Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Ausgewähltes Angebot
Erfolgreich
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Erfolgreicher Prüfungsteilnehmer
Erfolgreiches Angebot
Gelten
Zuschlagsempfänger

Traduction de «erfolgreich gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling






ausgewähltes Angebot | erfolgreiches Angebot

gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu beachten ist, dass die bislang validierten und genehmigten Alternativmethoden zwar für die Sicherheitsbewertung kosmetischer Mittel geeignet sind, aber nicht auschließlich für kosmetische Bestandteile gelten, sondern erfolgreich auch für andere Zwecke genutzt werden können.

Er moet worden opgemerkt dat de tot dusverre gevalideerde en erkende alternatieve methoden zich weliswaar lenen voor de veiligheidsbeoordeling van cosmetische producten, maar niet uitsluitend op cosmetische ingrediënten kunnen worden toegepast en met succes voor andere doeleinden kunnen worden ingezet.


Außerdem unterliegt die vorläufige Bestellung im Amt als Inspektor nicht den Bedingungen, die für eine endgültige Ernennung gelten, insbesondere das Bestehen einer Auswahlprüfung (Artikel 49 und 50) und das erfolgreiche Absolvieren des Praktikums in dem betreffenden Amt (Artikel 45 Absatz 1 Nr. 11).

Voor het overige is een voorlopige aanstelling in het ambt van inspecteur niet onderworpen aan de voorwaarden die gelden voor een vaste benoeming, meer bepaald slagen voor een selectieproef (artikelen 49 en 50) en slagen voor de stage voor het beoogde ambt (artikel 45, eerste lid, 11°).


54. betont, dass die Kapitalmärkte nicht so komplex werden sollten, dass KMU davon ausgeschlossen werden, da sie die Unternehmen sind, die am dringendsten Zugang zu ergänzender Finanzierung benötigen, besonders in den Mitgliedstaaten, die wirtschaftliche Schwierigkeiten haben oder hatten; betont, dass eine positive Umgebung für eine erfolgreiche Finanzierung von KMU auch KMU-freundliche wirtschaftliche und regulatorische Bedingungen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten umfassen muss; betont insbesondere, dass auf eine mögliche Vereinfachung der Verfahren für Börsengänge durch KMU und Midcap-Unternehmen eingegangen werden sollte, wä ...[+++]

54. onderstreept dat de steeds verdere ontwikkeling van kapitaalmarkten er niet toe moet leiden dat ze zo ingewikkeld worden dat kmo's er geen gebruik meer van maken, wetende dat het juist deze categorie bedrijven is die behoefte heeft aan toegang tot aanvullende financiering, met name in de lidstaten die economische problemen hebben/hadden; beklemtoont dat een voor de financiering van kmo's gunstig klimaat onder andere inhoudt dat er – zowel op het niveau van de EU, als op het niveau van de lidstaten – sprake is van kmo-vriendelijke economische omstandigheden en regelgeving; onderstreept in het bijzonder dat aandacht moet worden besteed aan vereenvoudiging van de procedures voor toegang tot beursintroducties voor kmo's en mid-capbedrijve ...[+++]


- Anzahl der am CIWIN teilnehmenden Mitgliedstaaten (damit das System als erfolgreich gelten kann, sollte es von mindestens 20 Mitgliedstaaten regelmäßig genutzt werden)

- aantal lidstaten dat aan het CIWIN deelneemt (om het systeem als een succes te kunnen beschouwen, zou het door ten minste 20 lidstaten op gezette tijden moeten worden gebruikt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Kandidaten, die bei der in Artikel 12 Absatz 5 genannten Bewertung als erfolgreich beurteilt werden, gelten als EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe und kommen für eine Entsendung in Frage.

1. Kandidaat-vrijwilligers die positief zijn beoordeeld tijdens de in artikel 12, lid 5, bedoelde beoordeling, worden beschouwd als EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp en komen in aanmerking voor inzet.


Ferner hat Belgien zugesagt, für die Zustellung von Zeitungen und Zeitschriften in Belgien eine offene, transparente und diskriminierungsfreie Ausschreibung durchzuführen. Der erfolgreiche Bieter wird für die Erbringung dieser Dienstleistung eine Konzession erhalten, die ab dem 1. Januar 2016 gelten wird.

Voorts heeft België toegezegd om een concurrerende, transparante en non-discriminatoire aanbesteding uit te schrijven voor de bezorging van kranten en tijdschriften in België. De speler die zo zal worden geselecteerd, krijgt dan een concessie om die diensten vanaf 1 januari 2016 te gaan verrichten.


3. ist der Auffassung, dass die EBI, die ab dem 1. April 2012 gelten wird, das erste Instrument transnationaler partizipatorischer Demokratie darstellt und den Bürgern die Möglichkeit einräumen wird, sich aktiv an der Gestaltung europäischer Politik und Gesetzgebung zu beteiligen; fordert die effektive, transparente und verantwortliche Durchführung der EBI-Verordnung und fordert insbesondere die Organe der EU und die Mitgliedstaaten dazu auf, alle notwendigen praktischen und administrativen Elemente der EBI-Verordnung zeitgerecht einzuführen, eine aktive Rolle bei und wirksame Beteiligung an der Information der Bürger über dieses neue ...[+++]

3. beschouwt het Europese burgerinitiatief (EBI), dat per 1 april 2012 in werking treedt, als het eerste instrument van transnationale participerende democratie, dat de burgers de mogelijkheid geeft tot actievere betrokkenheid bij de vorming van Europees beleid en Europese wetgeving; dringt aan op effectieve, doeltreffende en verantwoordelijke uitvoering van de EBI-verordening, en vraagt de EU-instellingen en lidstaten met name om tijdig alle administratieve en praktische schikkingen te treffen, een actieve rol op zich te nemen en daadwerkelijk deel te nemen, zodat elke EU-burger zodanig omtrent dit nieuwe instrument wordt voorgelicht d ...[+++]


In bestimmten Mitgliedstaaten sind bereits indirekte finanzielle Anreize eingeführt worden, die als erfolgreich gelten können, sie sind jedoch derzeit weitaus öfter die Ausnahme als die Regel.

In enkele lidstaten bestaan er al indirecte financiële stimuleringsmaatregelen die met succes worden toegepast, maar zij vormen eerder een uitzondering dan de gangbare praktijk.


Diese Maßnahmen wurden erfolgreich umgesetzt und werden - mit den heute beschlossenen Anpassungen - bis zum Ende der Übergangsphase gelten.

Deze maatregelen zijn met succes doorgevoerd en zullen met de vandaag goedgekeurde aanpassingen tot het einde van de overgangsperiode blijven gelden.


Unzureichende Sprachkenntnisse gelten als das größte Hindernis für eine erfolgreiche Integration.

Een gebrekkige talenkennis wordt beschouwd als de voornaamste hinderpaal voor een succesvolle integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgreich gelten' ->

Date index: 2022-07-24
w