Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «erforderlich sein könne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Eigentümer müsse die Möglichkeit haben, die Anwendung einer solchen Methode anzufechten, so dass es erforderlich sein könne, die individuellen Merkmale seines Fahrzeugs zu prüfen, um die Steuerneutralität zu gewährleisten.

de mogelijkheid voor de eigenaar om de toepassing van een dergelijke forfaitaire berekening aan te vechten, waartoe het noodzakelijk kan zijn dat de individuele eigenschappen van zijn voertuig worden onderzocht om de neutraliteit van de belasting te waarborgen.


Nach Auffassung des Ministerrates weise die siebte klagende Partei nicht das erforderliche Interesse nach, da diese Partei in den Vorteil des Sozialstatuts des mithelfenden Ehepartners gelange und folglich nicht direkt und nachteilig durch den angefochtenen Artikel betroffen sein könne.

De Ministerraad oordeelt dat de zevende verzoekende partij niet doet blijken van het vereiste belang, vermits die partij de voordelen van het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot geniet, en bijgevolg niet rechtstreeks en ongunstig kan worden geraakt door het bestreden artikel.


Insbesondere könne der bloße Umstand, dass der Rentner unter einer chronischen Erkrankung leide, die bereits vor seinem Aufenthalt bekannt gewesen sei, ihn nicht an der Inanspruchnahme von Leistungen hindern, die durch die Entwicklung seines Gesundheitszustands während des Aufenthalts erforderlich geworden seien.

Met name kan de omstandigheid dat de gepensioneerde lijdt aan een hem reeds voor zijn verblijf bekende chronische aandoening niet volstaan om hem de behandeling te ontzeggen die is vereist ten gevolge van de ontwikkeling van zijn gezondheidstoestand tijdens zijn tijdelijk verblijf.


Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention sehe vor, dass die Freiheit der Meinungsäusserung Gegenstand von Massnahmen sein könne, die für den Schutz der Volksgesundheit erforderlich seien, und es werde nicht abgestritten, dass dies hier der Fall sei.

Artikel 10, lid 2, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens preciseert dat de vrijheid van meningsuiting het voorwerp kan uitmaken van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de volksgezondheid, waarvan niet betwist wordt dat zulks te dezen het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Flämischen Regierung könne die Doktrin des « erweiterten funktionalen Interesses », insofern man sich ihr anschliessen könne und sie auf Nichtigkeitsklagen beim Schiedshof ausgedehnt werden könne, im vorliegenden Fall nicht anwendbar sein, da nicht die Rede davon sei, dass niemand das erforderliche Interesse nachweisen würde, um eine Nichtigkeitsklage einzureichen, und dies werde ausserdem durch die klagenden Pa ...[+++]

Volgens de Vlaamse Regering kan het leerstuk van het « uitgebreide functionele belang », voor zover dit al zou kunnen worden gevolgd en uitgebreid tot de beroepen tot vernietiging bij het Arbitragehof, in casu niet van toepassing zijn vermits er geen sprake van is dat niemand van het vereiste belang zou doen blijken om een ontvankelijk annulatieberoep in te stellen, wat bovendien niet wordt aangetoond door de verzoekers.


Die Kläger klagen auch an, dass Artikel 21 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 18. Juli 1991, ergänzt um den angefochtenen Artikel 3 des Gesetzes vom 9. Juli 1997, ohne Rechtfertigung einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den stellvertretenden Richtern, die vor dem 1. Oktober 1993 ernannt worden seien und deren Bewerbung um eine Ernennung zum aktiven Magistrat vom Justizminister nur dann berücksichtigt werden könne, wenn für diese Bewerbung eine einstimmig günstige Bewertung durch den kraft Artikel 259ter des Gerichtsgesetzbuches eingesetzten Beratungsausschuss erteilt worden sei, und andererseits den anderen Kandidaten, fü ...[+++]

Die verzoekers klagen ook aan dat artikel 21, § 1, tweede lid, van de wet van 18 juli 1991, aangevuld met het aangevochten artikel 3 van de wet van 9 juli 1997, zonder verantwoording een verschil in behandeling instelt tussen, enerzijds, de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd en van wie de kandidatuur voor een benoeming tot werkend magistraat door de Minister van Justitie slechts in aanmerking kan worden genomen indien voor die kandidatuur een unaniem gunstig advies is verleend door het adviescomité dat krachtens artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek is opgericht, en, anderzijds, de andere kandidaten, voor wie geen unaniem gunstig adv ...[+++]


Zwar werde über das Gros dieser Fragen auf nationaler Ebene entschieden, und dort seien auch die meisten Veränderungen erforderlich, doch die europäische Sozialpolitik könne und werde aus diesem Prozeß der Überprüfung und Umgestaltung nicht ausgeschlossen sein , erklärte Herr Flynn.

Hoewel hij er met nadruk op wees, dat "over de meeste van deze kwesties op nationaal niveau wordt beslist en dat dáár dus de meeste veranderingen moeten worden aangebracht", verklaarde de heer Flynn dat "het Europees sociaal beleid niet verschoond kan en wil blijven van dit proces van beoordeling en herziening".




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     erforderlich sein könne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlich sein könne' ->

Date index: 2024-06-05
w