Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Ausdruck
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Erfolgreich
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Erfolgreicher Prüfungsteilnehmer
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Online Ausdruck
Rechnerabhaengiger Ausdruck
Reguläre Ausdrücke verwenden
Zuschlagsempfänger

Vertaling van "erfolgreich ausdruck " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling


Online Ausdruck | rechnerabhaengiger Ausdruck

online afdruk | online printout








reguläre Ausdrücke verwenden

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Der Ausdruck "Bildungsgang erfolgreich abgeschlossen" muss mit dem Erwerb eines Zeugnisses oder Diploms einhergehen, wenn die Ausstellung eines solchen Zeugnisses vorgesehen ist.

(3) De uitdrukking "met succes voltooid niveau" betekent dat een certificaat of diploma moet zijn afgegeven, wanneer er een certificering is.


1. verleiht seiner tiefen Bestürzung angesichts der seit dem Militärputsch im Juli 2013 zu beobachtenden unablässigen Angriffe auf die Menschenrechte durch die ägyptische Regierung Ausdruck, insbesondere auf die Meinungs-, die Vereinigungs- und die Versammlungsfreiheit, den politischen Pluralismus und die Rechtsstaatlichkeit, die zu den wesentlichen Zielen des ägyptischen Volkes zählten, als es im Februar 2011 Präsident Mubarak erfolgreich stürzte;

1. kijkt met diepe ontzetting naar de periode sinds de militaire staatsgreep van juli 2013, aangezien de Egyptische autoriteiten sedertdien op meedogenloze wijze de mensenrechten schenden, met name op het gebied van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, politiek pluralisme en de rechtsstaat, die tot de kernaspiraties van het Egyptische volk behoorden toen zij in februari 2011 president Hosni Mubarak op succesvolle wijze omverwierpen;


2. erwartet, dass der Rat und die Kommission vor dem Abschluss des Freihandelsabkommens, das im Einklang mit den Regeln und Verpflichtungen der WTO stehen muss, den in der vorliegenden Entschließung zum Ausdruck gebrachten Forderungen des Parlaments uneingeschränkt Rechnung tragen; ist der Ansicht, dass ein erfolgreiches Freihandelsabkommen beiden Verhandlungspartnern ein ausgewogenes Paket von Vorteilen bieten und dazu beitragen würde, dass auf beiden Seiten Arbeitsplätze geschaffen und erhalten werden;

2. verwacht van de Raad en de Commissie dat zij de wensen van het Parlement zoals omschreven in deze resolutie volledig in acht nemen vóór sluiting van de vrijhandelsovereenkomst, die aan WTO-regels en verplichtingen moet voldoen; is van mening dat een geslaagde vrijhandelsovereenkomst beide onderhandelende partijen een evenwichtige reeks voordelen zal opleveren en zal bijdragen aan het scheppen en veiligstellen van banen aan beide zijden;


3. erwartet, dass der Rat und die Kommission vor dem Abschluss des Freihandelsabkommens, das im Einklang mit den Regeln und Verpflichtungen der WTO stehen muss, den in der vorliegenden Entschließung zum Ausdruck gebrachten Forderungen des Parlaments uneingeschränkt Rechnung tragen; ist der Ansicht, dass ein erfolgreiches Freihandelsabkommen beiden Verhandlungspartnern ein ausgewogenes Paket von Vorteilen bieten und dazu beitragen würde, dass auf beiden Seiten Arbeitsplätze geschaffen und erhalten werden;

3. verwacht van de Raad en de Commissie dat zij de wensen van het Parlement zoals omschreven in deze resolutie volledig in acht nemen vóór sluiting van de vrijhandelsovereenkomst, die aan WTO-regels en verplichtingen moet voldoen; is van mening dat een geslaagde vrijhandelsovereenkomst beide onderhandelende partijen een evenwichtige reeks voordelen zal opleveren en zal bijdragen aan het scheppen en veiligstellen van banen aan beide zijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass der Besuch der Delegation auf Bali erfolgreich sein und die in unserer Entschließung zum Ausdruck gebrachten Standpunkte erfolgreich vertreten wird.

Ik hoop dat de afvaardiging naar Bali een heel geslaagd bezoek zal hebben en de in onze resolutie uiteengezette standpunten succesvol naar voren zal brengen.


Ich hoffe, dass der Besuch der Delegation auf Bali erfolgreich sein und die in unserer Entschließung zum Ausdruck gebrachten Standpunkte erfolgreich vertreten wird.

Ik hoop dat de afvaardiging naar Bali een heel geslaagd bezoek zal hebben en de in onze resolutie uiteengezette standpunten succesvol naar voren zal brengen.


* Wie in der Zwischenbewertung des Luxemburg-Prozesses zum Ausdruck kommt, sind verschiedene institutionelle und politische Faktoren im Spiel, die eine erfolgreiche Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie beeinflussen und von sich aus zur Erreichung der Ziel der Beschäftigungspolitischen Leitlinien beitragen.

* Zoals in de Tussentijdse evaluatie van het proces van Luxemburg is aangegeven, spelen ook enkele institutionele en politieke factoren een rol, die een succesvolle implementatie van de Europese werkgelegenheidsstrategie ondersteunen en zullen bijdragen tot het bereiken van de door de werkgelegenheidsrichtsnoeren gestelde doelstellingen.


Die EU verleiht daher ihrer Hoffnung Ausdruck, daß der Besuch der Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten erfolgreich verlaufen wird und daß die Zusammenarbeit zwischen der Regierung und der Bevölkerung Algeriens und der Völkergemeinschaft bei dem Bemühen, die Lage im Land zu verbessern, gestärkt wird.

De EU spreekt daarom de hoop uit dat het bezoek van het Panel van Eminente Personen vruchten zal afwerpen en de samenwerking tussen de regering en bevolking van Algerije en de internationale gemeenschap, in hun streven de situatie in het land te verbeteren, zal versterken


Die heutige erfolgreiche Eröffnung der Europa-Konferenz ist Ausdruck des vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Luxemburg am 12./13. Dezember 1997 gefaßten historischen Beschlusses zur Einleitung eines globalen, allumfassenden, evolutiven Prozesses zur Erweiterung der Europäischen Union.

Met de opening van de Europese conferentie wordt vandaag op succesvolle wijze gevolg gegeven aan het historische besluit van de Europese Raad die tijdens zijn vergadering te Luxemburg op 12 en 13 december 1997 overeenkwam een begin te maken met een algemeen, alomvattend, en dynamisch proces in de vorm van de uitbreiding van de Europese Unie.


4. Die EU begrüßt, dass am 20. April in weiten Teilen Iraks Provinzwahlen durchgeführt wor­den sind, und zollt der irakischen Bevölkerung Anerkennung dafür, dass sie ihren demokratischen Willen erfolgreich zum Ausdruck gebracht hat.

4. De EU juicht toe dat op 20 april in een groot deel van Irak provinciale verkiezingen worden gehouden, en feliciteert de Irakese bevolking met het succesvol tot uitdrukking brengen van haar democratische wil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgreich ausdruck' ->

Date index: 2022-01-16
w