Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlich machen erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Wie das Europäische Parlament in erster Lesung gefordert hat, sollten Naturkatastrophen, die eventuell dramatische Folgen haben und Unterstützung und Entschädigungen erforderlich machen, erwähnt werden, ohne dass der Geltungsbereich dieser Verordnung davon berührt würde.

Zoals het Europees Parlement in eerste lezing had gevraagd, zou het wenselijk zijn natuurrampen te vermelden waarvan de gevolgen dramatisch kunnen zijn en waarvoor een verzoek om bijstand of vergoeding gegrond kan zijn, zonder dat deze onder de toepassingssfeer van de verordening vallen.


Aufgrund von Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 gilt Artikel 11 nicht für u.a. « Privataufseher, die lange Feuerwaffen, wie in den Artikeln 62 und 64 des Feldgesetzbuches erwähnt, und die dazugehörige Munition im Rahmen der Ausübung der Tätigkeiten besitzen dürfen, die ihnen von den zuständigen Regionalbehörden zugewiesen worden sind und die diesen Behörden zufolge den Gebrauch einer Waffe erforderlich machen, unbeschadet der im Feldgesetzbuch und in seinen Ausführungserlassen erwähnten Anforderungen »

Op grond van artikel 12 van de wet van 8 juni 2006 is artikel 11 niet van toepassing op, onder meer, « bijzondere wachters die lange vuurwapens als bedoeld in de artikelen 62 en 64 van het Veldwetboek en de daarbij horende munitie mogen bezitten in het kader van de uitoefening van de activiteiten die hen werden toegewezen door de regionale overheden en die volgens deze overheden het gebruik van een wapen vereisen, onverminderd de vereisten gesteld in het Veldwetboek en zijn uitvoeringsbesluiten ».


Ich wiederhole: Wir möchten, dass während unseres Ratsvorsitzes alle diese Länder, auch das soeben erwähnte, Fortschritte auf ihrem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union machen. Das wird so bald nicht sein, vielleicht in einem oder zwei Jahren, aber dazu ist eben mehr Zeit und sind größere Anstrengungen erforderlich. Der slowenische Ratsvorsitz hat diese Frage ganz oben auf seine Prioritätenliste gesetzt.

Ik herhaal dat wij wensen en dat het tot de belangrijkste prioriteiten van het Sloveense voorzitterschap behoort, dat elk van die landen, ook het genoemde, tijdens ons voorzitterschap vooruitgang boekt op weg naar lidmaatschap van de Europese Unie. Dat zal niet binnenkort gebeuren, binnen een tweetal jaren, maar zal meer tijd en inspanningen vergen.


Wenn die Umstände es erforderlich machen, dürfen die Gemeinden, die Gemeindevereinigungen und die Endverkäufer von elektrischen oder elektronischen Ausstattungen Abfälle beim Containerpark abgeben, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 1998 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen erwähnt werden, dies zu den finanziellen Bedingungen, die für die gewöhnlichen Benutzer der Einrichtung gelten».

Als de omstandigheden zulks vereisen, mogen de gemeenten, de verenigingen van gemeenten en de eindverkopers van elektrische en elektronische toestellen de afval waarvan sprake in bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 naar de containerparken aanvoeren onder de financiële voorwaarden die gelden voor de gewone gebruikers van de installatie».


Hinsichtlich der Zugangsmöglichkeit der Entwicklungsländer zu den Verfahren der Handelsliberalisierung, zur WTO und zu ihren Panels usw. stellt sich tatsächlich, wie heute gesagt worden ist, ein Problem; für die meisten von ihnen ist dieses Ziel im Augenblick nicht erreichbar, und die Inanspruchnahme dieser komplexen Mechanismen ist denen vorbehalten, welche die Mittel dazu besitzen; deshalb schlagen wir eine technische Hilfe (die übrigens in dem Kommissionsdokument erwähnt ist) vor, damit diese Länder selbst über die erforderliche Rechtstechnik verfü ...[+++]

Zoals al gezegd is, hebben de ontwikkelingslanden inderdaad moeilijk toegang tot de WTO, haar panels en de technieken die aan de liberalisering van de handel ten grondslag liggen. Het gebruik van deze mechanismen is voorbehouden aan de landen die over de benodigde middelen beschikken. Daarom hebben we een voorstel voor technische bijstand gedaan, dat overigens in het document van de Commissie is opgenomen.


Hinsichtlich der Zugangsmöglichkeit der Entwicklungsländer zu den Verfahren der Handelsliberalisierung, zur WTO und zu ihren Panels usw. stellt sich tatsächlich, wie heute gesagt worden ist, ein Problem; für die meisten von ihnen ist dieses Ziel im Augenblick nicht erreichbar, und die Inanspruchnahme dieser komplexen Mechanismen ist denen vorbehalten, welche die Mittel dazu besitzen; deshalb schlagen wir eine technische Hilfe (die übrigens in dem Kommissionsdokument erwähnt ist) vor, damit diese Länder selbst über die erforderliche Rechtstechnik verfü ...[+++]

Zoals al gezegd is, hebben de ontwikkelingslanden inderdaad moeilijk toegang tot de WTO, haar panels en de technieken die aan de liberalisering van de handel ten grondslag liggen. Het gebruik van deze mechanismen is voorbehouden aan de landen die over de benodigde middelen beschikken. Daarom hebben we een voorstel voor technische bijstand gedaan, dat overigens in het document van de Commissie is opgenomen.


w