Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

Vertaling van "erfolgreichen abschluss gebracht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollten alle laufenden Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden, könnte dieser Anteil zwei Drittel erreichen.

Dit kan oplopen tot twee derde zodra alle lopende onderhandelingen zijn afgerond.


Die Kommission erwartet, dass beide Seiten rasch auf substanzielle Fragen eingehen, damit die Verhandlungen zügig zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden können.

De Commissie verwacht van beide partijen dat zij snel beginnen te onderhandelen over de kern van de zaak om het overleg spoedig met succes te kunnen afronden.


Die Kommission erwartet, dass beide Seiten rasch auf substanzielle Fragen eingehen, damit die Verhandlungen zügig zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden können.

De Commissie verwacht van beide partijen dat zij snel beginnen te onderhandelen over de kern van de zaak om het overleg spoedig met succes te kunnen afronden.


Meine Kollegen in Rat und Parlament und ich haben gemeinsam die Entwicklungsphase zum erfolgreichen Abschluss gebracht.

Samen met onze collega’s bij de Raad en het Parlement hebben we de ontwikkelingsfase van het project tot een goed einde gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. legt den USA im Rahmen der für Dezember 2011 geplanten Ministerkonferenz nahe, sich nachdrücklich dafür einzusetzen, dass die laufenden Marktzugangsverhandlungen über das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement – GPA) zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden; erinnert daran, dass offene Beschaffungsmärkte, die für gleichberechtigten Zugang für die Anbieter, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, sorgen, für den transatlantischen Handel von großer Bedeutung sind; unterstreicht die Bedeutung des GPA für die Sicherstellung eines solchen offenen und ausgewogenen Zugangs z ...[+++]

9. dringt er bij de VS op aan om in de context van de in december geplande ministersconferentie de ambitie aan de dag te leggen om de lopende onderhandelingen over markttoegang in het kader van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Government Procurement Agreement, GPA) van de WTO met succes af te ronden; herinnert eraan dat het voor de trans-Atlantische handel belangrijk is dat er open markten zijn voor aanbestedingen, met gelijke toegang voor de aanbieders, met name kleine en middelgrote ondernemingen; benadrukt dat de GPA van belang is om te zorgen voor een open en evenwichtige toegang tot beide markten;


Der Europäische Rat bekräftigt, dass die EU dafür eintritt, den Prozess der Handelsliberalisierung und der Ausarbeitung von Vorschriften zur Stärkung des multilateralen Systems voranzubringen, und dass sie bereit ist, alle Verhandlungsoptionen zu sondieren, mit denen die Doha-Runde zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden kann, wobei auch die Prioritäten der am wenigsten entwickelten Länder im Einklang mit dem Doha-Mandat berücksichtigt werden.

De Europese Raad herhaalt het engagement van de EU om het proces van handelsliberalisering en regelgeving te bevorderen ten behoeve van een sterker multilateraal stelsel, en haar bereidheid alle onderhandelings­mogelijkheden te onderzoeken om de Doha-ronde af te ronden, inclusief met betrekking tot de prioriteiten van de minst ontwikkelde landen overeenkomstig het Doha-mandaat.


Ich möchte all jenen danken, die bei diesem Vorhaben mitgewirkt haben, das jetzt zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht wurde.

Ik zou iedereen willen bedanken die betrokken was bij deze onderneming, die nu dan tot een goed einde gebracht is.


Der Vorsitz der Europäischen Union nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass das 12. Gipfeltreffen der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC), das vom 4. bis 6. Januar 2004 in Islamabad stattgefunden hat, heute zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht worden ist.

Het voorzitterschap van de EU is verheugd over de succesvolle afsluiting van de twaalfde Top van de Zuid-Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking die van 4 tot en met 6 januari 2004 in Islamabad plaatsvond.


Ferner erwartet der Europäische Rat, dass die Arbeiten an der Richtlinie über Übernahmeangebote, mit der in diesem Bereich auf europäischer und internationaler Ebene gleiche Ausgangsbedingungen geschaffen werden sollen, auf der Grundlage der bisherigen Kompromissbemühungen bald zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden.

De Europese Raad verwacht ook dat de besprekingen over de richtlijn betreffende het openbaar overnamebod, die op dit gebied op Europees en internationaal niveau gelijke concurrentievoorwaarden moet scheppen, op basis van de reeds geleverde compromisinspanningen snel en met succes worden afgerond.


"Die Europäische Union erachtet es für sehr wichtig, dass die derzeit laufenden Verhandlungen mit der Schweiz über die Besteuerung von Zinserträgen rechtzeitig vor Jahresende zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden.

"De Europese Unie hecht er veel belang aan de lopende onderhandelingen met Zwitserland over de belasting op spaargelden ruim voor het einde van het jaar tot een goed einde te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgreichen abschluss gebracht' ->

Date index: 2022-07-12
w