Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgreiche integration können » (Allemand → Néerlandais) :

Nur durch erfolgreiche Integration können wir aus der Migration eine echte Chance für alle machen – für unsere Bürgerinnen und Bürger, für Migranten und Flüchtlinge und für unsere Gesellschaft insgesamt.“

Enkel via succesvolle integratie kunnen wij van migratie een echte opportuniteit maken voor iedereen, voor onze burgers, voor migranten en vluchtelingen en voor onze samenlevingen in het algemeen".


Die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma, die von der Plattform aufgestellt und aus den Erfahrungen erfolgreicher Initiativen zur Integration der Roma abgeleitet wurden, liefern politischen Entscheidungsträgern auf allen Ebenen einen praktischen Rahmen dafür, wie erfolgreiche Initiativen konzipiert und durchgeführt werden können.[5]

De gemeenschappelijke basisbeginselen voor de inclusie van de Roma, opgesteld in het kader van het platformproces en gestoeld op de ervaringen van succesvolle initiatieven in verband met de inclusie van de Roma, bieden een praktisch kader voor publieke beleidsmakers op alle niveaus voor het opzetten en uitvoeren van succesvolle initiatieven[5].


64. erinnert daran, dass gemeinsame Anstrengungen der Mehrheitsgesellschaft und der Roma eine unabdingbare Voraussetzung für eine erfolgreiche Integration sind; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, zur Verbesserung des Wohnraums für Roma und einer Besserung ihrer Beschäftigungssituation beizutragen, und empfiehlt den Mitgliedstaaten und den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die Zuweisung neuer Wohnungen an ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen – im Einklang mit der Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung – in einen umfassenderen, komplexeren strategischen Rahmen des gegenseitigen und zweigleisigen Engag ...[+++]

64. herinnert eraan dat de eerste voorwaarde voor geslaagde integratie bestaat in gezamenlijke inspanningen van de reguliere maatschappij en van de Roma-gemeenschap; verzoekt de lidstaten dan ook bij te dragen tot verbetering van de huisvestings- en werkgelegenheidssituatie van de Roma en spreekt de aanbeveling uit dat lidstaten en regionale en plaatselijke overheden de toewijzing van huisvesting aan randgemeenschappen – in overeenstemming met de regelgeving inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling – opnemen in een breder, complexer beleidskader van wederzijdse maatschappelijke inzet in twee richtingen, zoals het aanbrengen ...[+++]


Die erfolgreiche Integration der sich rechtmäßig in der EU aufhaltenden Drittstaatsangehörigen ist nach wie vor der zentrale Faktor, um optimalen Nutzen aus der Einwanderung ziehen zu können.

De succesvolle integratie van legaal verblijvende onderdanen van derde landen blijft cruciaal om de voordelen van immigratie te optimaliseren.


Wenn dies erfolgreich verläuft und wenn sich die ersten Initiativen, die auf den Weg gebracht werden, als erfolgreich erweisen, können wir auf die Mitgliedstaaten zugehen und feststellen, ob die Bereitschaft besteht, in die Richtung einer stärkeren Integration der maritimen Angelegenheiten weiterzugehen.

Als blijkt dat dit werkt en als blijkt dat de eerste initiatieven die worden genomen succesvol zijn, dan kunnen wij alsnog naar de lidstaten gaan om te bekijken of er bereidheid bestaat om verder te gaan op de weg van een meer geïntegreerde aanpak van maritieme kwesties.


Bildung spielt eine entscheidende Rolle, da sie nicht nur dafür sorgt, dass Kinder mit Migrationshintergrund ihr Potenzial ausschöpfen können und somit gut integrierte, erfolgreiche Bürger werden, sondern auch eine gerechte und integrative Gesellschaft bewirkt, in der die Vielfalt respektiert wird.

De rol van het onderwijs is essentieel, niet alleen om kinderen met een migrantenachtergrond te doen uitgroeien tot succesvolle en goed geïntegreerde burgers, maar ook om te werken aan een rechtvaardige en inclusieve samenleving, die diversiteit eerbiedigt.


2. stellt fest, dass diese Themen den Kernpunkten der Agenda von Lissabon und ihrer Vision von sich gegenseitig unterstützenden Beschäftigungs-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken entsprechen, in deren Rahmen einerseits die Einwanderung und die Maximierung der Beschäftigung in zunehmendem Maße für die Arbeitsmärkte und das Wirtschaftswachstum der Europäischen Union von Bedeutung sind, während andererseits die Integration neuer Einwanderer, bereits ansässiger Bürger von Drittländern und EU-Bürgern, die aus ethnischen Minderheiten stammen, zu einem Schlüsselfaktor für den sozialen Zusammenhalt wird; ist ferner der Ansicht, dass in diesem Si ...[+++]

2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheid, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers van derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere factor ...[+++]


2. stellt fest, dass diese Themen den Kernpunkten der Agenda von Lissabon und ihrer Vision von sich gegenseitig unterstützenden Beschäftigungs-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken entsprechen, in deren Rahmen einerseits die Einwanderung und die Maximierung der Beschäftigung in zunehmendem Maße für die Arbeitsmärkte und das Wirtschaftswachstum der EU von Bedeutung sind, während andererseits die Integration neuer Einwanderer, bereits ansässiger Bürger von Drittländern und EU-Bürgern, die aus ethnischen Minderheiten stammen, zu einem Schlüsselfaktor für den sozialen Zusammenhalt wird; ist ferner der Ansicht, dass in diesem Sinne Fragen des A ...[+++]

2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheids-, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers uit derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere fact ...[+++]


7. unterstützt die Kommission in ihrer Konzeption, dass Regionalismus und Multilateralismus einander ergänzen und dass zudem regionale Abkommen die Grundlage für die Ermittlung spezifischer regionaler politischer und wirtschaftlicher Interessen darstellen können, die die Bemühungen um eine tiefgreifende Integration vorantreiben könnten, insbesondere in Bereichen, die über die bloße Beseitigung der Zölle hinausgehen und Regulierungsinitiativen und die Beseitigung nichttarifärer Hemmnisse einschließen, wobei es betont, dass eine tiefgre ...[+++]

7. steunt de Commissie in haar visie dat regionalisme en multilateralisme elkaar versterken en dat regionale overeenkomsten daarnaast een basis kunnen bieden voor het identificeren van de specifieke regionale politieke en economische belangen die het streven naar integratie in de diepte stimuleren, met name op terreinen die verder gaan dan de zuivere afschaffing van douanetarieven en initiatieven op het gebied van regelgeving en het wegnemen van niet-tarifaire belemmeringen omvatten, en wijst er daarbij op dat integratie in de diepte, ...[+++]


Werden keine Mittel für eine erfolgreiche Integration dieser Migranten und ihrer Familienangehörigen bereitgestellt, verschärfen sich auf längere Sicht die Probleme, die zur Ausgrenzung und zu anderen Problemen wie Delinquenz und Kriminalität führen können.

Indien niet de nodige middelen beschikbaar worden gesteld om voor een succesvolle integratie van deze migranten en hun gezinnen te zorgen, zullen de sociale problemen op langere termijn alleen maar verergeren, wat tot uitsluiting en daarmee samenhangende problemen zoals criminaliteit kan leiden.


w