Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen praktischen vereinbarungen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem Ratsbeschluss über die Errichtung von Eurojust[9] kann Eurojust die erforderlichen praktischen Vereinbarungen mit der Kommission treffen.

Overeenkomstig het besluit van de Raad tot oprichting van Eurojust kan Eurojust met de Commissie de nodige praktische regelingen overeenkomen[9]. Het Bureau heeft ook met sommige derde landen soortgelijke overeenkomsten gesloten.


4. ist der Ansicht, dass die Übergangsmaßnahmen auf keinen Fall von den allgemeinen, durch den neuen Vertrag vorgegebenen Grundsätzen abweichen oder den künftigen Legislativverfahren vorgreifen dürfen, sondern dass sie die beiden Teile der Haushaltsbehörde in die Lage versetzen sollten, bis zum Erlass der Rechtsvorschriften die erforderlichen praktischen Vereinbarungen zu treffen;

4. is van mening dat deze overgangsmaatregelen in geen geval mogen afwijken van de algemene beginselen die in het nieuwe Verdrag zijn vastgelegd, en al evenmin vooruit mogen lopen op de komende wetgevingsprocedures; meent daarentegen dat zij de twee takken van de begrotingsautoriteit in staat moeten stellen om in afwachting van de aanneming van de relevante wetgeving de nodige praktische regelingen te treffen;


4. ist der Ansicht, dass die Übergangsmaßnahmen auf keinen Fall von den allgemeinen, durch den neuen Vertrag vorgegebenen Grundsätzen abweichen oder den künftigen Legislativverfahren vorgreifen dürfen, sondern dass sie die beiden Teile der Haushaltsbehörde in die Lage versetzen sollten, bis zum Erlass der Rechtsvorschriften die erforderlichen praktischen Vereinbarungen zu treffen;

4. is van mening dat deze overgangsmaatregelen in geen geval mogen afwijken van de algemene beginselen die in het nieuwe Verdrag zijn vastgelegd, en al evenmin vooruit mogen lopen op de komende wetgevingsprocedures; meent daarentegen dat zij de twee takken van de begrotingsautoriteit in staat moeten stellen om in afwachting van de aanneming van de relevante wetgeving de nodige praktische regelingen te treffen;


(3) Zur Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen Eurojust und der Kommission kann Eurojust die erforderlichen praktischen Vereinbarungen mit der Kommission treffen.

3. Eurojust kan met de Commissie de nodige praktische regelingen overeenkomen om de onderlinge samenwerking te verbeteren.


Sie treffen alle für seine Anwendung erforderlichen praktischen Maßnahmen und Vereinbarungen und tragen dabei insbesondere den geltenden Datenschutzvorschriften Rechnung.

Deze autoriteiten stellen alle praktische maatregelen en bepalingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de geldende regelgeving, met name op het gebied van de gegevensbescherming.


(3) Zur Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen Eurojust und der Kommission kann Eurojust die erforderlichen praktischen Vereinbarungen mit der Kommission treffen.

3. Eurojust kan met de Commissie de nodige praktische regelingen overeenkomen om de onderlinge samenwerking te verbeteren.


Sie beschließen alle für seine Anwendung erforderlichen praktischen Maßnahmen und Vereinbarungen und tragen dabei den geltenden Datenschutzvorschriften Rechnung.

Deze instanties stellen alle praktische maatregelen en bepalingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming.


14. beauftragt die Europäische Union, in Abstimmung mit der WEU und der NATO alle erforderlichen praktischen Vereinbarungen zu treffen, damit die vorhandenen Instrumente, einschließlich der "combined joint task forces", in Zukunft schnell und effektiv eingesetzt werden können;

14. draagt de Europese Unie op om in overleg met de WEU en de NAVO alle praktische afspraken te maken opdat in de toekomst snel en effectief gebruik kan worden gemaakt van de ter beschikking staande instrumenten, inclusief de "combined joint task forces";


24. beauftragt seinen Generalsekretär und seinen Ausschuß für konstitutionelle Fragen, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen Vorschläge für die erforderlichen formalen und praktischen Vereinbarungen (einschließlich Änderungen zur Geschäftsordnung des Parlaments, insbesondere Anlage VII) vorzulegen, um die unumschränkten Rechte des Parlaments gemäß Artikel 276 EGV zu gewährleisten und geeignete allgemeine Verfahren zur Handhabung von zwangsläufig vertraulichen Dokumenten - z.B. in Personalangelegenheiten und anhängigen Verfahren - festzulegen, die unter anderem folgendes ...[+++]

24. gelast zijn secretaris-generaal en zijn Commissie constitutionele zaken op hun onderscheiden bevoegdheidsterreinen voorstellen te doen voor de noodzakelijke formele en praktische regelingen (waaronder wijziging van het Reglement van het Parlement, met name Bijlage VII), om de onvervreemdbare rechten van het Parlement uit hoofde van artikel 276 van het EG-Verdrag te verzekeren en om de nodige algemene procedures in het leven te roepen voor de afhandeling van documenten met een noodzakelijkerwijze vertrouwelijk karakter - bijvoorbeeld betreffende personele zaken en zaken die sub judice zijn -, welke o.a. dienen te omvatten:


Sie beschließen alle für seine Anwendung erforderlichen praktischen Maßnahmen und Vereinbarungen und tragen dabei den geltenden Datenschutzvorschriften Rechnung.

Zij stellen alle praktische maatregelen en regelingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming.


w