Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlich sei schließlich " (Duits → Nederlands) :

Schließlich wird der Behandlungsunterschied bemängelt, der durch die Artikel 26 und 147 des angefochtenen Gesetzes zum Nachteil der Magistrate im Sinne dieser Bestimmungen vorgenommen werde; diese könnten Gegenstand von Mobilitätsmaßnahmen sein, ohne dass ihr Einverständnis erforderlich sei, während dieses Einverständnis hingegen durch andere Bestimmungen dieses Gesetzes vorgeschrieben sei.

Ten slotte wordt het verschil in behandeling betwist dat de artikelen 26 en 147 van de bestreden wet zouden doorvoeren in het nadeel van de magistraten welke door die bepalingen worden beoogd : die zouden het voorwerp kunnen uitmaken van mobiliteitsmaatregelen zonder dat hun toestemming is vereist, terwijl die toestemming wel wordt geëist door andere bepalingen van die wet.


Und schließlich sei auch der Handel nicht in einem Umfang beeinträchtigt worden, der dem gemeinsamen Interesse zuwidergelaufen wäre; die öffentliche Finanzierung sei erforderlich und verhältnismäßig gewesen.

Bovendien werd het handelsverkeer niet zozeer beïnvloed dat dit in strijd was met het gemeenschappelijk belang en was de overheidsfinanciering noodzakelijk en evenredig.


Schließlich sei darauf hingewiesen, dass ein das gesamte Unionsgebiet umfassendes und über die nationalen Grenzen hinausgehendes Zukunftskonzept für die Fernverkehrskorridore erforderlich ist, um die (infrastrukturellen, technischen und administrativen) Hindernisse für einen reibungslosen, interoperablen und intermodalen Verkehr zu ermitteln und zu beseitigen.

Ten slotte is het belangrijk te onderstrepen dat er behoefte is aan een EU-visie op een langeafstandscorridor die de nationale grenzen overstijgt, om te weten welke (infrastructurele, technische en administratieve) hinderpalen een vlot, interoperabel en intermodaal transport in de weg staan en deze te kunnen aanpakken.


Schließlich argumentierte der Antragsteller, dass Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung auf die Untersuchung der Konformität der Buchführung des Unternehmens mit den allgemein anerkannten Buchführungsgrundsätzen des betroffenen Drittlandes beschränkt sei und dass eine Übereinstimmung der Kosten mit den Kosten auf unregulierten Märkten nicht erforderlich sei.

Tot slot voerde de indiener van het verzoek aan dat artikel 2, lid 5, van de basisverordening beperkt is tot het onderzoek of de administratie van de onderneming wordt gevoerd overeenkomstig de algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen van het betrokken derde land en niet vereist dat de kosten overeenstemmen met de kosten op niet-gereguleerde markten.


Dieser Betrag liege erheblich über dem, was zur Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfen an Eigenbeitrag erforderlich sei. Schließlich würden sich die Umstrukturierungsbeihilfen, da die anderen Maßnahmen keine staatlichen Beihilfen seien, nur noch auf 15,81 Mio. EUR belaufen.

Frankrijk is van mening dat dit bedrag vele malen hoger is dan het bedrag aan eigen bijdrage dat nodig is om in aanmerking te komen voor herstructureringssteun, welke laatste uiteindelijk 15,81 miljoen EUR zou bedragen, nu de andere maatregelen niet als staatssteun zouden kunnen worden aangemerkt.


Schließlich sei noch darauf verwiesen, dass diese gesetzlichen Verpflichtungen bzw. Berichterstattungsanforderungen zum Teil nicht vermieden werden können, da sie zur Überwachung der Einhaltung des Verbraucher-, Gesundheits- und Umweltschutzes erforderlich sind oder dem Schutz der Haushaltsführung der Gemeinschaft dienen.

Tot slot is een aantal van deze wettelijke verplichtingen op het gebied van de rapportage onvermijdelijk aangezien zij nodig zijn om te controleren of de bescherming van consumenten, volksgezondheid of milieu gewaarborgd is. Ook kunnen dergelijke rapportageverplichtingen noodzakelijk zijn om het financieel beheer van de Gemeenschap te beschermen.


Schließlich sei noch darauf verwiesen, dass diese gesetzlichen Verpflichtungen bzw. Berichterstattungsanforderungen zum Teil nicht vermieden werden können, da sie zur Überwachung der Einhaltung des Verbraucher-, Gesundheits- und Umweltschutzes erforderlich sind oder dem Schutz der Haushaltsführung der Gemeinschaft dienen.

Tot slot is een aantal van deze wettelijke verplichtingen op het gebied van de rapportage onvermijdelijk aangezien zij nodig zijn om te controleren of de bescherming van consumenten, volksgezondheid of milieu gewaarborgd is. Ook kunnen dergelijke rapportageverplichtingen noodzakelijk zijn om het financieel beheer van de Gemeenschap te beschermen.


Schließlich weist der Gerichtshof darauf hin, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber davon habe ausgehen dürfen, dass die Einführung eines zentralisierten, unabhängigen und spezialisierten Untersuchungssystems wie desjenigen der Verordnung von 1999 erforderlich sei, um die Betrugsbekämpfung zu verstärken.

Ten slotte verklaart het Hof dat de communautaire wetgever op goede gronden van oordeel kon zijn dat het opzetten van een gecentraliseerde, onafhankelijke en gespecialiseerde onderzoeksregeling, zoals die van de verordening uit 1999, voor een krachtiger bestrijding van fraude noodzakelijk was.


Schließlich sei daran erinnert, dass nach Artikel 300 Absatz 3 und Absatz 2 EGV für Abkommen, die einen besonderen institutionellen Rahmen schaffen, die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist.

Er zij aan herinnerd dat conform artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag akkoorden die een specifiek institutioneel kader in het leven roepen slechts kunnen worden gesloten nadat het Europees Parlement zijn instemming heeft betuigd.


Schließlich unterstrich Kommissionsmitglied Flynn, daß es erforderlich sei, die spezifischen Probleme weniger weit entwickelter Regionen Europas als Teil der breiteren Entwicklung der Gemeinschaft anzugehen.

De commissaris zag de noodzaak in van de versterking van de inspanningen om de langdurig werklozen in contact met de arbeidsmarkt te houden via door de overheid gesteunde projecten in hun plaatselijke gemeenschappen of via werkervaringsprojecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlich sei schließlich' ->

Date index: 2024-04-20
w