Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlichen mittel verfügen " (Duits → Nederlands) :

Für die Umsiedlungsmaßnahmen werden aus dem EU-Haushalt Gelder in Höhe von 780 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, u. a. für eine Vorfinanzierung in Höhe von 50 %, damit die Behörden auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene über die erforderlichen Mittel verfügen, um sehr rasch reagieren zu können.

Er wordt 780 miljoen euro beschikbaar gesteld aan de EU-landen die vluchtelingen opvangen, waarvan 50% via voorfinanciering, zodat de nationale, regionale en lokale overheden snel in actie kunnen komen.


Die Kommission sollte außerdem prüfen, ob die Behörden über die zur wirksamen Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Mittel verfügen.

De Commissie moet ook beoordelen of de autoriteiten over de nodige middelen beschikken om hun functie doeltreffend te kunnen uitoefenen.


201. ist der Ansicht, dass die Erarbeitung einer fundierten Methodik auch als Informationsgrundlage für potenziell an einer Verkehrsverlagerung interessierte Unternehmen dienen kann, insbesondere für KMU, die nicht über die für die Entwicklung eines solchen Instrumentariums erforderlichen Mittel verfügen;

201. denkt dat de ontwikkeling van een sterke methodiek ook kan dienen om informatie te verstrekken aan mogelijke exploitanten die belangstelling kunnen hebben voor “modal shift”, met name kmo’s die niet beschikken over de middelen om deze instrumenten te ontwikkelen;


201. ist der Ansicht, dass die Erarbeitung einer fundierten Methodik auch als Informationsgrundlage für potenziell an einer Verkehrsverlagerung interessierte Unternehmen dienen kann, insbesondere für KMU, die nicht über die für die Entwicklung eines solchen Instrumentariums erforderlichen Mittel verfügen;

201. denkt dat de ontwikkeling van een sterke methodiek ook kan dienen om informatie te verstrekken aan mogelijke exploitanten die belangstelling kunnen hebben voor „modal shift”, met name kmo’s die niet beschikken over de middelen om deze instrumenten te ontwikkelen;


Ebenso besteht die Gefahr, dass die Eltern, wenn ihnen keine Arbeitserlaubnis erteilt wird, nicht über die für ihren Unterhalt und den ihrer Angehörigen erforderlichen Mittel verfügen, was ebenfalls zur Folge hätte, dass ihre Kinder – Unionsbürger – gezwungen wären, dass Hoheitsgebiet der Union zu verlassen.

Tevens loopt de betrokken persoon, indien hem geen arbeidsvergunning wordt afgegeven, het risico niet over voldoende bestaansmiddelen te beschikken om te voorzien in zijn eigen onderhoud en in dat van zijn gezin, wat er eveneens toe zou leiden dat zijn kinderen, burgers van de Unie, zouden worden verplicht het grondgebied van de Unie te verlaten.


Schließlich sind auch Zusammenarbeit, Ausbildung und Vernetzung der Behörden sowie der Austausch von Sachverständigen auf EU-Ebene vorgesehen, um sicherzustellen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Mittel verfügen, um ihre Arbeit effizient erledigen können.

Ten slotte zorgt het ook voor samenwerking, opleiding en netwerken van instanties, en voor uitwisselingen van deskundigen op EU-niveau, teneinde te garanderen dat de instanties over de nodige vaardigheden en middelen beschikken om hun werk efficiënt uit te voeren.


F. in der Erwägung, dass die meisten Entwicklungsländer ungeachtet der zahlreichen Anstrengungen, denen sie bisher zustimmen konnten, nicht über die erforderlichen Mittel verfügen, um die Herausforderungen zu bewältigen, die sich ihnen im Gesundheits- und Bildungsbereich stellen, und in der Erwägung, dass Hilfe von außen daher unverzichtbar ist,

F. overwegende dat de meeste ontwikkelingslanden, ondanks de vele inspanningen die ze zich tot nu toe hebben getroost, niet beschikken over de nodige middelen om de problemen op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs het hoofd te bieden, en dat buitenlandse hulp derhalve onmisbaar blijkt,


F. in der Erwägung, dass die meisten Entwicklungsländer ungeachtet der zahlreichen Anstrengungen, denen sie bisher zustimmen konnten, nicht über die erforderlichen Mittel verfügen, um die Herausforderungen zu bewältigen, die sich ihnen im Gesundheits- und Bildungsbereich stellen, und in der Erwägung, dass Hilfe von außen daher unverzichtbar ist,

F. overwegende dat de meeste ontwikkelingslanden, ondanks de vele inspanningen die ze zich tot nu toe hebben getroost, niet beschikken over de nodige middelen om de problemen op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs het hoofd te bieden, en dat buitenlandse hulp derhalve onmisbaar blijkt,


Die künftige Kohäsionspolitik der EU müsse über die erforderlichen Mittel zur Verwirklichung ihrer Ziele verfügen und die verfügbaren Mittel dürften nicht mit einer begrenzten Zahl auferlegter Prioritäten verknüpft werden.

Ze onderstreepten dat voor het cohesiebeleid dan ook zoveel middelen zullen moeten worden uitgetrokken als nodig is om de nagestreefde doelstellingen te halen, en waarschuwden dat de beschikbare middelen niet aan een te beperkt aantal opgelegde prioriteiten moeten worden gekoppeld.


Da weder die in finanzielle Schwierigkeiten geratenen Unternehmen, die von den Rettungsbeihilfen direkt profitieren, noch die jeweiligen nationalen Holding-Gesellschaften über die erforderlichen Mittel verfügen, darf die SNCB mit Krediten in Form von Rettungsbeihilfen einspringen.

Aangezien de drie entiteiten die rechtstreeks reddingssteun krijgen in financiële moeilijkheden verkeren omdat er op hun niveau en in de respectieve nationale holdingmaatschappijen geen middelen beschikbaar zijn, mogen zij als reddingssteun kredieten van de NMBS ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichen mittel verfügen' ->

Date index: 2022-07-13
w