Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

Traduction de «erfolgreichen abschluss führte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen vom Juli 2012, in Anbetracht der mit dem Beschluss 2009/42/GASP und dem Beschluss 2010/336/GASP festgelegten Maßnahmen und angesichts der Notwendigkeit, zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen beizutragen, sollte die Union ihre Unterstützung für den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel fortsetzen, um dafür zu sorgen, dass dieser Prozess unverzüglich zur Annahme eines wirksamen und durchführbaren rechtsverbindlichen Vertrags führt.

Gelet op het resultaat van de VN-conferentie van juli 2012, de bij Besluit 2009/42/GBVB en Besluit 2010/336/GBVB vastgestelde activiteiten, en de noodzaak bij te dragen tot het welslagen van de onderhandelingen, dient de Unie het wordingsproces van het Wapenhandelsverdrag te blijven steunen opdat zeer spoedig een reëel en uitvoerbaar juridisch bindend verdrag kan worden aangenomen.


B. in der Erwägung, dass die Unterstützung der meisten Mitgliedstaaten der EU, parlamentarische Initiativen und der Einsatz von Organisationen der Zivilgesellschaft ausschlaggebend für den erfolgreichen Abschluss des „Oslo-Prozesses“ waren, der zum Inkrafttreten des Übereinkommens über Streumunition führte; in der Erwägung, dass 22 EU-Mitgliedstaaten Vertragsstaaten des CCM sind und dass fünf EU-Mitgliedstaaten das CCM weder unterzeichnet noch ratifiziert haben;

B. overwegende dat de steun van de meeste EU-lidstaten, van interparlementaire initiatieven en van maatschappelijke organisaties doorslaggevend is geweest voor de succesvolle afronding van het „Proces van Oslo”, dat heeft geresulteerd in de inwerkingtreding van het Verdrag inzake clustermunitie (CCM); overwegende dat 22 EU-lidstaten partij zijn bij het CCM, en dat vijf EU-lidstaten het CCM noch hebben ondertekend, noch geratificeerd;


B. in der Erwägung, dass die Unterstützung der meisten Mitgliedstaaten der EU, parlamentarischer Initiativen und von Organisationen der Zivilgesellschaft ausschlaggebend für den erfolgreichen Abschluss des „Oslo-Prozesses“, der zum Übereinkommen über Streumunition (CCM) führte, gewesen ist; in der Erwägung, dass das CCM derzeit 66 Vertragsstaaten hat, darunter 17 Mitgliedstaaten der EU und 5 Beitrittsstaaten;

B. overwegende dat de steun van de meeste EU-lidstaten, van interparlementaire initiatieven en van maatschappelijke organisaties doorslaggevend is geweest voor de succesvolle afronding van het "Proces van Oslo", dat heeft geresulteerd in het Verdrag inzake clustermunitie (CCM); overwegende dat het CCM thans door 66 verdragsluitende partijen wordt gesteund, waaronder 17 EU-listaten en 5 toetredingslanden;


Führte auch in diesen Jahren den Vorsitz bei der Lohnverhandlungsrunde mit allen Gewerkschaften des öffentlichen Sektors, die zum erfolgreichen Abschluss des Kollektivvertrags für den öffentlichen Dienst 2005-2010 führte.

In deze periode zat ik tevens de nationale industriële onderhandelingsronde met alle vakbonden voor overheidspersoneel voor, die resulteerde in de succesvolle ondertekening van de collectieve overeenkomst voor overheidspersoneel voor de periode 2005-2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der österreichische Minister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Nikolaus Berlakovich, der gemeinsam mit seinem neuseeländischen Kollegen den Vorsitz der OECD-Tagung führte, wies insbesondere darauf hin, dass die OECD-Mitgliedstaaten einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda der Welthandelsorganisation (WTO) wünschen.

De Oostenrijkse minister van Land- en Bosbouw, Milieubeheer en Waterhuishouding, de heer Nikolaus Berlakovich, die samen met zijn Nieuw-Zeelandse collega de OESO-vergadering voorzat, wees er met name op dat de OESO-lidstaten een succesvolle afronding wensen van de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda in het kader van de Wereldhandelsorganistatie (WTO).


Als Vertreterin der Nationalbank war ich als Verhandlungsführerin an einer langwierigen technischen, politischen und rechtlichen Debatte beteiligt, die schließlich zu einem erfolgreichen Abschluss führte, nämlich zur Gründung einer unabhängigen Finanzmarktaufsicht, die die Aufsichtsfunktionen für das Banken- und Versicherungswesen und den Wertpapiermarkt übernimmt.

Ik trad namens de Centrale Bank op als onderhandelaar in een langdurig technisch, politiek en juridisch debat, dat uiteindelijk tot een succesvol resultaat leidde: een onafhankelijke Autoriteit voor financiële markten, die verantwoordelijk is voor het toezicht op het bankwezen, de verzekeringssector en de effectenmarkt.


16. hält die Bestätigung der „Road Map“ als ein Instrument, das zum erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Mitgliedschaft führt, für sehr wichtig; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass das Datum Dezember 2002, das für den Abschluss der Verhandlungen mit den beitrittsbereiten Kandidatenländern vorgesehen ist, bestätigt werden sollte;

16. acht de bevestiging van de "Road Map" als instrument zeer belangrijk, dat met het oog op een succesvolle afronding van de onderhandelingen over het lidmaatschap leidt; is dan ook van mening dat het tijdstip van december 2002, die voor de afronding van de onderhandelingen met de kandidaat-landen die bereid zijn is voorzien, moet worden bevestigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgreichen abschluss führte' ->

Date index: 2023-07-22
w