Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Traduction de «erfolgen muss findet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesen Meeresgebieten, deren Weiterentwicklung auf nachhaltige Weise erfolgen muss, findet eine Reihe menschlicher Tätigkeiten statt.

Dit zijn gebieden waar een scala van menselijke activiteiten plaatsvindt en die duurzaam ontwikkeld moeten worden.


In diesen Meeresgebieten, deren Weiterentwicklung auf nachhaltige Weise erfolgen muss, findet eine Reihe menschlicher Tätigkeiten statt.

Dit zijn gebieden waar een scala van menselijke activiteiten plaatsvindt en die duurzaam ontwikkeld moeten worden.


In diesen Meeresgebieten, deren Weiterentwicklung auf nachhaltige Weise erfolgen muss, findet eine Reihe menschlicher Tätigkeiten statt.

Dit zijn gebieden waar een scala van menselijke activiteiten plaatsvindt en die duurzaam ontwikkeld moeten worden.


Indem die Spracherfordernisse für den Prokurator des Königs und den Arbeitsauditor des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt nicht mehr in Artikel 43 § 4, sondern in Artikel 43 § 4quater des Gesetzes vom 15. Juni 1935 geregelt werden, findet der vorerwähnte Artikel 259quater § 3 Absatz 2 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches nicht mehr Anwendung auf den Vorschlag für diese Ämter, so dass dieser Vorschlag durch die französischsprachige Ernennungs- und Bestimmungskommission erfolgen muss, nämlich die Kommission, die diese ...[+++]

Doordat de taalvereisten opgelegd aan de procureur des Konings en van de arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad niet langer in artikel 43, § 4, maar in artikel 43, § 4quater, van de wet van 15 juni 1935 worden geregeld, is het voormelde artikel 259quater, § 3, tweede lid, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek niet langer op de voordracht voor die ambten van toepassing, waardoor die voordracht dient te gebeuren door de Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissie, zijnde de commissie die dezelfde taal hanteert als die van het diploma dat is vereist voor het te begeven ambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Änderungen laufen darauf hinaus, dass für den Rest des Kalenderjahres, in dem die Neufassung der Verordnung Anwendung findet, keine wiederholte Notifikation erfolgen muss. Dadurch wird den Ausführern und den Aus- und Einfuhrbehörden unnötige Arbeit erspart.

Dankzij de voorgestelde wijzigingen hoeft tijdens de rest van het kalenderjaar waarin de herschikte verordening in werking treedt, geen nieuwe kennisgeving worden gedaan. Dit voorkomt nodeloos werk voor exporteurs en voor uitvoerende en invoerende instanties.


Diese Entschließung findet meine Unterstützung, obwohl ich der Meinung bin, dass die Unterstützung der demokratischen Kräfte in diesen Ländern regelmäßiger und früher erfolgen muss.

– (DE) Ik steun deze ontwerpresolutie ondanks het feit dat ik van mening ben dat de democratische krachten in deze landen al in een eerder stadium behoefte hebben aan meer periodieke ondersteuning.


Aufgrund von Artikel 1034 findet Artikel 1125 ebenfalls Anwendung auf diesen « Einspruch » und muss dies innerhalb eines Monats, nachdem die Entscheidung dem « Einspruchskläger » zugestellt wurde, erfolgen.

Krachtens artikel 1034 is artikel 1125 mede van toepassing op dit « verzet » en moet dit geschieden binnen een maand nadat de beslissing aan de eiser in « verzet » is betekend.


Der Verweisungsrichter legt dem Hof die Frage vor, ob die obengenannten Bestimmungen in Verbindung mit Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches gegen den verfassungsmässigen Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstossen, indem sie einerseits bei der Festlegung des Beginns der Berufungsfrist zwischen den Streitsachen im Sinne von Artikel 1253quater des Gerichtsgesetzbuches, bei denen die Notifikation per Gerichtsschreiben die Berufungsfrist einsetzen lässt, und den Streitsachen, auf die die gemeinrechtliche Regel der Zustellung durch den Gerichtsvollzieher Anwendung findet, unterscheiden (erste und zweite Frage), und indem sie a ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de voormelde bepalingen juncto artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel schenden, doordat, enerzijds, zij bij de bepaling van de aanvang van de termijn van hoger beroep een onderscheid maken tussen de in artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geschillen, waarvoor de kennisgeving bij gerechtsbrief de termijn van hoger beroep doet lopen, en de geschillen waarvoor de gemeenrechtelijke regel van de betekening bij gerechtsdeurwaardersexploot toepasselijk is (eerste en tweede vraag), en, anderzijds, zij in de modaliteiten v ...[+++]


46. stellt fest, dass der Flottenkapazitätsabbau ein sozioökonomisches Opfer darstellt und dass er in allen Mitgliedstaaten in ausgewogener Weise erfolgen muss, um für den Sektor Fischerei nachvollziehbar und akzeptabel zu sein, und dass man dabei nicht ohne die entsprechende Gemeinschaftshilfe auskommen kann; fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass der Flottenabbau hauptsächlich auf die Flottensegmente Anwendung findet, die die größten Schäden an den Beständen und der Meeresumwelt verursachen;

46. constateert dat een beperking van de vloot in sociaal-economisch opzicht offers vergt, en dat de visserijsector dit slechts zal kunnen begrijpen en aanvaarden indien alle lidstaten daar in dezelfde mate toe bijdragen, en dat dit alleen kan worden gerealiseerd met de nodige communautaire steun; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat vlootinkrimpingsmaatregelen met name worden toegepast op vloten die de grootste schade toebrengen aan de bestanden;


44. stellt fest, dass der Flottenkapazitätsabbau ein sozioökonomisches Opfer darstellt und dass er in allen Mitgliedstaaten in ausgewogener Weise erfolgen muss, um für den Sektor Fischerei nachvollziehbar und akzeptabel zu sein, und dass man dabei nicht ohne die entsprechende Gemeinschaftshilfe auskommen kann; fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass der Flottenabbau hauptsächlich auf die Flottensegmente Anwendung findet, die die größten Schäden an den Beständen und der Meeresumwelt verursachen;

44. constateert dat een beperking van de vloot in sociaal-economisch opzicht offers vergt, en dat de visserijsector dit slechts zal kunnen begrijpen en aanvaarden indien alle lidstaten daar in dezelfde mate toe bijdragen, en dat dit alleen kan worden gerealiseerd met de nodige communautaire steun; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat vlootinkrimpingsmaatregelen met name worden toegepast op vloten die de grootste schade toebrengen aan de bestanden;




D'autres ont cherché : erfolgen muss findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgen muss findet' ->

Date index: 2021-03-12
w