Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cenelec
Erfolg der Beschwerde
Erfolg erzielen
Europäische Normungsorganisation
Europäisches Institut für Normung
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Europäisches Komitee für Normung
Europäisches Komitee für elektrotechnische Normung
Europäisches Norminstitut
Europäisches Normungsgremium
Institut für Normung
Normenausschuss
Normung
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Schule des Erfolgs
Standardisierung der Normen
‘Quick Win'-Aktion

Traduction de «erfolg normung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Normungsorganisation [ europäisches Institut für Normung | europäisches Norminstitut | europäisches Normungsgremium ]

Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitsanforderungen und Normung | Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitserfordernissen und Normung

grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)








Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie


Europäisches Komitee für Normung

Europese Commissie voor Normalisatie


Cenelec [ Europäisches Komitee für elektrotechnische Normung ]

Cenelec [ Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die größten Erfolge verzeichnen diejenigen, die mit ihren Investitionen eine intelligente Spezialisierung verfolgen und dabei Strategien der Angebotsseite (wie die öffentliche Förderung höherer Bildung, von FuE in Unternehmen, Risikokapital und von wissenschaftlich-technischen Infrastrukturen) und der Nachfrageseite (wie öffentliche Aufträge für innovative Produkte, leistungsgestützte Normung und eine wettbewerbsfördernde Regulierung der Produktmärkte) miteinander kombinieren.

Landen die hun investeringen hebben gericht op een slimme-specialisatiestrategie die beleid aan de aanbodzijde (zoals overheidssubsidies aan het hoger onderwijs, OO in het bedrijfsleven, durfkapitaal en wetenschappelijke en technologische infrastructuur) combineert met beleid aan de vraagzijde (zoals overheidsaankopen van innovatieve producten, prestatiegestuurde standaardisatie en concurrentiebevorderende productmarktregelgeving) presteerden het best op het gebied van innovatie.


B. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen zum Erfolg der europäischen Normung beigetragen und die Entwicklung von europäischen Normen ermöglicht hat, die von allen Wirtschaftsakteuren benötigt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, den Welthandel und den Marktzugang zu erleichtern und Impulse für ein nachhaltiges Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit zu geben,

B. overwegende dat het huidige rechtskader heeft bijgedragen tot het succes van de Europese normalisatie, die de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van Europese normen waaraan alle economische actoren behoefte hebben om een soepele werking van de interne markt te garanderen, de wereldhandel en de markttoegang te vergemakkelijken en een duurzame groei en het concurrentievermogen te stimuleren,


in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen zum Erfolg der europäischen Normung beigetragen und die Entwicklung von europäischen Normen ermöglicht hat, die von allen Wirtschaftsakteuren benötigt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, den Welthandel und den Marktzugang zu erleichtern und Impulse für ein nachhaltiges Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit zu geben,

overwegende dat het huidige rechtskader heeft bijgedragen tot het succes van de Europese normalisatie, die de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van Europese normen waaraan alle economische actoren behoefte hebben om een soepele werking van de interne markt te garanderen, de wereldhandel en de markttoegang te vergemakkelijken en een duurzame groei en het concurrentievermogen te stimuleren,


B. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen zum Erfolg der europäischen Normung beigetragen und die Entwicklung von europäischen Normen ermöglicht hat, die von allen Wirtschaftsakteuren benötigt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, den Welthandel und den Marktzugang zu erleichtern und Impulse für ein nachhaltiges Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit zu geben,

B. overwegende dat het huidige rechtskader heeft bijgedragen tot het succes van de Europese normalisatie, die de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van Europese normen waaraan alle economische actoren behoefte hebben om een soepele werking van de interne markt te garanderen, de wereldhandel en de markttoegang te vergemakkelijken en een duurzame groei en het concurrentievermogen te stimuleren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen zum Erfolg der europäischen Normung beigetragen und die Entwicklung von europäischen Normen ermöglicht hat, die von allen Wirtschaftsakteuren benötigt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, den Welthandel und den Marktzugang zu erleichtern und Impulse für ein nachhaltiges Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit zu geben,

B. overwegende dat het huidige rechtskader heeft bijgedragen tot het succes van de Europese normalisatie, die de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van Europese normen waaraan alle economische actoren behoefte hebben om een soepele werking van de interne markt te garanderen, de wereldhandel en de markttoegang te vergemakkelijken en een duurzame groei en het concurrentievermogen te stimuleren,


Der Rat bestätigte diesen Erfolg in seinen Schlussfolgerungen vom 1. März 2002 über die europäische Normung.

De Raad bevestigde dit succes in zijn conclusies van 1 maart 2002 inzake de Europese normalisatie.


Der Rat bestätigte diesen Erfolg in seinen Schlussfolgerungen vom 1. März 2002 über die europäische Normung.

De Raad bevestigde dit succes in zijn conclusies van 1 maart 2002 inzake de Europese normalisatie.


IN ANERKENNUNG der Tatsache, daß das Normungsumfeld sich aufgrund weltweiter Handelsbeziehungen, technologischer Fortschritte oder besonderer Kundenwünsche schnell verändert, daß es auf weltweiter Ebene unterschiedliche Normungskonzepte gibt und bei den interessierten Parteien eine wachsende Tendenz besteht, technische Spezifikationen außerhalb der anerkannten Normungsinfrastrukturen zu erarbeiten, sowie daß es nun an der Zeit ist, Maßnahmen zur Bewältigung neuer Herausforderungen zu ergreifen und für den Erfolg der Normung auch in Zu ...[+++]

7. ERKENNEND dat de omgeving waarin normalisatie plaatsvindt, snel verandert om redenen in verband met de mondiale handelsbetrekkingen, de technologische vooruitgang of specifieke wensen van afnemers; dat er in de wereld verschillende normalisatieconcepten bestaan en dat er een toenemende neiging bij belanghebbenden is om buiten de erkende normalisatie-infrastructuren technische specificaties uit te werken; en dat thans de tijd gekomen is om beleidsmaatregelen te treffen om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen en een geslaagde normalisatie in de toekomst te waarborgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolg normung' ->

Date index: 2022-09-07
w