Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für elektronische Einschreiben
Einschreib- und Wertsendungen
Einschreiben
Einschreiben von Amts wegen
Einschreibsendung
Infarkt
Nachzuweisende Sendungen
Per Einschreiben verschickte Mahnung
Schnell erfolgter Untergang eines Organs

Traduction de «erfolgt per einschreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
per Einschreiben verschickte Mahnung

ter post aangetekende herinneringsbrief


Dienst für elektronische Einschreiben

dienst van een elektronisch aangetekende brief




Einschreib- und Wertsendungen | Einschreiben | nachzuweisende Sendungen

aangetekende en waardezendingen | ingeschreven zendingen






Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Einberufung erfolgt per Einschreiben mindestens zehn Tage vor dem Datum der Tagung; bei begründeter Dringlichkeit kann die Kommission zu einem näheren Datum einberufen werden.

Die oproeping wordt minstens tien dagen voor de datum van de vergadering bij aangetekend schrijven gezonden; bij gemotiveerde dringende noodzakelijkheid kan de Commissie op een vroegere datum bijeengeroepen worden.


Die in Absatz 1 genannte Mitteilung erfolgt an die Postanschrift oder an die Mailanschrift des Darlehengebers, die in dem Antrag auf Registrierung angegeben ist, oder bei Änderung der Anschrift, an die neue Anschrift, die vorher von dem Darlehensgeber der SOWALFIN per Einschreiben mit Empfangsbestätigung mitgeteilt worden ist.

De kennisgeving bedoeld in het eerste lid wordt uitgevoerd aan het postadres of het e-mail adres van de kredietgever, vermeld in de registratieaanvraag, of, in het geval van adresverandering, op het nieuwe adres dat de kredietgever vooraf meegedeeld heeft aan de SOWALFIN bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht.


Die Antragsstellung erfolgt per Einschreiben an die Regierung.

De aanvraag wordt per aangetekende brief bij de Regering ingediend.


die Zustellung der Verfahrensschriftstücke der anderen Parteien, der Entscheidungen des Gerichts und des gesamten übrigen Schriftverkehrs zwischen der Kanzlei und den Parteien in der gewählten Zustellungsart: per Einschreiben mit Rückschein (die Zustellung gilt mit der Aufgabe des Einschreibens bei der Post in Luxemburg als erfolgt), per Fax oder über e-Curia.

de betekening van de processtukken van de overige partijen en de beslissingen van het Gerecht en alle correspondentie van de griffie met partijen via een gekozen vorm van betekening: aangetekende zending met ontvangstbevestiging (de betekening wordt dan geacht te hebben plaatsgevonden door de afgifte van de aangetekende zending op het postkantoor te Luxemburg), per telefax of per e-Curia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat die gefährdende Person ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem ersuchten Mitgliedstaat oder in einem Drittstaat, so erfolgt die Mitteilung per Einschreiben mit Rückschein oder gleichwertigem Beleg.

Indien de persoon van wie de dreiging uitgaat, zijn woonplaats in een andere dan de aangezochte lidstaat heeft of in een derde land, wordt de kennisgeving verricht bij aangetekende zending met ontvangstbevestiging of een gelijkwaardige zending.


Hat die gefährdende Person ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem Ursprungsmitgliedstaat oder in einem Drittstaat, so erfolgt die Zustellung per Einschreiben mit Rückschein oder gleichwertigem Beleg.

Indien de persoon van wie de dreiging uitgaat, zijn verblijfplaats in een andere dan de lidstaat van oorsprong heeft of in een derde land, wordt de kennisgeving verricht bij aangetekende zending met ontvangstbevestiging of een gelijkwaardige zending.


Die Anrufung der CWaPE erfolgt per Einschreiben; der Antragsteller legt darin seine Argumente dar.

De aanhangigmaking van de CWaPE geschiedt per aangetekend schrijven waarin de aanvrager zijn argumentatie uiteenzet.


Die Anrufung der CWaPE erfolgt per Einschreiben; der Privatnetzbetreiber legt darin seine Argumente dar.

De zaak wordt per aangetekend schrijven aanhangig gemaakt bij de CWaPE; de beheerder van het privénet zet zijn argumenten uiteen in deze brief.


Die in Absatz 1, 2° erwähnte Zustellung erfolgt per Einschreiben bei der Post oder durch jedes andere Mittel, durch die der Einsendung ein sicheres Datum verliehen werden kann.

De kennisgeving bedoeld in het eerste lid, 2°, gebeurt bij ter post aangetekend schrijven of door elk ander dateringsmiddel.


Ein Einschreiben gilt dann am zehnten Tag nach der Aufgabe zur Post am Ort des Sitzes des Gerichtshofs als dem Adressaten übergeben, sofern nicht durch den Rückschein nachgewiesen wird, dass der Zugang zu einem anderen Zeitpunkt erfolgt ist, oder der Adressat den Kanzler innerhalb von drei Wochen nach der Benachrichtigung mittels Telefax oder sonstiger technischer Kommunikationsmittel davon unterrichtet, dass ihm das zuzustellende Schriftstück nicht zugegangen ist.

Een aangetekende postzending wordt dan geacht de geadresseerde te hebben bereikt op de tiende dag na de neerlegging van die zending op het postkantoor van de plaats waar het Hof is gevestigd, tenzij uit het bericht van ontvangst blijkt dat zij op een andere datum is ontvangen of de geadresseerde de griffier binnen drie weken na de kennisgeving per telefax of met een ander technisch middel meedeelt dat het te betekenen stuk hem niet heeft bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgt per einschreiben' ->

Date index: 2021-08-10
w