Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Die erforderlichen Maßnahmen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «erforderlichen konkreten maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Der nachfolgende Halbjahres-Vorsitz des Rates hat den Auftrag, im Einklang mit dem Vertrag die erforderlichen konkreten Maßnahmen zu den organisatorischen und sachbezogenen Aspekten des Vorsitzes des Europäischen Rates und des Rates "Außenbeziehungen" während des Halbjahres zu treffen.

- het daaropvolgende halfjaarlijkse voorzitterschap van de Raad, overeenkomstig het Verdrag, de nodige concrete maatregelen zal nemen in verband met de organisatorische en materiële aspecten van het voorzitterschap van de Europese Raad en de Raad Buitenlandse Zaken.


Er FORDERT die Kommission deshalb AUF, weiterhin unnötige Verwaltungslasten zu beseitigen, die erforderlichen konkreten Verringerungs­maßnahmen in jedem der dreizehn vorrangigen Bereiche zu benennen und noch vor Ende ihrer Amtszeit Vorschläge aus dem vorliegenden Aktionsprogramm anzunehmen.

De Raad (ECOFIN) VERZOEKT de Commissie derhalve onnodige administratieve lasten te blijven schrappen en specifieke verminderingen in kaart te brengen die op elk van de 13 prioritaire gebieden moeten plaatsvinden en vóór het einde van haar mandaat uit het huidige actieprogramma voortvloeiende voorstellen aan te nemen.


Wenn wir wollen, dass Europa wieder in Bewegung kommt und den richtigen Kurs einschlägt, dann müssen wir uns sowohl auf diesen Kurs als auch auf die dafür erforderlichen konkreten Maßnahmen verständigen.

Als we Europa weer op de been - en in de juiste richting - willen helpen, dan zullen we het eens moeten worden over de te nemen koers en de maatregelen die ons op die koers zullen brengen.


Wenn wir wollen, dass Europa wieder in Bewegung kommt und den richtigen Kurs einschlägt, dann müssen wir uns sowohl auf diesen Kurs als auch auf die dafür erforderlichen konkreten Maßnahmen verständigen.

Als we Europa weer op de been - en in de juiste richting - willen helpen, dan zullen we het eens moeten worden over de te nemen koers en de maatregelen die ons op die koers zullen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hält die Aussichten für die Durchführung der AU für ermutigend und hofft, dass die afrikanischen Führer Entschlossenheit zeigen und die erforderlichen konkreten Maßnahmen ergreifen, um die AU funktionstüchtig zu machen.

De Europese Unie acht de voor de uitvoering van de AU gepresenteerde vooruitzichten bemoedigend en verwacht van de Afrikaanse leiders dat zij de vastberadenheid tonen en de concrete maatregelen nemen die nodig zijn om haar te laten functioneren.


7. fordert die Kommission auf, auf den Schlussfolgerungen des Berichts aufzubauen und die erforderlichen konkreten Maßnahmen zur Erreichung eines integrierten Wertpapiermarktes zu ergreifen, insbesondere hinsichtlich des Schutzes der Investoren, des Wettbewerbs und der KMU, wie im ursprünglichen Bericht und vor dem Parlament bereits erläutert wurde;

7. verzoekt de Commissie om, voortbouwend op de conclusies van het verslag, substantiële maatregelen voor te stellen om een geïntegreerde effectenmarkt te realiseren, met name op gebieden als investeerdersbescherming, mededinging en het midden- en kleinbedrijf, zoals in het oorspronkelijk verslag en tegenover het Parlement was toegezegd;


I. 7. hält es für dringend notwendig, daß die Kommission einen umfassenden Plan und die erforderlichen konkreten Maßnahmen zur Bekämpfung jedweder Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung sowie zur Bekämpfung von Ausgrenzungen vorlegt (Art. 6a und 117 EGV - künftige Artikel 13 und 136 EGV);

I. 7 acht het dringend geboden dat de Commissie een algemeen plan en concrete maatregelen indient voor de bestrijding van iedere discriminatie naar geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of levensovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, alsmede van uitsluiting (artikelen 6 A en 117 EGV - toekomstige artikelen 13 en 136 EGV);


Falls ein Mitgliedstaat den Empfehlungen des Rates weiterhin nicht Folge leistet, kann der Rat beschließen, den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, innerhalb einer bestimmten Frist Maßnahmen für den nach Auffassung des Rates zur Sanierung erforderlichen Defizitabbau zu treffen.Der Rat kann in diesem Fall den betreffenden Mitgliedstaat ersuchen, nach einem konkreten Zeitplan Berichte vorzulegen, um die Anpassungsbemüh ...[+++]

Wanneer een lidstaat blijft verzuimen uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Raad, kan de Raad besluiten de betrokken lidstaat aan te manen binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.In dat geval kan de Raad de betrokken lidstaat verzoeken volgens een nauwkeurig tijdschema verslag uit te brengen, teneinde na te gaan welke aanpassingsmaatregelen die lidstaat heeft getroffen.


– Der nachfolgende Halbjahres-Vorsitz des Rates hat den Auftrag, im Einklang mit dem Vertrag die erforderlichen konkreten Maßnahmen zu den organisatorischen und sachbezogenen Aspekten des Vorsitzes des Europäischen Rates und des Rates "Außenbeziehungen" während des Halbjahres zu treffen.

- het daaropvolgende halfjaarlijkse voorzitterschap van de Raad, overeenkomstig het Verdrag, de nodige concrete maatregelen zal nemen in verband met de organisatorische en materiële aspecten van het voorzitterschap van de Europese Raad en de Raad Buitenlandse Zaken.


ERSUCHT die Kommission, die laufenden Initiativen zu ergänzen, indem sie alle mit ihrem Arbeitsplan für die nächsten drei Jahre verbundenen Arbeiten zu den bezeichneten prioritären Produktgruppen zügig in die Wege leitet und die zur Umsetzung der konkreten Maßnahmen erforderlichen Normungsmandate gegebenenfalls in enger Kooperation mit dem Europäischen Komitee für Normung und dem Europäischen Komitee für elektrotechnische Normung erarbeitet;

VERZOEKT de Commissie om de lopende initiatieven aan te vullen door spoedig uitvoering te geven aan alle werkzaamheden van haar werkplan voor de komende drie jaar die betrekking hebben op de groepen producten die als prioritair zijn aangemerkt, en om, indien aangewezen,in nauwe samenwerking met het Europees Comité voor Normalisatie en het Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie werk te maken van de normalisatiemandaten voor de uitvoering van concrete maatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichen konkreten maßnahmen' ->

Date index: 2022-09-13
w