkehrungen getroffen haben, die der Entwicklung der allgemeinen Ziele des Programms und den geeigneten strukturellen Vorkehrungen dienen, welche die Einrichtung eines Koordinationszentrum mit dem Ziel der umfassenden und dauerhaften Koordinierung des Programms sicherstellen.

2. Teneinde de uitvoering te begeleiden zorgt de Commissie, via een passende structurele regeling in nauwe samenwerking met de lidstaten, voor de coördinatie en integratie van de netwerken voor gezondheidstoezicht en een snelle reactie op gezondheidsbedreigingen.


Der Finanzkontrolleur der Kommission ist am besten in der Lage, die Aufgaben des Finanzkontrolleurs des Amtes wahrzunehmen, sofern die erforderlichen praktischen Vorkehrungen getroffen worden sind, um eine zügige und wirksame Abwicklung der Finanzgeschäfte des Amtes zu ermöglichen und einen übermäßigen Rückgriff auf Zahlstellen zu vermeiden.

overwegende dat de financieel controleur van de Commissie het meest in aanmerking komt om de taak van financieel controleur van het Bureau uit te oefenen, mits de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede rekening te voorkomen;


Der Finanzkontrolleur der Kommission ist am besten in der Lage, die Aufgaben des Finanzkontrolleurs der Agentur wahrzunehmen, sofern die erforderlichen praktischen Vorkehrungen getroffen worden sind, um eine zügige und wirksame Abwicklung der Finanzgeschäfte der Agentur zu ermöglichen und einen übermäßigen Rückgriff auf Zahlstellen zu vermeiden.

overwegende dat de financieel controleur van de Commissie het meest in aanmerking komt om de taak van financieel controleur van het Agentschap uit te oefenen, mits de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede rekening te voorkomen;


8. Um ein Höchstmaß an Transparenz und Harmonisierung zwischen den dezentralen Einrichtungen sicherzustellen, wird die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlung aller Ausgaben sowie der Begründung und Einziehung aller Einnahmen des Amtes vom Finanzkontrolleur der Kommission ausgeübt, der sicherstellt, daß die praktischen Vorkehrungen getroffen werden, die notwendig sind, um eine rasche und effiziente Bearbeitung der Finanziellen Transaktionen zu gewährleisten und eine übermäßige Inanspruchnahme der Zahlstellen zu vermeiden".

"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en de inning van alle ontvangsten van het Bureau door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Bureau te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede rekening te voorkomen".


"Um ein Höchstmaß an Transparenz und Harmonisierung zwischen den dezentralen Einrichtungen sicherzustellen, wird die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlung aller Ausgaben sowie der Begründung und Einziehung aller Einnahmen des Amtes vom Finanzkontrolleur der Kommission ausgeübt, der sicherstellt, daß die praktischen Vorkehrungen getroffen werden, die notwendig sind, um eine rasche und effiziente Bearbeitung der Finanziellen Transaktionen zu gewährleisten und eine übermäßige Inanspruchnahme der Zahlstellen zu vermeiden".

"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en inning van alle ontvangen van het Bureau door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Bureau te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede rekening te voorkomen".


w