Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtshilferichtlinie
Mustervereinbarung - CAA
Staat A
Staat B
Und

Traduction de «erfahrungsaustausch zwischen zuständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Amtshilferichtlinie | Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern

wederzijdsebijstandsrichtlijn


Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse

Netwerk van parlementaire commissies voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Einrichtung eines Erfahrungsaustauschs zwischen den für Regionalpolitik zuständigen Behörden beider Seiten, zwecks Unterstützung von Maßnahmen, die zur Abschwächung des regionalen Gefälles und des Gefälles zwischen Stadt und Land in China beitragen.

* Uitwisseling van ervaringen tussen de instellingen die zich aan weerszijden bezighouden met regionaal beleid, teneinde bij te dragen aan maatregelen om verschillen tussen regio's en tussen stad en platteland in China te verminderen.


* Einführung eines Erfahrungsaustausches zwischen den für Regionalpolitik zuständigen Behörden Chinas und der EU, um zur Aufstellung einer Politik beizutragen, die einer Verringerung des regionalen Gefälles in China dient.

* Creëren van een uitwisseling van ervaring tussen de autoriteiten voor regionaal beleid aan beide zijden, teneinde bij te dragen tot het uitstippelen van een beleid om de regionale verschillen in China te verkleinen.


die Vernetzung, die Zusammenarbeit und der Erfahrungsaustausch zwischen zuständigen regionalen, lokalen, städtischen und anderen öffentlichen Behörden, wirtschaftlichen und sozialen Partnern sowie den in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 genannten relevanten Einrichtungen der Zivilgesellschaft, Studien, Vorbereitungsmaßnahmen und Aufbau von Kapazitäten.

vorming van netwerken, samenwerking en uitwisseling van ervaringen tussen bevoegde regionale, lokale, stedelijke en andere overheden, economische en sociale partners en relevante instellingen die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, bedoeld in artikel 5, lid 1 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, studies, voorbereidende acties en capaciteitsopbouw.


(e ) die Vernetzung, die Zusammenarbeit und der Erfahrungsaustausch zwischen zuständigen regionalen , lokalen, städtischen und anderen öffentlichen Behörden, wirtschaftlichen und sozialen Partnern sowie den in Artikel 5 der Allgemeinen Verordnung genannten Einrichtungen der Zivilgesellschaft, Studien, Vorbereitungsmaßnahmen und Aufbau von Kapazitäten.

(e) vorming van netwerken, samenwerking en uitwisseling van ervaringen tussen bevoegde regionale, lokale, stedelijke en andere overheden, economische en sociale partners en instellingen die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen zoals bedoeld in artikel 5 van de gemeenschappelijke verordening, studies, voorbereidende acties en capaciteitsopbouw .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) die Vernetzung, die Zusammenarbeit und der Erfahrungsaustausch zwischen zuständigen regionalen, lokalen, städtischen und anderen öffentlichen Behörden, wirtschaftlichen und sozialen Partnern sowie den in Artikel 5 der Allgemeinen Verordnung genannten Einrichtungen der Zivilgesellschaft, Studien, Vorbereitungsmaßnahmen und Aufbau von Kapazitäten.

(e) vorming van netwerken, samenwerking en uitwisseling van ervaringen tussen bevoegde regionale, lokale, stedelijke en andere overheden, economische en sociale partners en instellingen die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen zoals bedoeld in artikel 5 van de gemeenschappelijke verordening, studies, voorbereidende acties en capaciteitsopbouw.


Die Kommission organisiert den Erfahrungsaustausch zwischen den für die Notifizierungspolitik zuständigen nationalen Behörden der Mitgliedstaaten.

De Commissie voorziet in de organisatie van de uitwisseling van ervaringen tussen de nationale autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het aanmeldingsbeleid.


Erfahrungsaustausch zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Drittländer, einschließlich spezialisierter Strafverfolgungsbehörden, sowie den Vertretern der in Artikel 6 Absatz 3 genannten internationalen öffentlichen Organisationen;

uitwisseling van ervaringen door de betrokken autoriteiten van de lidstaten en van de in artikel 6, lid 2, bedoelde derde landen, waaronder speciale diensten voor rechtshandhaving, en door vertegenwoordigers van de in artikel 6, lid 3, genoemde internationale overheidsorganisaties;


Erfahrungsaustausch zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Drittländer sowie den Vertretern der in Artikel 6 Absatz 3 genannten internationalen Organisationen einschließlich spezialisierter Strafverfolgungsbehörden;

uitwisseling van ervaringen door de betrokken autoriteiten van de lidstaten en van de in artikel 6, lid 2, bedoelde derde landen en door vertegenwoordigers van de in artikel 6, lid 3, genoemde internationale organisaties, waaronder speciale diensten voor rechtshandhaving;


(2) Zur Koordinierung der einheitlichen Anwendung dieser Richtlinie organisiert die Kommission den Erfahrungsaustausch zwischen den für die Marktaufsicht zuständigen Behörden.

2. De Commissie draagt zorg voor het organiseren van uitwisseling van ervaringen tussen de bevoegde instanties die verantwoordelijk zijn voor het markttoezicht teneinde ervoor te zorgen dat deze richtlijn op uniforme wijze wordt toegepast.


(7) Mit Blick auf die Koordinierung der einheitlichen Anwendung dieser Richtlinie organisiert die Kommission den Erfahrungsaustausch zwischen den für die Benennung, Meldung und Beaufsichtigung der benannten Stellen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und den benannten Stellen.

7. De Commissie draagt zorg voor het organiseren van uitwisseling van ervaringen tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het aanstellen, aanmelden en controleren van de aangemelde instanties in de lidstaten, en de aangemelde instanties, teneinde ervoor te zorgen dat deze richtlijn op uniforme wijze wordt toegepast.




D'autres ont cherché : amtshilferichtlinie     mustervereinbarung caa     staat     erfahrungsaustausch zwischen zuständigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungsaustausch zwischen zuständigen' ->

Date index: 2022-11-13
w