38. Wir erkennen an, daß der Erfolg jeglicher Initiativen zur Schuldenerleichterung von der Durchführung der notwendigen wirtschaftlichen Reformmaßnahmen abhängt, und wir ermutigen in dieser Hinsicht die afrikanischen Länder, derartige Reformen weiterhin durchzuführen, eine verantwortungsvolle Staatsführung einzuführen und sich zu verpflichten, Ersparnisse aus der Schuldenerleichterung zum Zwecke der Armutsbekämpfung zu binden, einschließlich der Verbesserung der sozialen Bereiche und des Infrastruktur-Wiederaufbaus.
38. Wi
j erkennen dat alle initiatieven inzake schuldverlichting staan of vallen met de uitvoering van noodzakelijke maatregelen op het gebied van economische hervorming, en in dat verband moedigen wij de Afrikaanse landen aan door te gaan met de uitvoe
ring van dergelijke hervormingen, behoorlijk bestuur i
n te voeren en zich ertoe te engageren besparingen ten gevolge van schuldverlichting uitsluitend te besteden aan armoedebestrijdi
...[+++]ng, de verbetering van de sociale sector en de rehabilitatie van de infrastructuur.