Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Beschreibung
Buchmäßige Erfassung
Buchung
Debetbuchung
Distal
Erfassung
Haushaltsmäßige Erfassung
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Verbuchung
Verfahren zur Erfassung von Pensionen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «erfassung weiterer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbuchung [ buchmäßige Erfassung | Buchung | Debetbuchung | haushaltsmäßige Erfassung ]

boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Verfahren zur Erfassung von Pensionen

wijze van identificatie der pensioenen




Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa






Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister

wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um dagegen vorzugehen, sind weitere Reformen der Beschäftigungspolitik und eine verbesserte Erfassung und Leistung der Bildungs- und Gesundheitssysteme erforderlich.

Daarom moeten de hervormingen van het werkgelegenheidsbeleid worden voortgezet en moet tevens worden gezorgd voor een betere dekking en prestatie van het onderwijssysteem en het socialezekerheidsstelsel.


29. fordert, dass weitere Anstrengungen zur wirksamen Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans für Eigentumsrechte unternommen werden, da diese Rechte eine Grundvoraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung darstellen; nimmt die Maßnahmen zur Bewältigung des landesweiten Problems der illegalen Bebauung zur Kenntnis; ist über die geringen Fortschritte bei der Erfassung und Rückgabe von Eigentum besorgt; fordert die Regierung auf, ein detailliertes Konzept und einen Zeitplan für die Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichts ...[+++]

29. dringt aan op aanvullende inspanningen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan voor eigendomsrechten, aangezien deze een essentiële voorwaarde vormen voor economische ontwikkeling; neemt kennis van de stappen die zijn ondernomen om het vraagstuk van illegale bouwwerken die in het hele land zijn neergezet, aan te pakken; is bezorgd over de beperkte vooruitgang die is geboekt bij de registratie en teruggave van eigendommen; verzoekt de regering om een duidelijk plan en tijdpad naar voren te schuiven voor de handhaving van arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens ten aanzien van eig ...[+++]


15. beabsichtigt, im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens eine grundlegende Debatte über die Einnahmenseite einzuleiten, da diese einen wesentlichen Bestandteil des Unionshaushalts bildet und nicht von der Ausgabenseite getrennt werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang das Recht der Mitgliedstaaten in Frage, 25 % der traditionellen Eigenmittel als Verwaltungskosten einzubehalten, und fordert eine sorgfältigere Prüfung der Nutzung dieses Betrags; fordert eine realistischere haushaltsmäßige Erfassung der zu erwartenden Einnahmen aus Geldbußen, die die Kommission Unternehmen aufgrund von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht der Union auferlegt, s ...[+++]

15. is voornemens om tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een uitgebreid debat te starten over de ontvangstenkant, die integrerend deel uitmaakt van de begroting van de Unie en niet losgekoppeld mag worden van de uitgaven; plaatst in dit verband vraagtekens bij de rechtvaardiging van het behoud door de lidstaten van 25% van de traditionele eigen middelen als administratieve kosten, en roept op tot een zorgvuldiger controle op het gebruik van deze middelen; verzoekt om de verwachte ontvangsten in de vorm van boetes die de Commissie oplegt aan ondernemingen die het mededingingsrecht van de Unie overtreden op realistischer wijze op d ...[+++]


15. beabsichtigt, im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens eine grundlegende Debatte über die Einnahmenseite einzuleiten, da diese einen wesentlichen Bestandteil des Unionshaushalts bildet und nicht von der Ausgabenseite getrennt werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang das Recht der Mitgliedstaaten in Frage, 25 % der traditionellen Eigenmittel als Verwaltungskosten einzubehalten, und fordert eine sorgfältigere Prüfung der Nutzung dieses Betrags; fordert eine realistischere haushaltsmäßige Erfassung der zu erwartenden Einnahmen aus Geldbußen, die die Kommission Unternehmen aufgrund von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht der Union auferlegt, s ...[+++]

15. is voornemens om tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een uitgebreid debat te starten over de ontvangstenkant, die integrerend deel uitmaakt van de begroting van de Unie en niet losgekoppeld mag worden van de uitgaven; plaatst in dit verband vraagtekens bij de rechtvaardiging van het behoud door de lidstaten van 25% van de traditionele eigen middelen als administratieve kosten, en roept op tot een zorgvuldiger controle op het gebruik van deze middelen; verzoekt om de verwachte ontvangsten in de vorm van boetes die de Commissie oplegt aan ondernemingen die het mededingingsrecht van de Unie overtreden op realistischer wijze op d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) und regierungsunabhängige sowie internationale Organisationen auf, weitere Bemühungen betreffend Erfassung, Überwachung und Austausch glaubwürdiger, nach Geschlecht aufgeschlüsselter Daten zu unternehmen, um eine umfassende Übersicht über die Zahl unbegleiteter Mädchen zu haben und die besonderen Bedürfnisse dieser Gruppe untersuchen zu können, damit ihre Unterstützung gewährleistet werden kann und konkrete Maßnahmen ergriffen werden, um auf diese Bedürfnisse eingehen zu ...[+++]

1. verzoekt de Commissie, de lidstaten, het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) en niet-gouvernementele en internationale organisaties om zich extra in te spannen om betrouwbare, naar gender uitgesplitste gegevens te verzamelen, te controleren en uit te wisselen, om een duidelijk inzicht te krijgen in het aantal niet-begeleide minderjarige meisjes, alsmede om de specifieke behoeften van deze groep te analyseren teneinde hen ondersteuning te bieden en concrete maatregelen te nemen die aan deze behoeften tegemoetkomen, en om optimale praktijken uit te wisselen zodat de situatie op dit gebied kan worden verbeterd;


IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Überwachung der öffentlichen Finanzverwaltung und die Erfassung und Bezifferung der privaten Finanzströme bei der langfristigen Klima­schutzfinanzierung eine große Herausforderung darstellen, und REGT AN, dass die Kommission und die einschlägigen internationalen Organisationen, insbesondere die OECD und andere relevante Einrichtungen, weitere Vorschläge für alternative Vorgehens­weisen vorlegen;

ZIET het toezicht op de overheidsfinanciën en de schatting en registratie van de financiële stromen uit particuliere bronnen als grote uitdagingen in de context van klimaatfinanciering op lange termijn, en HOOPT OP nadere voorstellen van de Commissie en relevante internationale organisaties, met name de OESO en andere relevante organisaties, wat betreft de methodologische opties.


Werden Fragen verwendet, die nicht unter die obligatorischen Themen fallen, erhalten die Mitgliedstaaten eine einheitliche und kohärente Liste, die als Grundlage für die Erfassung weiterer Daten dienen kann, statt ihnen das Vorgehen hierbei zu überlassen, was zu interessanten, aber völlig redundanten Ergebnisse führen könnte.

Het gebruik van vragen die niet onder de verplichte onderwerpen vallen geeft de lidstaten een consistent en coherent overzicht dat als basis kan dienen voor het verzamelen van verdere gegevens en laat dit niet aan henzelf over, wat interessante, maar volkomen onnodige resultaten zou kunne opleveren.


Hierzu gehören z.B. die weitere Verbesserung der vorhandenen Indikatoren, die Ausweitung des Indikatorsatzes zur Erfassung aller Aspekte der nachhaltigen Entwicklung und die Erarbeitung einer Strategie für die Datenerfassung.

Die houden bijvoorbeeld een verdere verbetering van de bestaande indicatoren in, alsmede uitbreiding van de reeks indicatoren tot alle aspecten van duurzame ontwikkeling, en het opstellen van een strategie voor het verzamelen van gegevens.


Im Rahmen der einzelstaatlichen Programme ist unter anderem die Bestimmung und Kartierung der Grundwasserreserven sowie die Erfassung städtischer, industrieller und landwirtschaftlicher Verschmutzungsquellen vorgesehen, weitere Schwerpunkte sind Fragen der Raumplanung und der Bedeutung des Grundwasserschutzes einschließlich der Ausweisung von Gebieten mit besonders wichtigen oder bedrohten Grundwasservorkommen.

De nationale programma's omvatten onder meer het opsporen en in kaart brengen van de grondwaterreserves en het opsporen van bronnen van vervuiling in steden, industrie en landbouw; daarnaast wordt ook bijzondere aandacht besteed aan ruimtelijke ordening en het belang van de bescherming van het grondwater met inbegrip van het aanduiden van zones met bijzonder belangrijke of sterk bedreigde grondwaterreserves; ook zal er meer toezicht komen op de hoeveelheid grondwater en de kwaliteit ervan om vroegtijdig sporen van verslechtering te kunnen opsporen. Het actieprogramma voor het grondwater is vandaag op voorstel van Ritt Bjerregaard, Lid ...[+++]


Der Rat ersuchte die Gruppe "Steuerfragen", weiter nach einer Lösung für die Frage der Erfassung der Wirtschaftsteilnehmer aus Drittstaaten zu suchen, die innerhalb der Union Leistungen für Nichtsteuerpflichtige erbringen, und dabei alle bisher vorgelegten Optionen zu prüfen.

De Raad heeft de Groep belastingvraagstukken verzocht verder te zoeken naar een oplossing voor het probleem van de identificatie van marktdeelnemers uit derde landen die in de Europese Unie diensten leveren aan niet-belastingplichtigen en daarbij alle tot nog toe overwogen mogelijkheden de revue te laten passeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfassung weiterer' ->

Date index: 2024-01-08
w