Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen politischen willen » (Allemand → Néerlandais) :

2. ist der Auffassung, dass eine Neubewertung und Stärkung der Rolle Europas in der Welt eine der größten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts darstellt und dass es für die Mitgliedstaaten der Union an der Zeit ist, den erforderlichen politischen Willen zu zeigen, aus der EU einen bedeutenden globalen Akteur und Sicherheitsfaktor mit strategischer Unabhängigkeit zu machen; ist der Auffassung, dass ein Umdenken seitens der Mitgliedstaaten erforderlich sind, um einen europäischen Ansatz für eine entschlossene und wirksame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu verankern;

2. is ervan overtuigd dat de herbeoordeling en versterking van de rol van Europa in de wereld een van de belangrijkste uitdagingen van de 21e eeuw vormt en dat de EU-lidstaten dringend de politieke wil moeten tonen om van de EU een beduidende mondiale speler en verschaffer van veiligheid met echte strategische autonomie te maken; is van mening dat er bij de lidstaten een mentaliteitsverandering nodig is om een Europese benadering voor een toegewijd en doeltreffend veiligheids- en defensiebeleid vast te leggen;


2. ist der Auffassung, dass eine Neubewertung und Stärkung der Rolle Europas in der Welt eine der größten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts darstellt und dass es für die Mitgliedstaaten der Union an der Zeit ist, den erforderlichen politischen Willen zu zeigen, aus der EU einen bedeutenden globalen Akteur und Sicherheitsfaktor mit strategischer Unabhängigkeit zu machen; ist der Auffassung, dass ein Umdenken seitens der Mitgliedstaaten erforderlich sind, um einen europäischen Ansatz für eine entschlossene und wirksame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu verankern;

2. is ervan overtuigd dat de herbeoordeling en versterking van de rol van Europa in de wereld een van de belangrijkste uitdagingen van de 21e eeuw vormt en dat de EU-lidstaten dringend de politieke wil moeten tonen om van de EU een beduidende mondiale speler en verschaffer van veiligheid met echte strategische autonomie te maken; is van mening dat er bij de lidstaten een mentaliteitsverandering nodig is om een Europese benadering voor een toegewijd en doeltreffend veiligheids- en defensiebeleid vast te leggen;


Der Ausschuss fordert zum einen die Mitgliedstaaten auf, entscheidungsfreudig mit dem erforderlichen politischen Willen auf die zügige Verwirklichung des europäischen Luftraums hinzuwirken, und appelliert zum anderen an die Europäische Kommission, bei diesem Unterfangen die Führungsrolle zu übernehmen.

Het EESC dringt er bij de lidstaten op aan de moed en politieke wil te tonen om het SES onverwijld tot stand te brengen. De Europese Commissie zou hierbij een leidende rol op zich moeten nemen.


G. in der Erwägung, dass in einem Land mit verschiedenen Ebenen der Regierungsführung eine starke Koordinierung zwischen den verschiedenen Akteuren und eine loyale Zusammenarbeit erforderlich sind, um seine Fähigkeit zu verstärken, mit einer Stimme zu sprechen; in der Erwägung, dass jedoch kein Koordinierungsmechanismus an die Stelle eines dringend erforderlichen politischen Willens treten kann; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zu konkreten Ergebnissen zum Nutzen aller Bürgerinnen und Bürger führen kann, wie die Visaliberalisierung gezeigt hat, es aber in vielen Fällen an der nötigen Koordinierung mangelt;

G. overwegende dat er in een land met verschillende bestuursniveaus sterke coördinatie tussen de verschillende actoren, alsmede oprechte samenwerking vereist is zodat het land beter in staat is met één stem te spreken; overwegende dat geen enkel coördinatiemechanisme de broodnodige politieke wil kan vervangen; overwegende dat samenwerking kan leiden tot tastbare resultaten ten behoeve van alle burgers, zoals de afschaffing van de visumplicht, maar dat het in veel gevallen aan de nodige coördinatie schort;


G. in der Erwägung, dass in einem Land mit verschiedenen Ebenen der Regierungsführung eine starke Koordinierung zwischen den verschiedenen Akteuren und eine loyale Zusammenarbeit erforderlich sind, um seine Fähigkeit zu verstärken, mit einer Stimme zu sprechen; in der Erwägung, dass jedoch kein Koordinierungsmechanismus an die Stelle eines dringend erforderlichen politischen Willens treten kann; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zu konkreten Ergebnissen zum Nutzen aller Bürgerinnen und Bürger führen kann, wie die Visaliberalisierung gezeigt hat, es aber in vielen Fällen an der nötigen Koordinierung mangelt;

G. overwegende dat er in een land met verschillende bestuursniveaus sterke coördinatie tussen de verschillende actoren, alsmede oprechte samenwerking vereist is zodat het land beter in staat is met één stem te spreken; overwegende dat geen enkel coördinatiemechanisme de broodnodige politieke wil kan vervangen; overwegende dat samenwerking kan leiden tot tastbare resultaten ten behoeve van alle burgers, zoals de afschaffing van de visumplicht, maar dat het in veel gevallen aan de nodige coördinatie schort;


Jedoch ist GRECO möglicherweise nur begrenzt in der Lage, den erforderlichen politischen Willen zur Schaffung und Aufrechterhaltung belastbarer Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen herzustellen.

De GRECO kan echter maar tot op zekere hoogte zorgen voor de politieke wil om solide maatregelen ter bestrijding van corruptie vast te stellen en uit te voeren.


4. nimmt die bedeutende Rolle zur Kenntnis, die der Ausschuss für regionale Entwicklung bei der Festlegung des sozialen Zusammenhalts und der Schaffung von Synergien zwischen den Finanzierungsinstrumenten der Kohäsionspolitik mit Blick auf seine Verwirklichung übernehmen wird; fordert die Mitgliedstaaten außerdem mit Nachdruck auf, den erforderlichen politischen Willen unter Beweis zu stellen, das Ziel des sozialen Zusammenhalts in der einzelstaatlichen Gesetzgebung zu verankern;

4. wijst op de belangrijke rol die de Commissie regionale ontwikkeling zal spelen bij de omschrijving van territoriale cohesie en de totstandbrenging van synergie tussen de voor de verwezenlijking van deze doelstelling te gebruiken financieringsinstrumenten van het cohesiebeleid; verzoekt de lidstaten tevens met aandrang blijk te geven van de noodzakelijke politieke wil om de doelstelling van territoriale cohesie in hun nationale wetgeving te integreren;


ist überzeugt, dass die Union für den Mittelmeerraum (UfM) in der Frage des Umgangs mit der Migration und ihren Folgen eine wichtige Rolle spielen könnte, wenn alle betroffenen Akteure den notwendigen politischen Willen mitbrächten und sie mit den entsprechenden Ressourcen ausstatten würden; unterstreicht in dieser Hinsicht den Beitrag, den die Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) leisten kann, indem sie die Kooperation und den Erfahrungsaustausch zwischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften unterstützt; schlägt vor, dass die ARLEM sorgfältig die Lage prüft ...[+++]

is ervan overtuigd dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vinden van oplossingen voor de migratieproblematiek, mits alle betrokken partijen de nodige politieke wil kunnen opbrengen en er de nodige middelen in willen steken; onderstreept in dit verband de bijdrage die de Vergadering van Euromediterrane Lokale en Regionale Overheden (ARLEM) kan leveren door de samenwerking en uitwisseling van know-how tussen lokale en regionale overheden te vergemakkelijken, en geeft de ARLEM in overwe ...[+++]


Allerdings ist es auch wichtig, die praktische Anwendung zu verbessern und die Kommission zählt auf den politischen Willen der Mitgliedstaaten, die zur Verwirklichung dieses Ziels erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen.

Het is echter van even groot belang dat ook het praktische functioneren wordt verbeterd, en de Commissie rekent op de politieke bereidheid van de lidstaten om dit doel met de nodige inspanningen te ondersteunen.


3.2.8. Die Umsetzung der Kernarbeitsnormen sowie weitere soziale Fortschritte in den Entwicklungsländern benötigen Kosten und Zeit, ganz zu schweigen vom politischen Willen der Regierungen der Entwicklungsländer und der erforderlichen Unterstützung dieses Prozesses durch die weltweite Zivilgesellschaft.

3.2.8. Met de tenuitvoerlegging van de fundamentele arbeidsbeginselen en andere sociale verbeteringen in ontwikkelingslanden zijn kosten en tijd gemoeid. Bovendien vereist dit proces een aanzienlijke politieke inzet van de regeringen van ontwikkelingslanden, alsook wereldwijde steun van de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichen politischen willen' ->

Date index: 2022-04-25
w