Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaesserung im zeitigen Fruehjahr
Erfolg der Beschwerde
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Resultate ergeben
Resultate zeitigen
Schule des Erfolgs
Zu Resultaten führen
‘Quick Win'-Aktion

Traduction de «erfolge zeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


Bewaesserung im zeitigen Fruehjahr

irrigatie in het vroege voorjaar


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erfolg der Lissabon-Strategie mit den in den letzten Jahren erzielten wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Ergebnissen zeigt, dass ein starkes politisches Engagement auf höchster Ebene, koordinierte Reformbemühungen und Peer Review konkrete und sichtbare Erfolge zeitigen können.

Het succes van de Lissabonstrategie wat betreft de in de afgelopen jaren behaalde prestaties op economisch en werkgelegenheidsgebied maakt duidelijk dat een krachtige politieke inzet op het hoogste niveau, gecoördineerde hervormingsinitiatieven en intercollegiale toetsing tastbare en zichtbare resultaten kunnen opleveren.


Programme zur sozialen Aktivierung, die die Distanz der Teilnehmer zum Arbeitsmarkt verringern, zeitigen gute Erfolge.

Sociale-activeringsprogramma's voor mensen die ver van de arbeidsmarkt staan, leveren goede resultaten op.


9. misst dem Austausch von Erfahrungen und den Aufbau von Netzwerken und Partnerschaften entscheidende Bedeutung bei, damit die regionalen Qualitätsmarken größere Erfolge zeitigen können; würdigt die Rolle der Vertretungsgremien – wie Berufsvereinigungen – auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene, die sich für die regionalen Qualitätsmarken einsetzen und deren Sichtbarkeit verbessern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich für den Aufbau von – nach Möglichkeit länderübergreifenden – Kooperationsplattformen einzusetzen; fordert die Kommission auf, die vorhandene Unterstützung für den Austausch von Er ...[+++]

9. is van mening dat de uitwisseling van ervaringen, netwerken en partnerschappen van essentieel belang is, willen regionale kwaliteitsmerken nog meer succes opleveren; onderkent dat vertegenwoordigende instanties zoals verenigingen op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, die regionale kwaliteitsmerken promoten en de zichtbaarheid ervan vergroten, een belangrijke rol vervullen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de oprichting van – het liefst grensoverschrijdende – platforms voor samenwerking te stimuleren; verzoekt de Commissie de bestaande steun voor de uitwisseling van ervaring en kennis op te voeren voor de ontwikke ...[+++]


51. betont, dass die Zusammenarbeit unter den Landwirten dazu beitragen könnte, dass die Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energieträger Erfolge zeitigen;

51. benadrukt de bijdrage die samenwerking tussen landbouwers zou kunnen leveren aan een succesvol resultaat van het beleid ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. betont, dass die Zusammenarbeit unter den Landwirten dazu beitragen könnte, dass die Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energieträger Erfolge zeitigen;

52. benadrukt de bijdrage die samenwerking tussen landbouwers zou kunnen leveren aan een succesvol resultaat van het beleid ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen;


56. betont erneut, dass die Tätigkeiten der EU die besten Erfolge zeitigen können, wenn die Union und ihre Mitgliedstaaten ihr kollektives Gewicht zur Geltung bringen; betont die Bedeutung einer weiteren Verbesserung der diesbezüglichen Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit dem Ziel, Einigkeit in Menschenrechtsangelegenheiten zu erreichen; unterstützt die Anstrengungen, eine Haltung mit vielen Stimmen zum Ausdruck zu bringen; fordert erneut, dass entschlossenere und ambitioniertere Maßnahmen getroffen werden, statt sich mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner zu begnügen; legt dem EAD in diesem Zusammenhang n ...[+++]

56. wijst er opnieuw op dat EU-optreden het meest doeltreffend is als de Unie en haar lidstaten hun krachten bundelen; onderstreept dat het belangrijk is dat wordt doorgegaan met een versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten op dit punt, zodat ten aanzien van mensenrechtenvraagstukken gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt; steunt alle inspanningen om 'met vele stemmen één boodschap' over te brengen; roept opnieuw op tot doortastender en ambitieuzer optreden in plaats van genoegen te nemen met de kleinste gemene deler; spoort de EDEO in dit verband aan om met name via de EU-delegaties in Genève ...[+++]


55. betont erneut, dass es überzeugt ist, dass die Tätigkeiten der EU Erfolge zeitigen können, wenn die Union und ihre Mitgliedstaaten ihr kollektives Gewicht zur Geltung bringen; betont, dass die diesbezügliche Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verbessert werden muss, damit in Menschenrechtsangelegenheiten Einigkeit erreicht wird; fordert erneut, entschlossenere und ambitioniertere Maßnahmen zu ergreifen, statt sich mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner zu begnügen;

55. herhaalt overtuigd te zijn van de doeltreffendheid van EU-optreden als de Unie en haar lidstaten hun krachten bundelen; benadrukt dat de coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten op dit vlak blijvend moet worden versterkt om overeenstemming te bereiken over mensenrechtenkwesties; roept opnieuw op tot doortastender en ambitieuzer optreden in plaats van genoegen te nemen met de kleinste gemene deler;


Der Erfolg der Lissabon-Strategie mit den in den letzten Jahren erzielten wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Ergebnissen zeigt, dass ein starkes politisches Engagement auf höchster Ebene, koordinierte Reformbemühungen und Peer Review konkrete und sichtbare Erfolge zeitigen können.

Het succes van de Lissabonstrategie wat betreft de in de afgelopen jaren behaalde prestaties op economisch en werkgelegenheidsgebied maakt duidelijk dat een krachtige politieke inzet op het hoogste niveau, gecoördineerde hervormingsinitiatieven en intercollegiale toetsing tastbare en zichtbare resultaten kunnen opleveren.


Auch wenn diese Maßnahmen erste Erfolge zeitigen, so bedarf es doch langfristiger Anstrengungen, um einen Wandel der Verhaltensweisen und der Einstellungen herbeizuführen.

Hoewel deze inspanningen reeds resultaat beginnen op te leveren, is de noodzaak om veranderingen in gedrag en houding te bevorderen, duidelijk een langetermijnproces.


Es wurden zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf dieses Ziel angekündigt, die mittelfristig Erfolge zeitigen sollten.

In het kader van deze doelstelling is een groot aantal maatregelen aangekondigd die op middellange termijn effect moeten sorteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolge zeitigen' ->

Date index: 2021-06-08
w