Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Erfahrungen
Berufserfahrung
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Gegen die guten Sitten verstoßen
Mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro
Validation von beruflichen Erfahrungen
Verstoß gegen die guten Sitten

Traduction de «erfahrungen – guten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


Validation von beruflichen Erfahrungen

validering van beroepservaring


schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro

toenemend gebruik van de euro


berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung

beroepservaring


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


gegen die guten Sitten verstoßen

strijdig met de goede zeden


mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters

als een goed huisvader


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* als führende Zentren für Fachwissen aus dem Bereich Cyberkriminalität den Austausch von Erfahrungen und guten fachlichen Praktiken organisieren.

* dienst doen als kenniscentrum op het gebied van cybercriminaliteit, waar goede praktijken en ervaringen kunnen worden uitgewisseld.


Zweitens wird eEurope den Austausch von Erfahrungen, guten Verfahren und Vorzeigeprojekten, aber auch das Lernen aus Fehlschlägen erleichtern.

In de tweede plaats zal eEurope de uitwisseling van ervaringen, goede praktijken en demonstratieprojecten bevorderen, maar ook het gezamenlijk lering trekken uit mislukkingen.


Ein weiterer Austausch von guten Praktiken und Erfahrungen, der nicht nur Regulierer, sondern auch andere interessierte Parteien einbezieht, könnte ebenfalls nützlich sein.

[48] Ook zou een breder proces van uitwisselingen van optimale praktijkvoorbeelden en ervaringen, waarbij niet slechts regelgevers maar ook andere belanghebbende partijen zouden zijn betrokken, nuttig kunnen zijn.


Der Beitrag wurde von den Jurymitgliedern wegen der ausgezeichneten Mischung aus persönlichen Erfahrungen mit der EU-Erweiterung und schlagkräftigen Argumenten und Fakten sowie des sehr guten Schreibstils ausgewählt.

De jury vond in deze inzending een uitstekend gehalte aan persoonlijke ervaring met de EU-uitbreiding terug, onderbouwd met stevige argumenten en feiten en uitstekend geschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist ein sehr konkreter Beitrag zu Europa und auch zum guten Ruf der Universität Passau – vor allem, wenn die Erfahrungen aus dieser Arbeit nahe am Bürger anschließend direkt in die wissenschaftliche Lehre und Forschung einfließen, wie dies an der Universität Passau in vorbildlicher Weise geschieht.

Dat is een zeer concrete bijdrage aan Europa en ook aan de goede reputatie van de universiteit van Passau – met name wanneer de ervaringen van deze op de burgers gerichte activiteiten in het onderwijs en onderzoek worden geïntegreerd, zoals dat hier aan de universiteit van Passau op voorbeeldige wijze gebeurt.


* Verstärkter Austausch von Informationen, Erfahrungen und guten Praktiken zwischen allen Akteuren im Bereich freiwilliger Aktivitäten Jugendlicher, um Hindernisse abzubauen.

* De uitwisseling van informatie, ervaringen en goede praktijken op het gebied van vrijwilligersactiviteiten van jongeren bevorderen om obstakels uit de weg te kunnen ruimen.


* Förderung einer engeren Kooperation aller Akteure (Jugendliche, Jugend- und Freiwilligenorganisationen, Behörden, Privatwirtschaft usw...) im Hinblick auf die Förderung freiwilliger Aktivitäten, einen Austausch von Informationen, Erfahrungen und guten Praktiken.

* De samenwerking tussen alle relevante actoren (jongeren, jeugd- en vrijwilligersorganisaties, de overheid, de particuliere economische sector, enzovoort) bij de bevordering van vrijwilligersactiviteiten versterken door informatie, ervaringen en goede praktijken uit te wisselen.


Ziel dieser Mitteilung ist es, die guten Erfahrungen aufzuzeigen, die in einigen Mitgliedstaaten mit langfristigen Vereinbarungen mit der Industrie über eine verbesserte Energienutzung gemacht worden sind, und damit solche Vereinbarungen auf Gemeinschaftsebene zu fördern.

Deze mededeling strekt ertoe de goede ervaringen die sommige lidstaten hebben met lange- termijnovereenkomsten op het gebied van efficiëntieverbeteringen bij de industrie te promoten.


Im Rahmen von "Employment YOUTH START" werden strukturierte Netze von Projekten und Programmen eingerichtet mit dem Ziel, den Austausch von guten Verfahrensweisen und Erfahrungen zu gewährleisten.

Door "Werkgelegenheid - YOUTHSTART" dienen gestructureerde netwerken van projecten en programma's te worden ontwikkeld opdat goede praktijken en ervaringen kunnen worden uitgewisseld.


Irland habe, so Flynn, noch Zeit, sich vorzubereiten. Die - guten und schlechten - Erfahrungen anderer Mitgliedstaaten könnten für die Politiker und Experten in Irland bei der Bewältigung der Herausforderung von großem Wert sein.

Hij verklaarde dat Ierland nog tijd heeft om zich voor te bereiden en dat de positieve en negatieve ervaringen van andere Lid-Staten voor Ierse beleidmakers en specialisten bij de voorbereiding op deze uitdaging van grote waarde kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungen – guten' ->

Date index: 2024-05-07
w