Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlichen arbeiten durchgeführt " (Duits → Nederlands) :

Die zur Bewertung der bestehenden Rechtsvorschriften erforderlichen Arbeiten und Konsultationen wurden größtenteils von Wissenschaftlern durchgeführt, die unter dem Dach des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) und des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) sowie der Bewertungsgruppe Meeresressourcen (Marine Resources Assessment Group, MRAG) auf der Grundlage eines Rahmenvertrags mit der Kommission zusammenarbeiteten.

Het grootste deel van het werk en overleg voor de evaluatie van de bestaande wetgeving is verricht door wetenschappers onder auspiciën van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) en de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), alsmede door de Marine Resources Assessment Group (MRAG), op grond van een kadercontract met de Commissie.


Nachdem die Arbeiten durchgeführt worden sind, wird die Prämienantragsakte bei dem Fonds eingereicht; auf der Grundlage der gesamten erforderlichen Unterlagen überprüft dieser die Konformität der durchgeführten Arbeiten und legt den endgültigen Betrag der Prämie fest.

Zodra de werken zijn uitgevoerd, wordt het premieaanvraagdossier ingediend bij het Fonds, dat, op basis van het geheel van de vereiste stukken, de conformiteit van de uitgevoerde werken verifieert en het definitieve bedrag van de premie bepaalt.


Nachdem die Arbeiten durchgeführt worden sind, wird die Prämienantragsakte bei der Gesellschaft eingereicht; auf der Grundlage der gesamten erforderlichen Unterlagen überprüft diese die Konformität der durchgeführten Arbeiten und legt den endgültigen Betrag der Prämie fest.

Zodra de werken zijn uitgevoerd, wordt het premieaanvraagdossier ingediend bij de Maatschappij, die, op basis van het geheel van de vereiste stukken, de conformiteit van de uitgevoerde werken verifieert en het definitieve bedrag van de premie bepaalt.


Was wird die Kommission unternehmen, um dafür zu sorgen, dass die erforderlichen zusätzlichen Arbeiten tatsächlich durchgeführt werden?

Welke maatregelen gaat de Commissie nemen om ervoor te zorgen dat de genoemde aanvullende werken alsnog worden uitgevoerd?


Was wird die Kommission unternehmen, um dafür zu sorgen, dass die erforderlichen zusätzlichen Arbeiten tatsächlich durchgeführt werden?

Welke maatregelen gaat de Commissie nemen om ervoor te zorgen dat de genoemde aanvullende werken alsnog worden uitgevoerd?


Im Jahr 2002 wurden für das einzige Ziel-1-Programm (Burgenland) die für den Abschluss erforderlichen Arbeiten durchgeführt.

Het jaar 2002 was voor het enige doelstelling 1-programma (Burgenland) een jaar waarin het noodzakelijke werk voor de afsluiting van het programma is verricht.


Auch für die vier Ziel-2-Programme (Niederösterreich, Oberösterreich, Steiermark und Vorarlberg) wurden 2002 alle für den Abschluss erforderlichen Arbeiten durchgeführt.

Ook voor de vier doelstelling 2-programma's (Neder-Oostenrijk, Opper-Oostenrijk, Stiermarken en Vorarlberg) was 2002 het jaar waarin al het noodzakelijke werk voor de afsluiting van de programma's is verricht.


(19) Es ist darauf zu achten, dass Abbrucharbeiten oder Arbeiten zur Entfernung von Asbest nur von Unternehmen durchgeführt werden, die alle zum Schutz der Arbeitnehmer und der Umgebung erforderlichen Vorkehrungen kennen.

(19) Er moet voor worden gezorgd dat de sloopwerkzaamheden of de werkzaamheden voor het verwijderen van asbest worden verricht door ondernemingen die op de hoogte zijn van alle voor de bescherming van de werknemers te nemen voorzorgsmaatregelen.


7. stellt fest, dass diese Ereignisse deutlich machen, dass die Arbeiten zur Reform des Strafrechts schnellstens vorangebracht und die für die Verbesserung des Gefängnis- und Justizsystems erforderlichen Reformen unverzüglich durchgeführt werden müssen;

7. stelt vast dat deze gebeurtenissen duidelijk maken hoe noodzakelijk het is de werkzaamheden aan de hervorming van het Wetboek van Strafrecht voort te zetten en met spoed de hervormingen in werking te stellen die noodzakelijk zijn voor de verbetering van het gevangeniswezen en het rechtsstelsel;


7. stellt fest, dass diese Ereignisse deutlich machen, dass die Arbeiten zur Reform des Strafrechts schnellstens vorangebracht und die für die Verbesserung des Gefängnis- und Justizsystems erforderlichen Reformen unverzüglich durchgeführt werden müssen;

7. stelt vast dat deze gebeurtenissen duidelijk maken hoe noodzakelijk het is de werkzaamheden aan de hervorming van het Wetboek van Strafrecht voort te zetten en met spoed de hervormingen in werking te stellen die noodzakelijk zijn voor de verbetering van het gevangeniswezen en het rechtsstelsel;


w