Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen it-anwendungen aufgetreten » (Allemand → Néerlandais) :

B. Standardprogramme zum Einsatz kommen, desto mehr wirken sich ausgenutzte Schwachstellen und aufgetretene Fehlfunktionen aus. Die Zunahme von „Monokulturen“ bei Plattformen und Anwendungen begünstigt die Zunahme und Ausbreitung von Sicherheitsbedrohungen wie z.

Door een zekere "monocultuur" op het gebied van besturingssystemen en toepassingen worden de groei en de verspreiding van veiligheidsbedreigingen zoals malware en virussen in de hand gewerkt.


Die JRC wird insbesondere zu der für die sichere und friedliche Nutzung der Kernenergie sowie anderer, nicht die Energie aus Kernspaltung betreffender Anwendungen erforderlichen kerntechnischen Sicherheitsforschung beitragen.

Het GCO moet met name bijdragen aan het onderzoek op het gebied van nucleaire veiligheid dat nodig is voor een veilig, beveiligd en vreedzaam gebruik van kernenergie en andere niet aan kernsplijting gerelateerde toepassingen.


Wie Verteidigung und Sicherheit ist auch die Raumfahrt ein strategisch wichtiger Sektor, und die Beschaffung von Raumfahrtsystemen und -anwendungen für den öffentlichen Bedarf weist Gemeinsamkeiten mit diesen Sektoren auf, insbesondere hinsichtlich der Eigenständigkeit, der nationalen Sicherheit sowie der physischen Sicherheit und der in den Phasen von Forschung und Entwicklung erforderlichen hohen und langfristigen Investitionen.

Net als de defensie- en beveiligingssectoren is ruimtevaart van strategisch belang en het plaatsen van overheidsopdrachten voor ruimtesystemen en ‑toepassingen om in maatschappelijke behoeften te voorzien komt op een aantal punten met die sectoren overeen, met name waar het niet-afhankelijkheid en nationale en binnenlandse veiligheid betreft, alsmede de omvangrijke en langdurige investeringen die nodig zijn in de OO-fasen.


in der Erwägung, dass die Zahl der Pestizidwirkstoffe zwischen 1993 und 2009 um 70 % gesenkt wurde und zugleich häufiger Schädlinge in der Europäischen Union aufgetreten sind; in der Erwägung, dass die Zulassungsverfahren und die Kriterien für die Festlegung von Wirkstoffen und von neuen Substanzen, die eine Alternative zu Pflanzenschutzmitteln darstellen, für die EU-Landwirtschaft und die EU-Bürger immer schwerer zu begreifen sind; in der Erwägung, dass der Mangel an Wirkstoffen für weniger bedeutende Anwendungen dringend behoben we ...[+++]

overwegende dat het aantal werkzame stoffen van gewasbeschermingsmiddelen tussen 1993 en 2009 met 70 % is gedaald, terwijl het aantal uitbraken van plaagorganismen in de Europese Unie gestegen is; overwegende dat goedkeuringsprocedures, met inbegrip van de criteria voor het definiëren van werkzame stoffen en voor nieuwe substanties die een alternatief vormen voor gewasbeschermingsmiddelen, de Unielandbouw en de Unieburgers voor steeds grotere uitdagingen plaatsen; overwegende dat het gebrek aan werkzame stoffen voor „kleine toepassingen” dringend moet worden aangepakt.


Die für die Unterstützung der Anwendungen erforderlichen Mittel belaufen sich auf etwa 300 Mio. Euro (etwa 150 Mio. Euro für Forschung und Entwicklung und etwa 150 Mio. Euro für Werbemaßnahmen für die Nutzung der Anwendungen und die Einführung der EGNSS-Technologie im gesamten Gebiet der EU).

De benodigde ondersteuning voor toepassingen bedraagt ongeveer 300 miljoen euro (ongeveer 150 miljoen euro voor onderzoek en ontwikkeling en ongeveer 150 miljoen euro voor de bevordering van het gebruik van toepassingen en de invoering van de EGNSS-technologie in de gehele EU).


5. hält die für die Forschung und Entwicklung von Anwendungen und GNSS-Diensten durchschnittlich aufgewendeten 15 Mio. Euro jährlich für unzureichend und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine erhebliche Aufstockung dieses Betrags sicherzustellen, damit die erforderlichen Ressourcen für die GNSS-Entwicklung bereitgestellt werden;

5. benadrukt dat een gemiddeld bedrag van 15 miljoen euro per jaar voor onderzoek en ontwikkeling op het vlak van GNSS-toepassingen en -diensten ontoereikend is, en vraagt de Commissie en de lidstaten om dit bedrag aanzienlijk te verhogen en zo de noodzakelijke middelen beschikbaar te maken voor de ontwikkeling van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem;


das Verfahren zur Einziehung von Forderungen: hier sind die unzureichende Dokumentation der Verfahren und die Verzögerungen zu berücksichtigen, die bei der Entwicklung der im Hinblick auf das Erreichen der in Maßnahme 96 des Weißbuchs festgeschriebenen Ziele erforderlichen IT-Anwendungen aufgetreten sind.

- le processus de recouvrement de créances, compte tenu de l'insuffisante documentation des procédures et du retard pris par les développements informatiques nécessaires au regard des objectifs fixés par l'action 96 du Livre blanc".


Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT): Der Begriff IKT wird zur Bezeichnung einer breiten Palette von Diensten, Anwendungen, Technologien, Geräten und Softwareprogrammen verwendet wie z. B. Telefonie und Internet, Fernunterricht, Fernsehen, Computer, Netzwerke und die für diese Technologien erforderlichen Softwareprogramme. Diese Technologien führen zu tief greifenden Veränderungen der gesellschaftlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Strukturen und bringen neue Verhaltensweisen gegenüber den Informationen, dem Wissen ...[+++]

Informatie- en communicatietechnologie (ICT): de term ICT dekt een ruime lading aan diensten, toepassingen, technologieën, uitrustingen en software, m.a.w. instrumenten zoals telefonie en internet, afstandsonderwijs, televisie, computers, netten en software die nodig zijn om deze technologieën te gebruiken. Deze technologieën brengen een revolutie teweeg in de sociale, culturele en economische structuren doordat ze een nieuwe houding bewerkstelligen ten aanzien van de informatie, de kennis, de beroepsactiviteit enz.


Solche Verzögerungen sind in der Tat aufgetreten, obwohl die EU ausreichend Mittel bereitgestellt hatte, um die erforderlichen strukturellen Regelungen zu schaffen und/oder Veränderungen durchzuführen.

Deze vertragingen hebben zich voorgedaan ondanks het feit dat de EU voldoende middelen ter beschikking heeft gesteld voor het opzetten van de noodzakelijke structurele regelingen en/of veranderingen.


All das gilt sowohl für die Ausrüstungen für den normalen Bürobetrieb als auch für das Intranet und die Datenbanken der Agentur, in denen die für die Arbeit der Agentur erforderlichen Daten gespeichert werden, oder datenbankgesteuerte Anwendungen sowie die für die Zusammenarbeit mit nationalen Verwaltungen erforderlichen Netze.

Hieronder valt de apparatuur die gebruikt wordt voor het reguliere kantoorwerk, evenals het intranet van het Agentschap en zijn databases, die gebruikt worden voor de opslag van gegevens die nodig zijn bij het werk van het Agentschap, of applicaties en netwerken die sterk leunen op databases en nodig zijn voor de interactie met de nationale regeringen.


w