Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolg neue phase einleiten » (Allemand → Néerlandais) :

Internetprotokolle (IP) erleichtern die Bündelung unterschiedlicher Dienste (u. a. Dienste der Informationsgesellschaft) und würden nach Auffassung der Fachleute eine neue Phase der Konvergenz beim Diensteangebot einleiten.

Het internetprotocol (IP) vereenvoudigt het integreren van verschillende soorten diensten - waaronder de diensten van de informatiemaatschappij - en luidt een nieuwe fase in van convergentie bij het aanbod van diensten, aldus deskundigen.


Ich bin davon überzeugt, dass wir auf dem richtigen Weg sind und mit Erfolg eine neue Phase einleiten werden, um die derzeitigen Herausforderungen zu bewältigen, und dass die Botschaft dieser neuen Phase nicht einfach die des kleinsten gemeinsamen Nenners sein wird, auf den wir uns einigen können.

Ik ben ervan overtuigd dat we op de goede weg zijn en succesvol een nieuwe fase zullen beginnen om de uitdagingen van vandaag aan te gaan, en dat de boodschap van deze nieuwe fase niet alleen die zal zijn van de laagste gemeenschappelijke noemer waarover we het eens kunnen worden.


Zweitens bin ich voll und ganz mit dem einig, was der Präsident der Kommission und der amtierende Ratspräsident gesagt haben: Damit wir eine neue Phase der besseren Regulierung des Finanzsystems auf europäischer Ebene einleiten können, muss Europa bezüglich dieser Regulierung in den kommenden Jahren eine weltweite Führungsrolle übernehmen.

Tweede punt: ik ben het er volledig mee eens – en nu verwijs ik naar iets dat de voorzitter van de Commissie en de fungerend voorzitter van de Raad al hebben gezegd – dat Europa de eerstvolgende jaren op het wereldtoneel een leidersrol zal moeten vervullen op het gebied van regulering. Alleen op die manier kunnen we er in deze fase voor zorgen dat het financiële systeem op Europees niveau beter wordt gereguleerd.


B. in der Erwägung, dass dieser Gipfel eine neue Phase in den Beziehungen zwischen der EU und Indien einleiten und die Erörterung regionaler Fragen, die sowohl für die EU als auch für Indien von Interesse sind, fördern sollte,

B. overwegende dat deze topconferentie een nieuwe fase vormt in de betrekkingen tussen de EU en India en het debat moet vergemakkelijken over kwesties van wederzijds belang voor de EU en India,


Wir unterstützen darüber hinaus die schnellstmögliche Schaffung des offenen Luftraums, der eine weitere Liberalisierung des transatlantischen Luftverkehrs bedeuten und eine neue Phase der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten einleiten wird, wovon die Menschen beiderseits des Atlantiks profitieren werden.

Bovendien zijn wij voorstander van een zo snel mogelijke realisatie van een “open luchtruim”, wat een verdere openstelling van het trans-Atlantische luchtverkeer zal betekenen en een nieuwe fase zal aankondigen in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, een fase die de burgers aan beide zijden van de Atlantische oceaan ten goede zal komen.


Seit seiner Gründung ist der Ausschuss auf zahlreiche Hindernisse gestoßen, doch nun ist er in eine neue Phase eingetreten und konnte konkrete und sinnvolle Schritte einleiten. Deswegen möchte ich die Bemühungen zu beiden Seiten der Grünen Linie begrüßen und unterstützen, neue Grenzübergänge an zahlreichen Punkten, darunter auch an der Ledra Street im historischen Stadtzentrum von Nikosia, zu eröffnen.

Dit comité heeft sinds de oprichting veel obstakels op zijn pad gevonden, maar vandaag is het een nieuwe fase ingegaan en heeft het concrete en nuttige stappen ondernomen, hetgeen voor mij reden is dat ik de inspanningen wil toejuichen en aanmoedigen die aan weerszijden van de Groene Lijn worden ondernomen om nieuwe overgangen te openen, met name ter hoogte van de Ledrastraat in het historisch centrum van Nicosia.


Die Industrie befasst sich auch mit dem Einsatz von Internetprotokollen für das Digitalfernsehen. Internetprotokolle (IP) erleichtern die Bündelung unterschiedlicher Dienste (u. a. Dienste der Informationsgesellschaft) und würden nach Auffassung der Fachleute eine neue Phase der Konvergenz beim Diensteangebot einleiten.

Het internetprotocol (IP) vereenvoudigt het integreren van verschillende soorten diensten - waaronder de diensten van de informatiemaatschappij - en luidt een nieuwe fase in van convergentie bij het aanbod van diensten, aldus deskundigen.


Diese Konferenz wird zehn Jahre nach dem Umweltgipfel von Rio 1992, der unter anderem zum Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen geführt hat, eine neue Phase des Umweltschutzes und der Entwicklung einleiten.

Die conferentie moet een nieuwe fase in milieubescherming en ontwikkeling inluiden, tien jaar na de Top van de Aarde van 1992 in Rio, waar onder meer het Raamverdrag inzake klimaatverandering het licht zag.


Er hat eine Reihe von Beschlüssen gefaßt, die eine neue Phase des Erweiterungsprozesses einleiten.

Hij heeft een aantal besluiten genomen die een nieuwe fase in het uitbreidingsproces inluiden.


Aufgrund der starken Aufstockung der Gemeinschaftsmittel und der Qualität der ausgehandelten Programme ist zu erwarten, daß auch die neue Phase der Ziels 5b ein großer Erfolg wird.

Op grond van de sterke verhoging van de communautaire kredieten en van de kwaliteit van de programma's waarover in het onderhandelingsproces overeenstemming is bereikt, mag worden aangenomen dat de activiteiten in het kader van doelstelling 5b ook in de nieuwe periode zeer succesvol zullen blijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolg neue phase einleiten' ->

Date index: 2021-03-05
w