Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische Erfindung
Dominierende Erfindung
Eine Erfindung aufweisen
Eine Erfindung darstellen
Erfindung
Erfindungspatent
GVO
Genetisch veränderter Organismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Nacharbeitung der Erfindung
Neuheit der Erfindung
Patent
Patenterteilung
Patentierte Erfindung

Traduction de «erfindung in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbin ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Patent [ Erfindungspatent | Patenterteilung | patentierte Erfindung ]

octrooi [ patent | verlening van een octrooi ]


eine Erfindung aufweisen | eine Erfindung darstellen

een uitvinding vormen








genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]






Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel des Einheitspatents ist es, einheitlichen Schutz für eine Erfindung in allen EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme von Kroatien, Italien und Spanien) zu gewährleisten.

Het eenheidsoctrooi moet de bescherming van een uitvinding in alle EU-landen (behalve in Kroatië, Italië en Spanje) waarborgen.


Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 zum einheitlichen Patentschutz schafft im europäischen Patentsystem die Möglichkeit, mit nur einer einzigen Anmeldung den Patenschutz einer Erfindung in allen 25 teilnehmenden Mitgliedstaaten zu erlangen.

Met Verordening (EU) nr. 1257/2012 betreffende eenheidsoctrooibescherming wordt het Europese octrooisysteem uitgebreid zodat een uitvinding in alle 25 deelnemende lidstaten kan worden beschermd via één enkele aanvraag.


Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 zum einheitlichen Patentschutz schafft im europäischen Patentsystem die Möglichkeit, mit nur einer einzigen Anmeldung den Patenschutz einer Erfindung in allen 25 teilnehmenden Mitgliedstaaten zu erlangen.

Met Verordening (EU) nr. 1257/2012 betreffende eenheidsoctrooibescherming wordt het Europese octrooisysteem uitgebreid zodat een uitvinding in alle 25 deelnemende lidstaten kan worden beschermd via één enkele aanvraag.


Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 zum einheitlichen Patentschutz schafft im europäischen Patentsystem die Möglichkeit, mit nur einer einzigen Anmeldung den Patenschutz einer Erfindung in allen 25 teilnehmenden Mitgliedstaaten zu erlangen.

Met Verordening (EU) nr. 1257/2012 betreffende eenheidsoctrooibescherming wordt het Europese octrooisysteem uitgebreid zodat een uitvinding in alle 25 deelnemende lidstaten kan worden beschermd via één enkele aanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Übereinkommen wird ein gemeinsames Gericht für die Regelung von Streitigkeiten über europäische Patente und europäische Patente mit einheitlicher Wirkung (d. h. europäische Patente, die auf der Grundlage eines Einzelantrags erteilt werden und die eine Erfindung in allen Ländern schützen, in denen das Übereinkommen Anwendung findet) errichtet.

Met deze overeenkomst wordt een gemeenschappelijk hof ingesteld voor de beslechting van geschillen over Europese octrooien en Europese octrooien met eenheidswerking (d.w.z. Europese octrooien die zijn verleend op basis van een enkele aanvraag en die een uitvinding in alle landen beschermt waar de overeenkomst van kracht is).


Zum Ersten die Rationalisierung in allen Bereichen einschließlich Verwaltung, Bildung, Fremdenverkehr, Wirtschaft und zahlreichen weiteren, wo Prozesse vereinfacht und gestrafft werden können, die entsprechenden Maßnahmen dazu aber nicht als Erfindung angesehen werden.

De eerste groep omvat de rationalisering van alle soorten menselijke activiteiten, zoals bestuurlijke, educatieve, toeristische, zakelijke en vele andere, wat leidt tot vereenvoudigde processen en een korter tijdsbestek waarbinnen ze gerealiseerd kunnen worden.


Sie sind nur zulässig, wenn die beanspruchte computerimplementierte Erfindung, in der Regel eine Methode zur Datenverarbeitung, allen Anforderungen einer patentierbaren Erfindung entspricht, d.h. neu ist, auf einer erfinderischen Tätigkeit beruht und gewerblich anwendbar ist.

Zij zijn alleen toegestaan als de in computers geïmplementeerde uitvinding waarop de aanspraak betrekking heeft, doorgaans een methode voor gegevensverwerking, aan alle criteria voor een octrooieerbare uitvinding voldoet, d.w.z. nieuw is, berust op uitvinderswerkzaamheid en vatbaar is voor toepassing op het gebied van de nijverheid.


6. fordert die Kommission auf, ein für allemal unmißverständlich klarzustellen, daß die Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen nicht nur die Patentierbarkeit des Menschen, von Teilen des menschlichen Körpers sowie von Eingriffen in das Genom ausschließt, sondern auch das Klonen des Menschen in allen Phasen seiner Entstehung verbietet, und daß nur eine Erfindung, die auf einem isolierten Bestandteil des menschlichen Körpers basiert oder mittels eines anderen technischen Verfahrens gewonnen wird, ...[+++]

6. verzoekt de Commissie duidelijk en onvoorwaardelijk te stellen dat Richtlijn 98/44/EG inzake de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen de octrooieerbaarheid uitsluit van mensen en delen van het menselijk lichaam, alsmede manipulaties met het genoom, en het klonen van mensen in alle fasen van hun ontwikkeling, en dat slechts een uitvinding die gebaseerd is op een geïsoleerd element van het menselijk lichaam of is geproduceerd via een technisch proces dat industriële toepassing kan vinden niet van octrooieerbaarheid is ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfindung in allen' ->

Date index: 2021-05-28
w