Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfolgen müsste ohne dass diese jemals aktuell sein könnte " (Duits → Nederlands) :

Eine abschließende Produktliste kann hingegen nicht zufriedenstellen, da es sich beim Elektro- und Elektronik-Sektor um einen schnell wandelnden Markt handelt, wodurch eine ständige Überarbeitung der Richtlinie erfolgen müsste, ohne dass diese jemals aktuell sein könnte.

Een uitputtende lijst van producten is echter niet bevredigend omdat het bij de sector van de elektrische en elektronische apparatuur om een snel veranderende markt gaat, wat een voortdurende aanpassing zou vergen en waardoor de richtlijn nooit actueel zou kunnen zijn.


Bei dieser Betrachtungsweise könnte vorgesehen werden, dass der Zugang zu ungefilterten Datenmengen weiterhin der Regelfall für den Zugang von z. B. US-Behörden zu PNR-Daten sein wird (entsprechend den Bestimmungen des Abkommens zwischen der EU und den USA), dass jedoch gleichzeitig auf Einzelfallbasis eine Übermittlung von Daten an die USA erfolgen könnte ...[+++]as spezifische, von den PNR-Zentralstellen ermittelte Daten betrifft, wozu auch Daten für Flüge in die USA gehören, ohne dass die Übermittlung auf diese Daten beschränkt sein müsste.

In dit opzicht zou erin kunnen worden voorzien dat toegang tot de gegevens als „bulk” nog steeds de regel is voor de toegang door, bijvoorbeeld, de autoriteiten van de Verenigde Staten tot PNR-gegevens, overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, maar dat tegelijkertijd en per geval een doorgifte van gegevens aan de Verenigde Staten zou kunnen plaatsvinden die betrekking heeft op door de PIU's vastgestelde specifieke gegevens, met inbegrip van, zij het niet beperkt tot, gegevens betreffende vl ...[+++]


In ihrer Buchführung wäre diese Zahlung also eine Forderung, bis der Fonds durch das LIKIV in Anspruch genommen wird. Daraus kann man also korrekterweise schlussfolgern, dass die Industrie, falls in Zukunft dieses neue System abgeschafft werden sollte, ohne jemals in Anspruch genommen worden zu sein, ' technisch ' zurückbezahlt werden ...[+++]

Die betaling zal voor de bedrijfsboekhouding dus een actiefschuld zijn tot het fonds door het RIZIV zal worden aangewend. Het klopt bijgevolg daaruit af te leiden dat, mocht dat nieuwe systeem in de toekomst verdwijnen zonder dat er ooit gebruik van is gemaakt, de industrie ' technisch ' zou moeten worden terugbetaald.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgen müsste ohne dass diese jemals aktuell sein könnte' ->

Date index: 2023-08-30
w