Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfolgreich begegnet werden " (Duits → Nederlands) :

Mit der Initiative "Jugend in Bewegung" soll den Herausforderungen begegnet werden, denen sich junge Menschen gegenübersehen; diese sollen dabei unterstützen werden, sich in der wissensbasierten Wirtschaft erfolgreich zu behaupten.

Jeugd in beweging heeft ten doel een oplossing te bieden voor de problemen waar jongeren voor staan en jongeren te helpen slagen in de kenniseconomie.


Auch zeigte die Kampagne Maltas, dass Ängsten vor Preiserhöhungen im Zusammenhang mit der Umstellung durch gezielte und intensive Informationsangebote erfolgreich begegnet werden kann.

Voorts heeft de Maltese campagne aangetoond dat het mogelijk is om de bezorgdheid over prijsverhogingen bij de komst van de euro met gerichte en uitgebreide voorlichting weg te nemen.


4. begrüßt die von der Kommission aufgeführten Hauptprinzipien für eine wirkungsvolle und erfolgreiche Reform der GFP, insbesondere die Stärkung der Eigenverantwortlichkeit der Fischerei durch Schaffung günstiger Bedingungen für die Einhaltung bewährter Praxis in der Fischerei und die Umgestaltung und Bereitstellung von Modellen für die langfristige Fischereibewirtschaftung, durch die Instrumente zur Ergänzung und Verbesserung des herkömmlichen, derzeit ausschließlich geltenden Systems der zulässigen Gesamtfangmengen und Quoten geschaffen werden sollen und dem Prob ...[+++]

4. onderschrijft ook met genoegen de centrale princiepen die de Europese Commissie voor een doelmatige en succesvolle hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid vooropstelt, te weten de sector meer voor zijn eigen verantwoordelijkheid plaatsen, om van daaruit gunstige voorwaarden voor goede vangstpraktijken tot stand te brengen, en aanpassing van de beheersmodellen en ontwikkeling van beheersmodellen voor de lange termijn, om hulpmiddelen in te voeren die het traditioneel eenheidsysteem van totaal toegelaten vangsten en quota's kunnen aanvullen en verbeteren, en oplossing van het probleem van de overcapaciteit van de vloot;


4. begrüßt die von der Kommission aufgeführten Hauptprinzipien für eine wirkungsvolle und erfolgreiche Reform der GFP, insbesondere die Stärkung der Eigenverantwortlichkeit der Fischerei durch Schaffung günstiger Bedingungen für die Einhaltung bewährter Praxis in der Fischerei und die Umgestaltung und Bereitstellung von Modellen für die langfristige Fischereibewirtschaftung, durch die Instrumente zur Ergänzung und Verbesserung des herkömmlichen, derzeit ausschließlich geltenden Systems der zulässigen Gesamtfangmengen und Quoten geschaffen werden sollen und dem Prob ...[+++]

4. onderschrijft ook met genoegen de centrale princiepen die de Europese Commissie voor een doelmatige en succesvolle hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid vooropstelt, te weten de sector meer voor zijn eigen verantwoordelijkheid plaatsen, om van daaruit gunstige voorwaarden voor goede vangstpraktijken tot stand te brengen, en aanpassing van de beheersmodellen en ontwikkeling van beheersmodellen voor de lange termijn, om hulpmiddelen in te voeren die het traditioneel eenheidsysteem van totaal toegelaten vangsten en quota's kunnen aanvullen en verbeteren, en oplossing van het probleem van de overcapaciteit van de vloot;


Die Fähigkeit, in diesem Bereich adäquate und ausgewogene Lösungen zu finden, dürfte ausschlaggebend dafür sein, ob den neuen sozialen Risiken und Bedürfnissen der Unionsbürger und den Herausforderungen, vor denen die Volkswirtschaften der EU stehen, erfolgreich begegnet werden kann.

Het vermogen om passende en evenwichtige oplossingen op dit vlak te vinden is bepalend voor een succesvol omgaan met de nieuwe sociale risico's en noden van de EU-burgers en met de uitdagingen waarvoor de economieën van de EU zich gesteld zien.


12. hält die Zuwanderung für eine Notwendigkeit, betont jedoch, dass politische Maßnahmen für legale Zuwanderung so entwickelt werden müssen, dass eine erfolgreiche wirtschaftliche, soziale und rechtliche Integration der Migranten gewährleistet ist; fordert nachdrücklich Maßnahmen gegen den „brain drain“ in Europa; verweist darauf, dass jede Einwanderungspolitik, die den Schwerpunkt auf die Gewinnung hoch qualifizierter Arbeitnehmer legt, Gefahr läuft, einen brain drain in den Herkunftsländern zu erzeugen, dem mit entsprechenden Maßnahmen begegnet werden ...[+++]ss;

12. beschouwt immigratie als een noodzaak, maar onderstreept dat beleidsmaatregelen voor legale immigratie zodanig moeten worden ontwikkeld dat een succesvolle economische, maatschappelijke en juridische integratie van migranten gewaarborgd is; dringt aan op maatregelen tegen de "brain drain" in Europa; wijst erop dat een immigratiebeleid dat gericht is op het aantrekken van hoog opgeleide werknemers, het risico met zich brengt dat in de landen van oorsprong een brain drain ontstaat, die met passende maatregelen moet worden tegengeg ...[+++]


32. glaubt, dass dem Wettbewerb aufgrund der Einfuhren aus den Schwellenländern und der Versuchung der Unternehmen, Tätigkeiten auszulagern, nur mit Unterstützung durch enorme Forschungs- und Innovationsanstrengungen begegnet werden kann; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Finanzierung der Forschung innerhalb der EU vorzulegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für die Forschung und die Innovation – unter gleichzeitiger Gewährleistung des effizienten Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums – zuzuteilen und steuerliche Anreize für Unternehmen und Universitäten einzuführen, die in FE investiere ...[+++]

32. is van mening dat concurrentie als gevolg van de invoer uit opkomende industrielanden en de verleiding voor ondernemingen om activiteiten te verplaatsen, alleen met behulp van enorme inspanningen op het gebied van innovatie kan worden bestreden; nodigt de Commissie uit met voorstellen te komen voor de financiering van onderzoek in de EU; dringt er bij de lidstaten op aan meer middelen voor innovatie beschikbaar te stellen, onder waarborging van een efficiënte bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, en fiscale verlichtingen voor ondernemingen en universiteiten in te voeren, die investeren in OO, omdat met dit soort stimul ...[+++]


32. glaubt, dass dem Wettbewerb aufgrund der Einfuhren aus den Schwellenländern und der Versuchung der Unternehmen, Tätigkeiten auszulagern, nur mit Unterstützung durch enorme Forschungs- und Innovationsanstrengungen begegnet werden kann; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Finanzierung der Forschung innerhalb der Europäischen Union vorzulegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für die Forschung und die Innovation – unter gleichzeitiger Gewährleistung des effizienten Schutzes des geistigen Eigentums – zuzuteilen und steuerliche Anreize für Unternehmen und Universitäten einzuführen, die in Forschun ...[+++]

32. is van mening dat concurrentie als gevolg van de invoer uit opkomende industrielanden en de verleiding voor ondernemingen om activiteiten te verplaatsen, alleen met behulp van enorme inspanningen op het gebied van innovatie kan worden bestreden; nodigt de Commissie uit met voorstellen te komen voor de financiering van onderzoek in de EU; dringt er bij de lidstaten op aan meer middelen voor innovatie beschikbaar te stellen, onder waarborging van een efficiënte bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, en fiscale verlichtingen voor ondernemingen en universiteiten in te voeren, die investeren in OO, omdat met dit soort stimul ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


In einer gemeinsamen Sitzung von EU-Vertretern, zu der die Fachkommission für nachhaltige Entwicklung des Ausschusses der Regionen in Östersund, Schweden, eingeladen hatte, wurde ein 7-Punkte-Aktionsplan aufgestellt, mit dem den Ungleichheiten begegnet werden soll, die eine erfolgreiche Politik zur Entwicklung des ländlichen Raumes behindern.

Tijdens een vergadering van EU-vertegenwoordigers, die door de commissie "Duurzame ontwikkeling" van het Comité van de Regio's in Östersund (Zweden) was georganiseerd, werd een zevenpuntenplan opgesteld dat de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen, die een succesvol plattelandsbeleid in de weg staan, uit de weg moet ruimen.


w