Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Kassenmittel bereitstellen
Erforderliche Mehrheit
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Erforderliche Vorkenntnisse
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van "erforderlich sagt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)






erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten


die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


erforderliche Kassenmittel bereitstellen

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihrer Mitteilung vom September 2017 über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten sagte die Europäische Kommission zu, dass sie die Fortschritte überwachen und bewerten werde, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die rasche und proaktive Erkennung und Entfernung illegaler Online-Inhalte zu gewährleisten, einschließlich eventueller Legislativmaßnahmen zur Ergänzung des bestehenden Rechtsrahmens.

In haar mededeling van september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud heeft de Europese Commissie beloofd dat ze zal toezien op de vooruitgang in de strijd tegen illegale online-inhoud en dat ze zal nagaan of er extra maatregelen nodig zijn voor een snelle en proactieve opsporing en verwijdering van illegale online-inhoud, eventueel in de vorm van wetgevingsmaatregelen ter aanvulling van het bestaande regelgevingskader.


Karmenu Vella, EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, sagte dazu: „Aus diesem Bericht lassen sich viele Lehren ziehen – gute Fortschritte, nachahmenswerte Beispiele, aber auch der große Arbeitsaufwand, der noch erforderlich ist, um die Lücken zu schließen und die Biodiversitätsziele für 2020 zu erreichen.

Europees commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, Karmenu Vella, zei: "Wij kunnen veel lessen trekken uit dit verslag: er is vooruitgang geboekt en er zijn goede voorbeelden om na te volgen, maar er moet nog veel meer worden gedaan om tekortkomingen te verhelpen en onze doelstellingen inzake biodiversiteit tegen 2020 te halen.


Er spricht über Kohärenz und sagt, dass „zur Erzielung der Kohärenz in erster Linie der politische Wille der EU-Mitgliedstaaten erforderlich ist, ihre unterschiedlichen Ansichten zu überwinden“.

Hij heeft het over samenhang en zegt: "Samenhang [vereist] in de eerste plaats de politieke wil van de EU-lidstaten [.] om hun uiteenlopende opvattingen [.] met elkaar in overeenstemming te brengen".


Der für Wissenschaft und Forschung zuständige EU-Kommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Es steht heutzutage außer Frage, dass F+E-Investitionen in guten Zeiten kein Luxus und in schlechten Zeiten unbedingt erforderlich sind.

Janez Poto čnik, EU-commissaris voor Wetenschap en onderzoek merkte hierover het volgende op: “Tegenwoordig wordt erkend dat investeringen in OO al geen luxe zijn wanneer we in een gemakkelijke tijd leven, maar dat die pas echt noodzakelijk zijn wanneer moeilijke tijden aanbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist der Ansicht, dass die EU-Klimaschutzziele für die Zeit nach 2012 nicht wegen der gegenwärtig vorherrschenden internationalen Finanzkrise in Frage gestellt werden sollten; sagt zu, eng mit Rat und Kommission zusammenzuarbeiten, um in kürzestmöglicher Zeit eine wirksame und praktikable Vereinbarung zum Thema Klimawandel und über das Energiepaket zu finden; betont jedoch, dass es für die EU-Industrie, ihre Beschäftigten und die Verbraucher von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele eingehend auf ihre Auswirkungen auf die sektorspezifische und allgemeine Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen ge ...[+++]

22. is van mening dat de klimaatdoelen van de EU voor na -2012 niet ter discussie mogen staan als gevolg van de huidige internationale financiële crisis; verbindt zich ertoe om binnen een zo kort mogelijke tijdspanne nauw met de Raad en de Commissie samen te werken aan een effectief en werkbaar akkoord voor het beleidspakket klimaatverandering en energie; stelt evenwel met nadruk dat het voor het bedrijfsleven, de werknemers en de consumenten van cruciaal belang is dat grondig wordt uitgezocht welke gevolgen de maatregelen die worden overwogen om deze doelen te halen, per sector en over de hele linie zullen hebben voor het concurrentievermogen van de ondernemingen van de Unie; herinnert de Raad eraan dat dit een medebeslissingsprocedure ...[+++]


22. ist der Ansicht, dass die EU-Klimaschutzziele für die Zeit nach 2012 nicht wegen der gegenwärtig vorherrschenden internationalen Finanzkrise in Frage gestellt werden sollten; sagt zu, eng mit Rat und Kommission zusammenzuarbeiten, um in kürzestmöglicher Zeit eine wirksame und praktikable Vereinbarung zum Thema Klimawandel und über das Energiepaket zu finden; betont jedoch, dass es für die EU-Industrie, ihre Beschäftigten und die Verbraucher von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele eingehend auf ihre Auswirkungen auf die sektorspezifische und allgemeine Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen ge ...[+++]

22. is van mening dat de klimaatdoelen van de EU voor na -2012 niet ter discussie mogen staan als gevolg van de huidige internationale financiële crisis; verbindt zich ertoe om binnen een zo kort mogelijke tijdspanne nauw met de Raad en de Commissie samen te werken aan een effectief en werkbaar akkoord voor het beleidspakket klimaatverandering en energie; stelt evenwel met nadruk dat het voor het bedrijfsleven, de werknemers en de consumenten van cruciaal belang is dat grondig wordt uitgezocht welke gevolgen de maatregelen die worden overwogen om deze doelen te halen, per sector en over de hele linie zullen hebben voor het concurrentievermogen van de ondernemingen van de Unie; herinnert de Raad eraan dat dit een medebeslissingsprocedure ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident! Wenn Sie zum Europäischen Rat zusammenkommen, bitte ich Sie nur um eines: Verteidigen Sie diese Institution, wenn sie Ihnen sagt, dass die wirtschaftliche und soziale Lage der Europäischen Union es erforderlich macht, der sozialen Frage mehr Aufmerksamkeit zu schenken und unsere Wirtschaftspolitiken mit unseren Zielen und unserer zu Recht erarbeiteten Strategie in Fragen des Klimawandels und der Energieunabhängigkeit in Übereinstimmung zu bringen; wenn sie Ihnen sagt, dass wir, um die ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil u alleen vragen als u naar de Europese Raad gaat: verdedig deze instelling als zij u zegt dat de sociale en economische situatie van de EU vereist dat er meer aandacht wordt geschonken aan sociale onderwerpen en dat wij ons economisch beleid beter afstemmen op onze doelen en op onze strategie die op een wettige wijze is geformuleerd voor klimaatverandering en energieonafhankelijkheid; als zij u zegt dat, wil de Lissabonstrategie slagen, wij meer economische coördinatie nodig hebben; als zij u zegt dat we beter geregelde financiële markten nodig hebben om de ...[+++]


Zu diesem Zweck ist ein doppelter Ansatz erforderlich: erhebliche Kürzungen der Gesamtfangmengen sowie Maßnahmen zum Schutz des Laicherbestands und der Jungfische", sagte Herr Fischler, für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission.

Daarvoor is een tweeledige aanpak vereist die voorziet in een aanzienlijke verlaging van de totale vangsten en in maatregelen om paaiende en jonge vis te beschermen", zo verklaarde Commissaris Fischler, die verantwoordelijk is voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.


6. Kapitaladäquanzrichtlinie Zu der Umsetzung der Kapitaladäquanzrichtlinie in Großbritannien und den damit verbundenen Befürchtungen der Londoner City sagte Monti, daß - das enorme internationale Gewicht der Bank of England ein Plus für Europa darstellt und erhalten werden muß; - die Richtlinie zum 1.7.1995 umzusetzen ist und Verzögerungen vermieden werden sollten; - die EU die Entwicklungen im Zusammenhang mit den Arbeiten der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich in Basel zum Thema Marktrisiko angemessen berücksichtigen wird; falls erforderlich, können Ä ...[+++]

6. Richtlijn kapitaaltoereikendheid (RKT) Wat de tenuitvoerlegging in het VK van de RKT en de bezorgdheid van de City of London dienaangaande betreft, zei de heer Monti: - de enorme internationale rol van de Bank of England is een Europees actief en moet worden gehandhaafd; - de RKT moet per 1.7.1995 worden omgezet, en vertragingen moeten worden voorkomen; - de EU zal naar behoren rekening houden met de ontwikkelingen in het kader van de werkzaamheden van de Bank voor Internationale Betalingen te Basel inzake het marktrisico, en zo nodig kunnen wijzigingen van de RKT door de Commissie worden voorgesteld en door de Lid-Staten worden goe ...[+++]


In einem Bereich, in dem Einstimmigkeit erforderlich ist, in dem alle Mitgliedstaaten politisch übereinstimmen müssen, ist, wie ich sagte, die Frage, ob wir die soziale Ausgrenzung auf europäischer Ebene weiterhin angehen, eine Frage der Politik, des politischen Willens, nicht des Rechts .

Met betrekking tot een zaak die een eensgezind optreden vereist, waarover alle Lid-Staten het politiek met elkaar eens moeten zijn, heb ik gezegd dat de vraag of we sociale uitsluiting op Europees niveau blijven aanpakken, een kwestie is van politiek, van politieke wil, en niet van wetgeving".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlich sagt' ->

Date index: 2024-06-26
w