Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgreiche implementierung des elektronischen geschäftsverkehrs in einem unter nehmen geht » (Allemand → Néerlandais) :

Die erfolgreiche Implementierung des elektronischen Geschäftsverkehrs in einem Unter nehmen geht mit der Herausforderung einher, sämtliche Komponenten des elektronischen Geschäftsverkehrs richtig zu integrieren, um die Informationsverarbeitung zu automatisieren.

De uitdaging van een succesvolle introductie van e-zakendoen in een onderneming ligt in de goede integratie van alle elementen van e-zakendoen, die leidt tot een geautomatiseerd informatieverwerkend systeem.


Die erfolgreiche Implementierung des elektronischen Geschäftsverkehrs in einem Unter nehmen geht mit der Herausforderung einher, sämtliche Komponenten des elektronischen Geschäftsverkehrs richtig zu integrieren, um die Informationsverarbeitung zu automatisieren.

De uitdaging van een succesvolle introductie van e-zakendoen in een onderneming ligt in de goede integratie van alle elementen van e-zakendoen, die leidt tot een geautomatiseerd informatieverwerkend systeem.


Kleinere Unter nehmennnen sich daher im Zwiespalt zwischen dem eher traditionellen unternehmerischen Selbstverständnis und ihrer Rolle in einem Netz des elektronischen Geschäftsverkehrs befinden.

Dit betekent dat kleinere ondernemingen kunnen worden geconfronteerd met een botsing tussen het meer traditionele zelfbegrip als ondernemer en wat hun rol in een netwerk voor e-zakendoen inhoudt.


Kleinere Unter nehmennnen sich daher im Zwiespalt zwischen dem eher traditionellen unternehmerischen Selbstverständnis und ihrer Rolle in einem Netz des elektronischen Geschäftsverkehrs befinden.

Dit betekent dat kleinere ondernemingen kunnen worden geconfronteerd met een botsing tussen het meer traditionele zelfbegrip als ondernemer en wat hun rol in een netwerk voor e-zakendoen inhoudt.


16. stellt fest, dass der in der Richtlinie 97/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz dargelegte Rechtsrahmen beim Fernabsatz für Verbraucher bereits einen Anspruch auf Rückerstattung im Falle nichtautorisierter Transaktionen oder nicht erfolgter Lieferung der erworbenen Waren/Dienstleistungen vorsieht; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie erfolgreich dieser Ra ...[+++]

16. merkt op dat met Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij de op afstand gesloten overeenkomsten: - verklaring van de Raad en van het Parlement ad artikel 6, lid 1 - verklaring van de Commissie ad artikel 3, lid 1, eerste streepje al een wetgevingskader is gecreëerd dat de consument die op afstand een aankoop doet, recht geeft op terugbetaling in geval van een niet-geautoriseerde transactie of niet-levering van de gekochte goederen/diensten; verzoekt de Commissie te beoordelen hoe succesvol dit wetgevingskader geweest is om het vertrou ...[+++]


stellt fest, dass der in der Richtlinie 97/7/EG dargelegte Rechtsrahmen beim Fernabsatz für Verbraucher bereits einen Anspruch auf Rückerstattung im Falle nichtautorisierter Transaktionen oder nicht erfolgter Lieferung der erworbenen Waren/Dienstleistungen vorsieht; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie erfolgreich dieser Rahmen bei den Bemühungen war, das Vertrauen der Verbraucher in den ...[+++]

11. merkt op dat met richtlijn 97/7/EG al een wetgevingskader is gecreëerd dat de consument die op afstand een aankoop doet, recht geeft op terugbetaling in geval van een niet-geautoriseerde transactie of niet-levering van de gekochte goederen/diensten; verzoekt de Commissie te beoordelen hoe succesvol dit wetgevingskader geweest is om het vertrouwen van de consument in de e-handel te versterken, hoe de bestaande regelingen (waaronder terugvordering tussen de instelling die de kaart uitgeeft en de handelaar) functioneren en hoe terugbetalingsregelingen (met wettelijke of niet-wettelijke ondersteuning) opgenomen moet ...[+++]


16. stellt fest, dass der in der Richtlinie 97/7/EG dargelegte Rechtsrahmen beim Fernabsatz für Verbraucher bereits einen Anspruch auf Rückerstattung im Falle nichtautorisierter Transaktionen oder nicht erfolgter Lieferung der erworbenen Waren/Dienstleistungen vorsieht; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie erfolgreich dieser Rahmen bei den Bemühungen war, das Vertrauen der Verbraucher in den ...[+++]

16. merkt op dat met richtlijn 97/7/EG al een wetgevingskader is gecreëerd dat de consument die op afstand een aankoop doet, recht geeft op terugbetaling in geval van een niet-geautoriseerde transactie of niet-levering van de gekochte goederen/diensten; verzoekt de Commissie te beoordelen hoe succesvol dit wetgevingskader geweest is om het vertrouwen van de consument in de e-handel te versterken, hoe de bestaande regelingen (waaronder terugvordering tussen de instelling die de kaart uitgeeft en de handelaar) functioneren en hoe terugbetalingsregelingen (met wettelijke of niet-wettelijke ondersteuning) opgenomen moet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgreiche implementierung des elektronischen geschäftsverkehrs in einem unter nehmen geht' ->

Date index: 2023-01-19
w