Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Die erforderlichen Maßnahmen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «erforderlichen maßnahmen beschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.1. Bei der Anwendung von Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 können die Behörden, die eine Koordinierung ihrer Durchsetzungsaktivitäten vereinbart haben, alle erforderlichen Maßnahmen beschließen, um eine angemessene Koordinierung zu gewährleisten; die Behörden werden diese Maßnahmen nach bestem Können durchführen.

6.1. Bij de toepassing van artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2006/2004 kunnen de instanties die zijn overeengekomen hun handhavingsactiviteiten te coördineren, alle maatregelen vaststellen die nodig zijn voor een goede coördinatie, en zij voeren deze naar beste vermogen uit.


5. ist der Auffassung, dass die EU und die Mitgliedstaaten gemeinsam dafür verantwortlich sind, die Integration der Roma zu fördern und ihre Grundrechte als Unionsbürger zu gewährleisten, und dass sie ihre Bemühungen um greifbare Ergebnisse in diesem Bereich dringend verstärken müssen; fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf, die erforderlichen Maßnahmen zu beschließen, damit angemessene soziale und politische Rahmenbedingungen für die Umsetzung von Maßnahmen zur Integration der Roma geschaffen werden, beispielsweise durch die Unterstützung öffentlicher Aufklärungskampagnen für Nichtro ...[+++]

5. is van oordeel dat de Europese Unie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben voor de bevordering van de integratie van de Roma en de waarborging van hun grondrechten als Europese burgers, en dat zij hun inspanningen dringend moeten verhogen om op dit vlak tot tastbare resultaten te komen; verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen de nodige maatregelen te ondersteunen om een adequaat sociaal en politiek klimaat voor de uitvoering van de maatregelen inzake de integratie van de Roma te scheppen, bijvoorbeeld door educatieve overheidscampagnes te ondersteunen om de verdraagzaamheid van de niet-Roma-bevolking ten aanzien ...[+++]


Die Mitgliedstaaten beschließen die erforderlichen Maßnahmen zur Nachweisbarkeit und Rückverfolgbarkeit von Meeresverschmutzungen.

De lidstaten beslissen welke maatregelen met betrekking tot de detecteerbaarheid en traceerbaarheid van mariene verontreiniging moeten worden genomen.


Treffen die teilnehmenden Länder die erforderlichen Maßnahmen nicht, so kann die Kommission beschließen, den Beitrag der Gemeinschaft zu dem grenzübergreifenden Programm nach Artikel 138 ganz oder teilweise zu streichen.

Als de deelnemende landen niet de vereiste maatregelen nemen, kan de Commissie besluiten de bijdrage van de Gemeenschap aan het grensoverschrijdende programma geheel of gedeeltelijk in te trekken overeenkomstig artikel 138.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten beschließen die erforderlichen Maßnahmen gemäß Artikel 14 zum Nachweis und zur Rückverfolgbarkeit von Meeresverschmutzungen.

Lidstaten beslissen welke maatregelen genomen moeten worden volgens artikel 14 met betrekking tot de traceerbaarheid en de detecteerbaarheid van mariene verontreiniging.


Die Mitgliedstaaten beschließen die erforderlichen Maßnahmen gemäß Artikel 10a zum Nachweis und zur Rückverfolgbarkeit von Meeresverschmutzungen.

Lidstaten beslissen welke maatregelen genomen moeten worden volgens artikel 10 bis met betrekking tot de traceerbaarheid en de detecteerbaarheid van mariene verontreiniging.


Der Rat sollte auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments die Verlängerung dieser Maßnahmen um den erforderlichen Zeitraum beschließen, bis die Maßnahmen zur Unterstützung dieses Sektors, die sie ersetzen sollen, in Kraft treten.

Deze maatregelen dienen te worden verlengd bij besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, tot op het ogenblik van de inwerkingtreding van nieuwe steunmaatregelen voor deze sector, ter vervanging van de huidige maatregelen.


( 1 ) Zur Gewährleistung eines harmonischen Übergangs von der zur Zeit geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung kann die Kommission für das Wirtschaftsjahr 1990/91 nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr . 136/66/EWG alle erforderlichen Maßnahmen beschließen .

1 . Ten einde een harmonische overgang te verzekeren van de thans geldende regeling naar die welke bij deze verordening wordt ingevoerd, kan de Commissie voor het verkoopseizoen 1990/1991 volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr . 136/66/EEG alle nodige maatregelen nemen .


(2) Tritt die in Absatz 1 genannte Lage ein, so kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaates oder von sich aus und unter Einhaltung der Grundsätze des Vertrages die erforderlichen Maßnahmen beschließen, die den Mitgliedstaaten mitgeteilt werden und sofort anwendbar sind.

2. Als de in lid 1 bedoelde situatie zich voordoet, kan de Commissie, met inachtneming van het Verdrag, op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief, de noodzakelijke maatregelen treffen, die aan de Lid-Staten worden meegedeeld en onmiddellijk van toepassing zijn.


Zur Gewährleistung eines harmonischen Übergangs von der zur Zeit geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung kann die Kommission für das Wirtschaftsjahr 1984/85 nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG alle erforderlichen Maßnahmen beschließen.

Ten einde een harmonische overgang van de thans geldende regeling naar die welke bij deze verordening wordt ingevoerd, te verzekeren, kan de Commissie voor het verkoopseizoen 1984/1985 volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG alle nodige maatregelen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichen maßnahmen beschließen' ->

Date index: 2024-05-11
w