Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt
Nicht automatische Ziehungsrechte
Nicht rechtzeitig erfolgte Lieferung
Steuer auf nicht automatische Spielgeräte

Traduction de «erfolgt nicht automatisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuer auf nicht automatische Spielgeräte

belasting op niet-automatische speelapparaten


nicht automatische Ziehungsrechte

niet-automatische trekkingsrechten


die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt

de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden


nicht rechtzeitig erfolgte Lieferung

niet tijdige levering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich der Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen und der Entrichtung der Mehrwertsteuer müssen die meisten Mitgliedstaaten noch ein systematisches Konzept umsetzen, um die verspätete oder nicht erfolgte Abgabe der Steuererklärung und die Entrichtung der Mehrwertsteuer zu überwachen. In Fällen nicht erfolgter Abgaben sollten automatisierte Verfahren, etwa automatische Mahnungen und umgehende Schätzungen, zum Einsatz kommen (AT, BE, BG, CY, CZ, ES, DE, FI, FR, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, ...[+++]

Op het gebied van btw-aangifte en -betaling moeten de meeste lidstaten nog een stelselmatige aanpak invoeren voor het controleren van late en ontbrekende btw-aangifte en -betaling, waarbij gebruik moet worden gemaakt van automatische processen, zoals automatische herinneringen en onmiddellijke aanslag van het geraamde btw-bedrag bij ontbrekende aangifte (AT, BE, BG, CY, CZ, ES, DE, FI, FR, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI en SK).


Mons war zwar die einzige Stadt in Belgien, die sich um den Titel beworben hat, trotzdem erfolgte die Wahl nicht automatisch.

In België heeft alleen Bergen zich kandidaat gesteld, wat niet betekent dat deze stad automatisch is verkozen.


Natürlich arbeiten die Leute dann auch länger, doch dies erfolgt selbstverständlich mit der Zustimmung der Angestellten, mit einer zusätzlichen Vergütung und nicht automatisch jede Woche aufs Neue.

Toch gebeurt dit met instemming van de werknemer en uiteraard met extra loon, en niet gewoon automatisch elke week.


Wenn problematische, konfliktbeladene Situationen entstehen, wird besonders deutlich, dass wir stets aufs Neue diese nun scheinbar selbstverständlichen Rechte bestätigen müssen und dass ihre Beachtung nicht automatisch erfolgt, und wir müssen immer und immer wieder dafür kämpfen, dass unsere Grundrechte geachtet werden.

Het blijkt met name hoe zeer het nodig is deze rechten, die we inmiddels voor lief nemen, steeds opnieuw te bekrachtigen, wanneer er problemen of conflictsituaties ontstaan en duidelijk wordt dat deze rechten niet automatisch worden nageleefd en dat we moeten blijven strijden voor onze grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Überprüfung der Freibeträge scheint sporadisch und nicht automatisch erfolgt zu sein. Dieser Änderungsantrag zielt daher darauf ab, einen automatischen Überprüfungsmechanismus in die Richtlinie einzuführen.

De herziening van de vrijstellingen lijkt te sporadisch en niet automatisch te hebben plaatsgevonden. Dit amendement dient om een automatisch mechanisme hiervoor in de richtlijn te introduceren.


Wenn die einleitende Koordinierung nicht bereits manuell eingeleitet wurde, erfolgt eine automatische Einleitung

Tenzij het proces van eerste coördinatie al handmatig op gang is gebracht, wordt het automatisch op gang gebracht op:


Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 der Kommission regelt die automatische Aufhebung nicht ausgeschöpfter Mittelbindungen und sieht insbesondere vor, dass diese gemäß Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds für die Jahre 2004 und 2005 am 31. Dezember des zweiten Jahres nach dem Jahr der betreffenden Mittelbindung erfolgt (die „n+2-Regel“ für die automatische Aufhebung von Mitte ...[+++]

In artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie zijn bepalingen opgenomen betreffende het ambtshalve annuleren van niet-gebruikte kredieten en wordt, in de zin van artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen , bepaald dat dit voor 2004 en 2005 zal plaatsvinden op 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin de betrokken financiële verplichting is aangegaan (de „n+2-regel” voor het ambtshalve annuleren).


Die Einführung einer neuen Regelung für einen Zeitraum, der mindestens zehn Jahre betragen muss und nicht automatisch zu einer reinen Zollregelung führen darf, erfolgt jedoch parallel zu Verhandlungen, die mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO und insbesondere auf der Grundlage von Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) geführt werden.

De instelling van een nieuwe regeling, die moet gelden voor een periode van minimaal 10 jaar en niet automatisch mag leiden tot een zuiver tarifaire regeling, verloopt echter parallel met een proces van onderhandelingen met de partners van de Gemeenschap volgens de WTO-procedures, en in het bijzonder overeenkomstig artikel XXVIII van de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT).


In der Praxis ist jedoch möglich, dass nicht alle Modelle abdeckt sind, dass die Befreiung nicht automatisch erfolgt, und dass die Modalitäten sich von Land zu Land unterscheiden.

In de praktijk echter geldt dit niet altijd voor alle regelingen, wordt de vrijstelling niet altijd automatisch gegeven en kunnen de modaliteiten van de vrijstelling van land tot land verschillen.


Die Einführung einer neuen Regelung für einen Zeitraum, der mindestens zehn Jahre betragen soll und nicht automatisch zu einer rein tarifären Regelung führen darf, erfolgt jedoch parallel zum Prozeß der Verhandlungen, die mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO und insbesondere auf der Grundlage von Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) geführt werden.

De instelling van een nieuwe regeling, die moet gelden voor een periode van minimaal 10 jaar en niet automatisch mag leiden tot een zuiver tarifaire regeling, verloopt echter parallel met een proces van onderhandelingen met de partners van de Gemeenschap volgens de WTO-procedures, en in het bijzonder overeenkomstig artikel XXVIII van de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgt nicht automatisch' ->

Date index: 2024-02-17
w