Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahmen
Register der administrativen Festnahmen
UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen
Urteil auf erfolgten Klagerückzug hin
Verzichturteil

Vertaling van "erfolgten festnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Register der administrativen Festnahmen

register van bestuurlijke aanhoudingen


Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie




Urteil auf erfolgten Klagerückzug hin | Verzichturteil

vonnis op intrekking van de rechtsvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den unlängst erfolgten Festnahmen der letzten beiden vor dem ICTY angeklagten Kriegsverbrecher und ihrer Überführung nach Den Haag sind wichtige Schritte in diese Richtung getan.

De recente aanhouding en overbrenging naar Den Haag van de laatste twee ICTY-verdachten was een belangrijke stap in die richting.


3. erwartet von den russischen Staatsorganen, dass sie die Mordermittlungen ohne Einschränkungen, rasch und transparent durchführt, um die Täter zeitnah vor Gericht zu stellen; nimmt die unlängst erfolgten Festnahmen von Verdächtigen in diesem Fall zur Kenntnis;

3. verwacht dat de Russische autoriteiten een grondig, snel en transparant onderzoek zullen uitvoeren naar deze moord en de schuldigen snel voor het gerecht zullen brengen; neemt kennis van de recente arrestatie van verdachten in deze zaak;


8. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Partei der Demokratischen Gesellschaft (DTP) zu verbieten und einigen ihrer demokratisch gewählten Vertreter die politische Betätigung zu untersagen; bedauert darüber hinaus die jüngst erfolgten Festnahmen von Mitglieder der DTP; wiederholt seine Verurteilung von Gewalt und Terrorismus und fordert alle politischen Kräfte nachdrücklich auf, friedlich auf die Aussöhnung und Vereinigung der türkischen Gesellschaft auf der Grundlage gleicher Rechte für alle Bürger hinzuarbeiten; betont, dass die politischen Vertreter der kurdischen Bevölkerung voll und ganz an diesem Proze ...[+++]

8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische bevolking ten volle deel moeten kunne ...[+++]


8. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Partei der Demokratischen Gesellschaft (DTP) zu verbieten und einigen ihrer demokratisch gewählten Vertreter die politische Betätigung zu untersagen; bedauert darüber hinaus die jüngst erfolgten Festnahmen von Mitglieder der DTP; wiederholt seine Verurteilung von Gewalt und Terrorismus und fordert alle politischen Kräfte nachdrücklich auf, friedlich auf die Aussöhnung und Vereinigung der türkischen Gesellschaft auf der Grundlage gleicher Rechte für alle Bürger hinzuarbeiten; betont, dass die politischen Vertreter der kurdischen Bevölkerung voll und ganz an diesem Proze ...[+++]

8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische bevolking ten volle deel moeten kunne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass alle seit März 2007 erfolgten Festnahmen von Dissidenten mit Verstößen gegen die Rechtsvorschriften zur "nationalen Sicherheit", z.B". Propaganda gegen die Sozialistische Republik Vietnam" (Artikel 88 des Strafgesetzbuchs) oder versuchter "Stürzung der Regierung" (Artikel 79) begründet wurden, dass diese Beschuldigungen wegen der Gefährdung der "nationalen Sicherheit" nach Auffassung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, des Sonderberichterstatters für religiöse Intoleranz und der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierung, die alle ihre Aufhebung oder Überprüfung gefordert haben, nicht mit dem V ...[+++]

I. overwegende dat alle dissidenten die sinds maart 2007 zijn gearresteerd vastzitten op beschuldiging van overtreding van de wetgeving inzake de "nationale veiligheid", van "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht) of van poging tot het "omverwerpen van de regering" (artikel 79); overwegende dat de beschuldigingen op grond van "inbreuk op de nationale veiligheid" onverenigbaar met internationaal recht zijn geacht door de Mensenrechtencommissie van de VN, de Speciaal Rapporteur voor religieuze intolerantie en de Werkgroep willekeurige detentie, die allen hebben opgeroepen tot het ...[+++]


Die vereitelten Anschläge in London und Glasgow vom 29. bzw. 30. Juni 2007 sowie die aufgrund von terroristischen Handlungen erfolgten Festnahmen in Deutschland, Dänemark und Österreich haben diese Gefahr erneut ins Gedächtnis gerufen.

De verijdelde aanslagen in Londen en Glasgow op 29 en 30 juni, alsmede de in Duitsland, Denemarken en Oostenrijk verrichte arrestaties in verband met terrorisme onderstrepen die dreiging.


Die vereitelten Anschläge in London und Glasgow vom 29. bzw. 30. Juni 2007 sowie die aufgrund von terroristischen Handlungen erfolgten Festnahmen in Deutschland, Dänemark und Österreich haben diese Gefahr erneut ins Gedächtnis gerufen.

De verijdelde aanslagen in Londen en Glasgow op 29 en 30 juni, alsmede de in Duitsland, Denemarken en Oostenrijk verrichte arrestaties in verband met terrorisme onderstrepen die dreiging.


5. fordert Präsident Gbagbo auf, seiner Regierung und der ivorischen Armee den Befehl zu erteilen, den Schutz aller Zivilisten, ungeachtet der Rasse oder der Nationalität, zu gewährleisten, und ist beunruhigt über die in letzter Zeit erfolgten Festnahmen und Inhaftierungen von Politikern, die in der Hauptsache anderen Gruppierungen als jener von Präsident Gbagbo angehören;

5. vraagt president Gbagbo om zijn regering en het leger van de Ivoorkust bevel te geven om de bescherming van alle burgers te waarborgen, zonder onderscheid naar ras of nationaliteit, en drukt zijn verwondering uit over de recente arrestatie en opsluiting van politieke verantwoordelijken die voor het grootste deel uit andere partijen komen als die van president Gbagbo;


Die Europäische Union fordert die Staatsführung von Birma/Myanmar auf, die aus politischen Gründen erfolgten Festnahmen und Inhaftierungen unverzüglich einzustellen.

De EU roept de autoriteiten van Birma/Myanmar op om onmiddellijk de arrestatie en detentie van mensen op politieke gronden stop te zetten.


Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die jüngst erfolgten Festnahmen ziviler Politiker.

De Europese Unie veroordeelt krachtig de recente arrestaties van vooraanstaande burgerpolitici.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgten festnahmen' ->

Date index: 2025-02-08
w