Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgreich zusammengearbeitet haben » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen Jahren konnten wir beobachten, wie diese Kräfte äußerst erfolgreich zusammengearbeitet haben.

In de afgelopen jaren hebben die diensten met goed resultaat samengewerkt.


Sie sind das erfolgreiche Resultat einmonatiger, intensiver Verhandlungen zwischen den europäischen Institutionen, die auf ein gemeinsames Ziel hin zusammengearbeitet haben: zu gewährleisten, dass die Stimme der Europäischen Union weltweit gehört und respektiert wird.

Zij zijn het geslaagde resultaat van een maand lang intensief onderhandelen tussen de Europese instellingen, die samenwerken om een gezamenlijk doel te bereiken: ervoor zorgen dat de stem van de Europese Unie op het wereldtoneel gehoord en gerespecteerd wordt.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als Schattenberichterstatter meiner Fraktion im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich zunächst dem Berichterstatter, Herrn Catania, danken, mit dem wir während des gesamten Verfahrens gut und erfolgreich zusammengearbeitet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, als schaduwrapporteur van mijn politieke fractie in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik eerst de rapporteur danken, de heer Catania, met wie wij efficiënt en succesvol hebben samengewerkt tijdens de hele procedure.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als Schattenberichterstatter meiner Fraktion im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich zunächst dem Berichterstatter, Herrn Catania, danken, mit dem wir während des gesamten Verfahrens gut und erfolgreich zusammengearbeitet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, als schaduwrapporteur van mijn politieke fractie in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik eerst de rapporteur danken, de heer Catania, met wie wij efficiënt en succesvol hebben samengewerkt tijdens de hele procedure.


2. Der Rat begrüßt, dass die EUFOR ihr Mandat erfüllt hat, und unterstreicht, dass die Euro­päische Union und die Vereinten Nationen von der Einleitung der Operation bis zu deren erfolgreicher Übergabe beispielhaft zusammengearbeitet haben.

2. De Raad is ingenomen met de uitvoering van het mandaat van EUFOR en onderstreept de voorbeeldige samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties vanaf de start van de operatie tot de geslaagde overdracht.


Unsere beiden Institutionen haben bei Gesetzgebungsverfahren immer sehr erfolgreich zusammengearbeitet, um das angestrebte Ziel einer besseren Rechtsetzung zu verwirklichen.

Het Parlement en de Commissie hebben een goede staat van dienst als het gaat om hun samenwerking in het wetgevingsproces om aan de doelstelling van beter wetgeven te voldoen.


w