Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware

Vertaling van "erfordere es nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken. ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Darlegung des ehemaligen Ehegatten erfordere die präjudizielle Frage keine Antwort, weil darin nicht die Bestimmung erwähnt sei, die den fraglichen Behandlungsunterschied enthalten könne, nämlich Artikel 47 der Aufhebungs- und Abänderungsbestimmungen von Artikel 4 § 5 des Gesetzes vom 14. Juli 1976.

Volgens de ex-echtgenoot zou de prejudiciële vraag geen antwoord behoeven, vermits daarin niet de bepaling zou worden beoogd die het in het geding zijnde verschil in behandeling kan bevatten, namelijk artikel 47 van de opheffings- en wijzigingsbepalingen vervat in artikel 4, § 5, van de wet van 14 juli 1976.


Der Behandlungsunterschied, der sich aus dem angefochtenen Gesetz ergebe, beruhe auf objektiven Kriterien, die in einem vernünftigen Zusammenhang zur Zielsetzung stünden; das Gesetz erfordere es nämlich, dass gegenüber den Grundrechten eine « feindselige Einstellung » festgestellt werde, die nicht nur « offensichtlich » sein müsse, sondern auch zu erkennen sein müsse anhand von « mehreren übereinstimmenden Indizien ».

Het verschil in behandeling dat uit de aangevochten wet voortspruit, berust op objectieve criteria die redelijk verband houden met het nagestreefde doel : de wet vereist immers dat ten aanzien van de fundamentele rechten een « vijandigheid » wordt vastgesteld die niet enkel « duidelijk » moet zijn, maar ook moet blijken uit « verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen ».


Die Festlegung dieser Spielregeln erfordere nämlich einen besonderen Konsens bei der belgischen Bevölkerung.

De bepaling van die spelregels zou immers een bijzondere consensus bij de Belgische bevolking vereisen.


Artikel 6 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 erfordere nämlich nur eine Bestätigung « ex nunc », um die Dauer der Gültigkeit der Erlasse zu verlängern.

Artikel 6 van de wet van 26 juli 1996 vereist trouwens enkel een bekrachtiging « ex nunc » om de geldingsduur van de besluiten te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das allgemeine Interesse erfordere nämlich, dass die Streitkräfte jederzeit über einsatzfähiges medizinisches Personal verfügten, sowohl während realer Einsätze in Belgien und im Ausland, während Übungen und Manövern, während einer etwaigen Krise oder im Kriegsfall, als auch während anderer Perioden der Anwendung und der Bereitschaft.

Het algemeen belang vereist immers dat de krijgsmacht steeds beschikt over operationeel medisch personeel, zowel tijdens reële operaties in België en het buitenland, gedurende oefeningen en manoeuvres, gedurende een eventuele crisis of in oorlog als gedurende andere periodes van aanwending en paraatstelling.




Anderen hebben gezocht naar : daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     erfordere es nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordere es nämlich' ->

Date index: 2021-04-03
w