Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfahrungen werden ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

72. fordert die Kommission auf, einen europäischen Gesetzgebungsrahmen über die Wiederverwendung des aufbereiteten Abwassers auszuarbeiten, damit insbesondere sensible Tätigkeiten und Gebiete geschützt werden können; fordert die Kommission ebenfalls auf, den Austausch von Erfahrungen zwischen den Gesundheitsbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten zu fördern;

72. moedigt de Commissie aan een Europees wetgevingskader te ontwikkelen met betrekking tot het hergebruik van behandeld afvalwater om met name kwetsbare activiteiten en gebieden te beschermen; roept de Commissie voorts op om de uitwisseling van ervaringen tussen de gezondheidsinstanties van de verschillende lidstaten te bevorderen;


Auf der Ebene der gemeinschaftlichen Programme muss ein Schwerpunkt darauf gelegt werden, dass die Koordinierung der Projekte nicht nur auf der Ebene der 15 alten Mitgliedsstaaten erfolgt, sondern dass es auch in diesem Bereich zu einer wirklichen Erweiterung kommt, damit sich auch in den 13 neuen Mitgliedstaaten die Kultur des Projektmanagements in internationaler Partnerschaft entwickelt und entsprechende Erfahrungen gesammelt werden, weil dadurch ebenfalls eine realitätsgestü ...[+++]

Op het niveau van de communautaire programma's moet worden benadrukt dat de coördinatie van de projecten niet alleen in handen mag zijn van de 15 oude lidstaten, maar dat er ook op dit vlak een reële spreiding tot stand moet komen, dat wil zeggen dat ook in de 13 nieuwe lidstaten de nodige cultuur en ervaring wordt ontwikkeld op het gebied van projectmanagement in internationaal partnerschap om echte Europese integratie te bevorderen.


31. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob für die Verwirklichung der Maßnahmen und Ziele dieser Strategie gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) und unter Berücksichtigung der Erfahrungen im Rahmen der FEMIP eine Ad hoc-Finanzierungsfazilität geschaffen werden sollte, damit keine neuen Haushaltsinstrumente geschaffen werden, die den Sachverhalt weiter komplizieren; fordert die Kommission ebenfalls auf, zu prüfen, ob ...[+++]

31. verzoekt de Commissie de wenselijkheid te bestuderen, tezamen met de Europese Investeringsbank (EIB) en naar het voorbeeld van de ervaring met de FEMIP , van de invoering van een ad-hocfinancieringslijn voor de uitvoering van de acties en doelstellingen van deze strategie; verzoekt de Commissie eveneens te overwegen of in de eerste plaats projectobligaties en publiek-private partnerschappen als financieringsinstrumenten kunnen dienen, om geen nieuwe begrotingsinstrumenten te hoeven creëren die het geheel nog complexer zouden make ...[+++]


31. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob für die Verwirklichung der Maßnahmen und Ziele dieser Strategie gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) und unter Berücksichtigung der Erfahrungen im Rahmen der FEMIP eine Ad hoc-Finanzierungsfazilität geschaffen werden sollte, damit keine neuen Haushaltsinstrumente geschaffen werden, die den Sachverhalt weiter komplizieren; fordert die Kommission ebenfalls auf, zu prüfen, ob ...[+++]

31. verzoekt de Commissie de wenselijkheid te bestuderen, tezamen met de Europese Investeringsbank (EIB) en naar het voorbeeld van de ervaring met de FEMIP, van de invoering van een ad-hocfinancieringslijn voor de uitvoering van de acties en doelstellingen van deze strategie; verzoekt de Commissie eveneens te overwegen of in de eerste plaats projectobligaties en publiek-private partnerschappen als financieringsinstrumenten kunnen dienen, om geen nieuwe begrotingsinstrumenten te hoeven creëren die het geheel nog complexer zouden maken ...[+++]


Die bei der Anwendung des geltenden Rechtsrahmens gewonnenen Erfahrungen haben ebenfalls gezeigt, dass die gemeinschaftlichen Vorschriften über Arzneimittelwerbung abweichend ausgelegt werden und dass sich die einzelstaatlichen Bestimmungen über Arzneimittelinformationen voneinander unterscheiden.

Uit de ervaring die is opgedaan met de toepassing van het huidige wettelijke kader blijkt ook dat de Gemeenschapsvoorschriften over reclame niet overal op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd en dat er ook verschillen zijn tussen de nationale bepalingen over voorlichting.


Positive Erfahrungen werden ebenfalls mit dem Transfer bewährter Verfahren und dem Einsatz von Rollenmodellen von transnationalen Partnern gemacht.

Er is ook positieve ervaring opgedaan met de overdracht van goede praktijken en het gebruik van rolmodellen, verstrekt door transnationale partners.


« Ausserdem müssen die bei der Generalinspektion erworbenen Erfahrungen und Kenntnisse ebenfalls in Wert gesetzt werden.

« Bovendien moeten de bij de algemene inspectie opgedane ervaring en kennis eveneens gevaloriseerd worden.


Die Mitgliedstaaten werden ebenfalls aufgefordert, in stärkerem Maße wirtschaftliche Instrumente zu nutzen und durch bessere Koordinierung im Ausschuss für Abfallwirtschaft Erfahrungen und Informationen über beste Verfahren auszutauschen.

De lidstaten zullen ook worden aangespoord om intensiever gebruik te maken van economische instrumenten en meer werk te maken van de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken door betere coördinatie in het Comité voor het beheer van afvalstoffen.


Wenn zu dieser Ausbildung gewisse praktische Erfahrungen in Form von Arbeit gehören, müssen ebenfalls die in diesem Gesetz vorgesehenen Massnahmen angewandt werden.

Wanneer deze opleiding een soort praktijkervaring in de vorm van arbeid impliceert moeten de hier bedoelde maatregelen eveneens toegepast worden.


Die Erfahrungen bei der lokalen Mobilisierung aller Akteure und staatlichen Stellen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut werden ebenfalls von zahlreichen Mitgliedstaaten besonders in den Vordergrund gestellt.

Door een groot aantal lidstaten worden tevens de maatregelen ter mobilisering van alle lokale actoren en overheidsinstanties voor de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede speciaal naar voren gebracht.


w