Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgen sollte sondern » (Allemand → Néerlandais) :

33. betont, dass die Hilfe der EU am Horn von Afrika – wo immer dies möglich ist – nicht in Form einer direkten Unterstützung aus dem Haushalt erfolgen sollte, sondern gewährt werden sollte mit dem Ziel, auf der Grundlage eindeutiger Leistungsindikatoren spezifische Zielvorgaben zu verwirklichen; ist der Auffassung, dass immer dann, wenn die Unterstützung die Form von Haushaltszuschüssen annehmen muss, dies von der Verwirklichung spezifischer Zielvorgaben abhängig gemacht werden sollte; glaubt, dass Programme, die darauf gerichtet sind, die EU-Strategie für das Horn für Afr ...[+++]

33. benadrukt het feit dat de EU-steun in de Hoorn van Afrika indien mogelijk niet mag worden verleend in de vorm van rechtstreekse begrotingssteun, maar moet worden toegekend voor het bereiken van specifieke doelstellingen op basis van duidelijke prestatie-indicatoren; is van mening dat, wanneer de steun toch moet worden verleend in de vorm begrotingssteun, zij afhankelijk moet worden gesteld van het halen van specifieke doelstellingen; is van mening dat programma's die gericht zijn op de ondersteuning van de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, moeten kunnen profiteren van gemengde middelen, d.w.z. dat financiering voor deze progra ...[+++]


33. betont, dass die Hilfe der EU am Horn von Afrika – wo immer dies möglich ist – nicht in Form einer direkten Unterstützung aus dem Haushalt erfolgen sollte, sondern gewährt werden sollte mit dem Ziel, auf der Grundlage eindeutiger Leistungsindikatoren spezifische Zielvorgaben zu verwirklichen; ist der Auffassung, dass immer dann, wenn die Unterstützung die Form von Haushaltszuschüssen annehmen muss, dies von der Verwirklichung spezifischer Zielvorgaben abhängig gemacht werden sollte; glaubt, dass Programme, die darauf gerichtet sind, die EU-Strategie für das Horn für Afr ...[+++]

33. benadrukt het feit dat de EU-steun in de Hoorn van Afrika indien mogelijk niet mag worden verleend in de vorm van rechtstreekse begrotingssteun, maar moet worden toegekend voor het bereiken van specifieke doelstellingen op basis van duidelijke prestatie-indicatoren; is van mening dat, wanneer de steun toch moet worden verleend in de vorm begrotingssteun, zij afhankelijk moet worden gesteld van het halen van specifieke doelstellingen; is van mening dat programma's die gericht zijn op de ondersteuning van de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, moeten kunnen profiteren van gemengde middelen, d.w.z. dat financiering voor deze progra ...[+++]


[12] Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Beteiligten sollte in Übereinstimmung mit Artikel 28 der dritten Geldwäscherichtlinie erfolgen und den Informationsaustausch zwischen Finanzermittlungsgruppen nicht einschränken, sondern fördern.

[12] De onderlinge samenwerking tussen de betrokken partijen moet in overeenstemming zijn met artikel 28 van de derde witwasrichtijn en moet leiden tot meer en niet tot minder uitwisseling van informatie tussen de FIE's.


Die Bewertung des horizontalen Schwerpunktes der Chancengleichheit für Männer und Frauen sollte nicht getrennt erfolgen, sondern bei allen nachstehend beschriebenen Analysen besonders berücksichtigt werden.

De algemene prioriteit 'gelijke kansen voor mannen en vrouwen' wordt niet apart als onderwerp onderzocht maar wordt in elke hieronder omschreven analyse op een speciale manier meegewogen.


K. in der Erwägung, dass die EU durch die Schaffung der Nahrungsmittelfazilität rasch auf die Nahrungsmittelkrise 2008 reagiert hat; in der Erwägung, dass die Folgen von Maßnahmen dieser Art für die strukturellen Ursachen von Hunger und Ernährungssicherheit sowie für kleine und mittlere landwirtschaftliche Familienbetriebe, insbesondere wenn sie von Frauen geführt werden, schwer zu messen sind; in der Erwägung, dass eine weitere Ausweitung dieser Nahrungsmittelfazilität oder eine zusätzliche Aufstockung ihrer Mittel nicht automatisch erfolgen sollte, sondern auf der Grundlage einer unabhängigen Folgenabschätzung d ...[+++]

K. overwegende dat de EU snel op de voedselcrisis in 2008 heeft gereageerd door de oprichting van de voedselfaciliteit; overwegende dat de uitwerking van dergelijke maatregelen op de structurele oorzaken van honger en voedselonzekerheid en op kleine en middelgrote familielandbouwbedrijven, met name die welke door vrouwen worden geleid, moeilijk meetbaar is gebleken; is echter van mening dat een verdere uitbreiding van deze voedselfaciliteit of de toewijzing van extra middelen daarvoor niet automatisch mag zijn, maar moet worden bes ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die EU durch die Schaffung der Nahrungsmittelfazilität rasch auf die Nahrungsmittelkrise 2008 reagiert hat; in der Erwägung, dass die Folgen von Maßnahmen dieser Art für die strukturellen Ursachen von Hunger und Ernährungssicherheit sowie für kleine und mittlere landwirtschaftliche Familienbetriebe, insbesondere wenn sie von Frauen geführt werden, schwer zu messen sind; in der Erwägung, dass eine weitere Ausweitung dieser Nahrungsmittelfazilität oder eine zusätzliche Aufstockung ihrer Mittel nicht automatisch erfolgen sollte, sondern auf der Grundlage einer unabhängigen Folgenabschätzung de ...[+++]

K. overwegende dat de EU snel op de voedselcrisis in 2008 heeft gereageerd door de oprichting van de voedselfaciliteit; overwegende dat de uitwerking van dergelijke maatregelen op de structurele oorzaken van honger en voedselonzekerheid en op kleine en middelgrote familielandbouwbedrijven, met name die welke door vrouwen worden geleid, moeilijk meetbaar is gebleken; is echter van mening dat een verdere uitbreiding van deze voedselfaciliteit of de toewijzing van extra middelen daarvoor niet automatisch mag zijn, maar moet worden besl ...[+++]


21. vertritt den Standpunkt, dass die Umsetzung der Richtlinien der EU in das Recht der Mitgliedstaaten nicht nur innerhalb der Fristen erfolgen sollte, sondern auch so weit wie möglich aufeinander abgestimmt werden sollte, um so Auswirkungen wie Wettbewerbsverzerrungen zwischen den jeweiligen wirtschaftlichen Akteuren, „Gold-Plating“ usw. zu verhindern;

21. is van oordeel dat de omzetting van EU-richtlijnen in nationale wetgeving niet alleen binnen de gestelde termijn zijn beslag moet krijgen maar ook voor zover mogelijk gesynchroniseerd moet worden teneinde effecten als concurrentieverstoring tussen de relevante economische spelers, "vergulding" e.d. te voorkomen.


In Bezug auf die Kostenerstattung grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung sollte diese Richtlinie nicht nur für den Fall gelten, dass der Patient eine Gesundheitsversorgung in einem anderen als seinem Versicherungsmitgliedstaat erhält, sondern auch für die Verschreibung, Abgabe und Bereitstellung von Arzneimitteln und Medizinprodukten, wenn diese im Zusammenhang mit einer Gesundheitsdienstleistung erfolgen.

Wat de terugbetaling van de kosten van grensoverschrijdende gezondheidzorg betreft, dient deze richtlijn niet alleen van toepassing te zijn op situaties waarin een patiënt gezondheidszorg ontvangt in een andere lidstaat dan de lidstaat van aansluiting, maar ook op het voorschrijven, verstrekken en leveren van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen in het kader van de verlening van een gezondheidsdienst.


Die Finanzierung sollte nicht nur über Zuschüsse, sondern auch aus dem privaten Sektor und über Darlehen namentlich der Europäischen Investitionsbank (EIB) erfolgen.

De middelen moeten niet alleen uit subsidies komen maar, waar mogelijk, ook uit de particuliere sector en uit leningen, bijvoorbeeld van de Europese Investeringsbank (EIB).


Dies sollte nicht nur bei der Kennzeichnung selbst erfolgen, sondern in allen Situationen, in denen der Markt zwischen umweltgerechten und weniger umweltgerechten Produkten unterscheiden muss (z B. öffentliches Beschaffungswesen, Benchmarking, Umweltfonds, Indikatoren, Umweltdeklarationen, grundlegende Anforderungen).

Niet alleen bij de labels zelf, maar in elke situatie waarin de markt onderscheid moet maken tussen groenere en minder groene producten (bijvoorbeeld overheidsopdrachten, benchmarking, eco-fondsen, indicatoren, eigenverklaringen, essentiële eisen).


w