Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgen wird unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird

het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt


unter Wirkung desFilterbrunnens wird der Grundwasserstand abgesenkt

de bemaling van een bron doet den grondwaterstand dalen


der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt

de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wenn mit ausreichender Sicherheit feststeht, dass eine vorherige Koordinierung zwischen den Flugverkehrskontrollstellen erfolgen wird, unter deren Kontrolle sich das Luftfahrzeug später befinden wird.

mits een redelijke zekerheid is verkregen dat voorafgaande coördinatie zal plaatsvinden tussen de eenheden die achtereenvolgens verkeersleiding zullen geven aan het luchtvaartuig.


Der EWSA begrüßt die Weiterentwicklung des EIF und nimmt zur Kenntnis, dass unter dem estnischen Ratsvorsitz voraussichtlich im Oktober 2017 im Rahmen einer Ministererklärung zum Thema elektronische Behördendienste unter anderem ein Bekenntnis zur Umsetzung des EIF erfolgen wird.

Het Comité is verheugd over de verdere ontwikkeling van het EIF en merkt op dat er onder het Estse voorzitterschap in oktober 2017 waarschijnlijk een ministeriële verklaring over e-overheid komt waarin onder meer voor de uitvoering van het EIF zou worden gepleit.


Folglich muss die Prüfung im Rahmen dieser Klage ausschließlich anhand des Rechtes auf Achtung des Privatlebens erfolgen, so wie es durch die in B.7 angeführten Bestimmungen gewährleistet wird, unter Berücksichtigung dessen, was in B.13.2 dargelegt wurde, und dies im Lichte der in B.9 bis B.13.2 angeführten Rechtsprechung.

Bijgevolg dient in het kader van het huidige beroep de toetsing uitsluitend te geschieden aan het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde bepalingen, rekening houdend met wat is vermeld in B.13.2, en zulks in het licht van de rechtspraak vermeld in B.9 tot B.13.2.


Der Schwerpunkt des Ressorts Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen (unter Johannes Hahn) liegt neben der Verstärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik auf der Fortsetzung der Erweiterungsverhandlungen, wohl wissend, dass in den nächsten fünf Jahren, wie von Präsident Juncker in seinen Politischen Leitlinien ausgeführt, keine Erweiterung der Europäischen Union erfolgen wird.

In de portefeuille van het Europees Nabuurschapsbeleid en de Uitbreidingsonderhandelingen (Johannes Hahn) wordt het nabuurschapsbeleid versterkt en de nadruk gelegd op de voortzetting van de uitbreidingsonderhandelingen, hoewel er - zoals Juncker al vermeldde in zijn politieke beleidslijnen - de komende vijf jaar geen uitbreiding zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede Einzahlung, die zugunsten des Darlehensnehmers aufgrund des vorliegenden Vertrags zu tätigen ist, wird auf das von diesem unter der IBAN Nummer .bei der Bank .eröffnete Konto erfolgen.

Elke storting die krachtens deze overeenkomst ten bate van de kredietnemer dient te worden gedaan, wordt uitgevoerd op de bankrekening door laatstgenoemde geopend op IBAN-nummer .bij de bank .


Artikel 7 - Einzahlungen Jede Einzahlung, die zugunsten des Darlehensgebers aufgrund des vorliegenden Vertrags zu tätigen ist, wird auf das von diesem unter der IBAN Nummer .bei der Bank .eröffnete Konto erfolgen.

Artikel 7 - Stortingen Elke storting die krachtens deze overeenkomst ten bate van de kredietgever dient te worden gedaan, wordt uitgevoerd op de bankrekening door laatstgenoemde geopend op IBAN-nummer .bij de bank .


Die Bekämpfung von Kinderarmut und sozialer Ausgrenzung sollte unter dem Aspekt der Rechte des Kindes erfolgen, insbesondere unter Bezugnahme auf die einschlägigen Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union, der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, indem gewährleistet wird, dass diese Rechte geachtet, geschützt und durchgesetzt werden.

Armoede en sociale uitsluiting onder kinderen aanpakken vanuit het oogpunt van de rechten van het kind, met name onder verwijzing naar de desbetreffende bepalingen van het Verdrag van de Europese Unie, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, waarbij ervoor wordt gezorgd dat deze rechten worden gerespecteerd, beschermd en uitgeoefend.


Der Liquiditätshorizont wird unter konservativen Annahmen bestimmt und ist so lang, dass der Akt des Verkaufs oder der Absicherung selbst den Preis, zu dem der Verkauf oder die Absicherung erfolgen würde, nicht wesentlich beeinflussen würde.

De liquiditeitshorizon wordt bepaald op basis van conservatieve aannames en is lang genoeg opdat de handeling van het verkopen of afdekken op zich geen wezenlijk effect heeft op de prijs waartegen het verkopen of afdekken geschiedt.


Anhand einer Bestandsaufnahme der Anwendung der in der vorliegenden Empfehlung enthaltenen Definition, die spätestens am 31. März 2006 erfolgen wird, und unter Berücksichtigung eventueller Änderungen von Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG betreffend die Definition der verbundenen Unternehmen im Sinne dieser Richtlinie, passt die Kommission erforderlichenfalls die in der vorliegenden Empfehlung enthaltene Definition an, insbesondere die festgelegten Schwellenwerte für den Umsatz und die Bilanzsumme, damit einschlägiger Erfahrung und dem veränderten wirtschaftlichen Umfeld in ...[+++]

Op basis van een uiterlijk op 31 maart 2006 opgemaakte balans met betrekking tot de uitvoering van in de onderhavige aanbeveling vervatte definitie en rekening houdend met eventuele wijzigingen van artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG in verband met de definitie van verbonden ondernemingen in de zin van die richtlijn, past de Commissie de in de onderhavige aanbeveling vervatte definitie en met name de voor de omzet en het balanstotaal gekozen drempels aan om rekening te houden met de ervaring en de economische ontwikkelingen in de Gemeenschap.


nimmt zur Kenntnis, dass wesentliche Anforderungen einstweilen nur für Luftfahrterzeugnisse vorgesehen sind, und vereinbart, auf dieser Grundlage auf die Schaffung eines gemeinsamen Flugsicherheitssystems hinzuarbeiten, und nimmt ferner zur Kenntnis, dass alle bereits unter die Aktivitäten der JAA fallenden Sicherheitsfragen so bald wie möglich nach und nach von den wesentlichen Anforderungen erfasst werden, wobei eventuell auch eine Ausdehnung auf andere Sicherheitsfragen im Bereich des Luftverkehrs erfolgen wird;

Neemt nota van het feit dat in dit stadium alleen maar in essentiële eisen wordt voorzien voor luchtvaartproducten en stemt ermee in op die basis te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk luchtvaartveiligheidssysteem en neemt tevens nota van het feit dat alle veiligheidsaangelegenheden die reeds door activiteiten van de JAA worden bestreken, in de loop der tijd zo spoedig mogelijk zullen worden bestreken door essentiële eisen, met een mogelijke verdere uitbreiding tot andere luchtvaartveiligheidsaangelegenheden.




D'autres ont cherché : erfolgen wird unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgen wird unter' ->

Date index: 2024-01-27
w