Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «erfolgen müssen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dem Produktetikett und, sofern vorhanden, auf dem beiliegenden Sicherheitsdatenblatt von zugelassenen Produkten ist anzugeben, dass die Anwendung sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten in einem abgeschlossenen Bereich auf einer undurchlässigen, harten Unterlage über einer Auffangwanne erfolgen müssen, um direkte Produktverluste zu vermeiden und Emissionen in die Umwelt zu minimieren, und dass Kupferpyrithion enthaltende Verluste oder Abfallstoffe zwecks Wiederverwendung oder Entsorgung zu sammeln sind.

Op de etiketten en zo nodig op de veiligheidsinformatiebladen van toegelaten producten moet worden aangegeven dat toepassings-, onderhouds- en herstelactiviteiten worden uitgevoerd in een afgesloten gebied en op een ondoordringbare harde ondergrond met afdamming om directe verliezen te voorkomen en emissies in het milieu te beperken, en dat verliezen of afval dat koperpyrithion bevat, met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden opgevangen.


Auf dem Produktetikett und, sofern vorhanden, auf dem beiliegenden Sicherheitsdatenblatt ist anzugeben, dass die Anwendung sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten in einem abgeschlossenen Bereich auf einer undurchlässigen, harten Unterlage über einer Auffangwanne oder auf einer mit einem undurchlässigen Material ausgestatteten Bodenfläche erfolgen müssen, um Produktverluste zu vermeiden und Emissionen in die Umwelt zu minimieren, und dass verschüttetes Mittel oder zinebhaltige Abfallstoffe zwecks Wiederverwendung od ...[+++]

Op de etiketten en zo nodig op de veiligheidsinformatiebladen van toegelaten producten moet worden aangegeven dat toepassings-, onderhouds- en herstelactiviteiten worden uitgevoerd in een afgesloten gebied of op een ondoordringbare harde ondergrond met afdamming, of op een met een ondoordringbaar materiaal afgedekte ondergrond om verliezen te voorkomen en emissies in het milieu te beperken, en dat verliezen of afval dat zineb bevat met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden opgevangen.


Auf dem Produktetikett und, sofern vorhanden, auf dem beiliegenden Sicherheitsdatenblatt ist anzugeben, dass die Anwendung sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten in einem abgeschlossenen Bereich auf einer undurchlässigen, harten Unterlage über einer Auffangwanne oder auf einer mit einem undurchlässigen Material ausgestatteten Bodenfläche erfolgen müssen, um Produktverluste zu vermeiden und Emissionen in die Umwelt zu minimieren, und dass verschüttetes Mittel oder 4,5-Dichlor-2-octyl-2H-isothiazol-3-on enthaltende A ...[+++]

Op de etiketten en zo nodig op de veiligheidsinformatiebladen van toegelaten producten moet worden aangegeven dat toepassings-, onderhouds- en herstelactiviteiten worden uitgevoerd in een afgesloten gebied of op een ondoordringbare harde ondergrond met afdamming, of op een met een ondoordringbaar materiaal afgedekte ondergrond om verliezen te voorkomen en emissies in het milieu te beperken, en dat verliezen of afval dat 4,5-dichloor-2-octyl-2H-isothiazool-3-on bevat met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden opgevangen.


· er ist der Auffassung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft auf der Grundlage uneingeschränkter Transparenz und Rechenschaftspflicht, der Einhaltung und Förderung der Arbeitnehmerrechte sowie des Umweltschutzes erfolgen sollte; er betont ferner, dass bei Investitionsprojekten, die durch EU-Mechanismen zur Verknüpfung von Zuschüssen und Darlehen (Blending) gefördert werden, eine Kontrolle und Folgenabschätzungen bezüglich international vereinbarter Sozial- und Umweltnormen erfolgen müssen ...[+++]

· is van mening dat een intensievere samenwerking met de private sector nagestreefd dient te worden met complete transparantie; er dient verantwoording over te worden afgelegd en de arbeidsrechten en de milieubescherming dienen in bevorderd te worden; onderstreept dat investeringsprojecten die gesteund worden door EU-mechanismen die subsidies en leningen combineren onderworpen moeten worden aan toezicht en effectstudies volgens de internationaal erkende sociale en milieumaatstaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ehrgeizige Ziele, Vorgaben und Indikatoren für die einzelnen Komponenten der neuen Strategie festgelegt werden müssen: ist der Auffassung, dass die Indikatoren über das Konzept des BIP hinausgehen müssen und auch multiple Indikatoren über Wohlergehen, Beseitigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, Gleichstellung der Geschlechter, Gleichbehandlung und Gleichberechtigung für alle (auch zwischen den Regionen und in Bezug auf Bemühungen zur Überwindung der Ungleichheit auf der Grundlage von Einkommen und Reichtum), Energie, Nutzung natürlicher Ressourcen und Erfordernisse zur Erhaltung des Ökosys ...[+++]

25. onderstreept dat voor de diverse componenten van de nieuwe strategie ambitieuze doelstellingen, benchmarks en indicatoren moeten worden vastgesteld, waarbij indicatoren noodzakelijk zullen zijn die verder gaan dan het BBP, inclusief meervoudige indicatoren inzake welzijn, het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting, gendergelijkheid, rechtvaardigheid en gelijkheid voor allen (ook tussen regio's en wat betreft het overwinnen van de ongelijkheden op grond van inkomen en rijkdom), energie, gebruik van natuurlijke hulpbronnen en ...[+++]


Sie wird den Mitgliedstaaten ermöglichen, Stellung zu den Reaktionen zu nehmen, die insgesamt auf die demografische Herausforderung erfolgen müssen, sowie zu den spezifischen Initiativen, die sich aus der Mitteilung vom 12. Oktober 2006 zur demografischen Zukunft Europas und ihren Folgemaßnahmen ergeben, insbesondere in den Bereichen, die durch die bestehenden beratenden Ausschüsse und Gruppen bisher noch nicht ausreichend abgedeckt sind.

de lidstaten de mogelijkheid bieden hun mening te geven over de globaal te geven antwoorden op de demografische uitdagingen en over de specifieke initiatieven die voortkomen uit de mededeling van 12 oktober 2006 over de demografische toekomst van Europa, met name op de gebieden die nog niet goed door de bestaande comités en adviesgroepen worden bestreken;


21. ist der Ansicht, dass die vermehrte Anwendung neuer Technologien auf den Fischereifahrzeugen schrittweise erfolgen muss und Ausnahmeregelungen für die kleinsten Fischereifahrzeuge vorgesehen werden müssen sowie ausreichend lange Übergangszeiten festgelegt werden müssen, damit der Sektor Gelegenheit hat, sich darauf einzustellen;

21. is van oordeel dat het intensiever gebruik van nieuwe technologieën aan boord van vissersvaartuigen geleidelijk aan moet geschieden, en dat daarbij moet worden voorzien in vrijstellingen voor de kleinste vaartuigen en in overgangsperioden die lang genoeg zijn, zodat de sector zich kan aanpassen;


21. ist der Ansicht, dass die vermehrte Anwendung neuer Technologien auf den Fischereifahrzeugen schrittweise erfolgen muss und Ausnahmeregelungen für die kleinsten Fischereifahrzeuge vorgesehen werden müssen sowie ausreichend lange Übergangszeiten festgelegt werden müssen, damit der Sektor Gelegenheit hat, sich darauf einzustellen;

21. is van oordeel dat het intensiever gebruik van nieuwe technologieën aan boord van vissersvaartuigen geleidelijk aan moet geschieden, en dat daarbij moet worden voorzien in vrijstellingen voor de kleinste vaartuigen en in overgangsperioden die lang genoeg zijn, zodat de sector zich kan aanpassen;


21. ist der Ansicht, dass die vermehrte Anwendung neuer Technologien auf den Fischereifahrzeugen schrittweise erfolgen muss und Ausnahmeregelungen für die kleinsten Fischereifahrzeuge vorgesehen werden müssen sowie ausreichend lange Übergangszeiten festgelegt werden müssen, damit der Sektor Gelegenheit hat, sich anzupassen;

21. is van oordeel dat het intensiever gebruik van nieuwe technologieën aan boord van vissersvaartuigen geleidelijk aan moet geschieden, en dat daarbij moet worden voorzien in vrijstellingen voor de kleinste vaartuigen en in overgangsperioden die lang genoeg zijn, zodat de sector zich kan aanpassen;


(5) In der Erwägung, daß diese Untersuchungen unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften, der für ihre Anwendung erlassenen Rechtsvorschriften sowie des Statuts erfolgen müssen.

(5) Overwegende dat deze onderzoeken moeten worden verricht met volledige inachtneming van de terzake dienende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, en de ter uitvoering daarvan aangenomen teksten, alsmede het Statuut;




D'autres ont cherché : visum-verordnung     erfolgen müssen sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgen müssen sowie' ->

Date index: 2022-03-13
w