Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgt jedoch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerec ...[+++]


60. betont, wie wichtig es ist, weiterhin für den Gebrauch und die Bereitstellung von sowie den Zugang zu Verhütungsmitteln einzutreten, da der Anteil der Frauen, die diese Form der Geburtenregelung nutzt, zwar gestiegen ist, jedoch die Nutzung von Verhütungsmitteln in Kosovo bei Weitem noch nicht flächendeckend erfolgt;

60. benadrukt dat het gebruik van voorbehoedmiddelen moet worden bevorderd en de beschikbaarheid en toegang tot deze middelen moet worden verbeterd, want ondanks het feit dat een groter percentage vrouwen nu zulke vormen van anticonceptie gebruikt, maken zeker nog niet alle vrouwen in Kosovo gebruik van voorbehoedmiddelen;


F. in der Erwägung, dass die vor kurzem erfolgte Freilassung einer beträchtlichen Zahl politischer Gefangener einen entscheidenden Fortschritt darstellt und die Entschlossenheit der Regierung klar und deutlich zum Ausdruck bringt, auf dem Reformpfad voranzuschreiten; in der Erwägung, dass jedoch Hunderte politischer Gefangener weiterhin in Gefängnissen einsitzen, wo sie unter erschreckenden Bedingungen und ohne Zugang zu einem ord ...[+++]

F. overwegende dat de recente vrijlating van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen een elementaire stap voorwaarts betekent, en duidelijk de vastbeslotenheid van de regering toont om door te gaan op het pad van hervormingen, maar dat er nog steeds honderden politieke gevangenen vastzitten, in erbarmelijke omstandigheden en zonder toegang tot een behoorlijke rechtsgang; merkt voorts op dat velen van de vrijgelatenen slechts voorwaardelijk zijn vrijgelaten, en dat geen van de repressieve wetten op grond waarvan zij gevangen zaten, is ingetrokken;


Es besteht jedoch weiterhin Unklarheit hinsichtlich der Durchsetzungsmaßnahmen zur Behebung der von der ICAO festgestellten schweren Sicherheitsmängel, da die Aufhebung bzw. der Widerruf der Zeugnisse durch die zuständigen Behörden Kasachstans vor dem USOAP-Audit der ICAO erfolgte, keine Belege dafür vorgelegt wurden, dass die Zeugnisse tatsächlich widerrufen wurden, und einige der Zeugnisse, die laut den Angaben am 1. April 2009 widerrufen wurden, am 1. Juni 2009 als gültig angegeben wurden.

Er blijft evenwel onzekerheid bestaan over de handhavingsmaatregelen die zijn uitgevoerd in reactie op de door de ICAO gemelde ernstige veiligheidsrisico's, omdat de door de bevoegde autoriteiten van Kazachstan genoemde schorsingen/intrekkingen zijn afgekondigd vóór de USOAP-audit van de ICAO, er geen bewijs is geleverd dat de AOC's daadwerkelijk zijn ingetrokken, en sommige van de AOC's die op 1 april 2009 als ingetrokken waren vermeld, op 1 juni 2009 opnieuw als geldig waren vermeld.


In der Türkei sind jetzt mutige und wichtige Reformen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in Kraft getreten, ihre Umsetzung erfolgt jedoch weiterhin uneinheitlich.

In Turkije zijn nu krachtige, substantiële hervormingen doorgevoerd die de rechtsstaat en de mensenrechten versterken, maar tegelijkertijd schiet de tenuitvoerlegging daarvan tekort.


In der Türkei sind jetzt mutige und wichtige Reformen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in Kraft getreten, ihre Umsetzung erfolgt jedoch weiterhin uneinheitlich.

In Turkije zijn nu krachtige, substantiële hervormingen doorgevoerd die de rechtsstaat en de mensenrechten versterken, maar tegelijkertijd schiet de tenuitvoerlegging daarvan tekort.


Ferner ist wichtig, dass die Organspende weiterhin streng auf „nichtkommerzieller“ Basis erfolgt, jedoch sind Bedingungen zu definieren, unter denen eine finanzielle Entschädigung angeboten werden kann.

Het is ook belangrijk dat orgaandonatie beslist “niet-commercieel” blijft, maar er moet worden bepaald onder welke voorwaarden financiële compensatie kan worden verleend.


Ihre Umsetzung erfolgt jedoch weiterhin auf freiwilliger Basis, und die Mitgliedstaaten könnten diese Tätigkeit im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen.

Op communautair niveau zullen tevens gewasspecifieke normen voor IPM worden opgesteld, maar de toepassing daarvan blijft vrijwillig; de lidstaten kunnen deze echter ondersteunen in het kader van de plattelandsontwikkeling.


diese Ziele zwar weiterhin gültig sind, jedoch über die im Jahr 2004 erfolgte Überarbeitung der Leitlinien hinaus insbesondere der TEN-V-Planungsrahmen angesichts des durch die Erweiterungen der Europäischen Union von 2004 und 2007 entstandenen neuen Gebiets der EU angepasst werden muss;

Deze hoofddoelstellingen gelden weliswaar nog steeds, maar het nieuwe grondgebied van de EU, dat is ontstaan na de uitbreidingen van de Europese Unie in 2004 en 2007, vergt een aanpassing van, met name, het planningskader van TEN-V die verder gaat dan de herziening van de richtsnoeren in 2004;


w