Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfahrungen gezogenen lehren " (Duits → Nederlands) :

7. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass durch das Partnerschaftsinstrument nach einer gründlichen Überprüfung der bestehenden Strukturen in China und Indien die Ausweitung der EU-Infostellen in Asien und die Einrichtung einer Infostelle in Lateinamerika unterstützt werden sollen; ist der Ansicht, dass die weitere Bereitstellung entsprechender Mittel impliziert, dass die Kommission alle aus den ersten Erfahrungen mit den Infostellen gezogenen Lehren berücksichtigen wird, was die Ausrichtung auf die KMU, die Komplementarität mit existierenden öffentliche ...[+++]

7. neemt er met belangstelling kennis van dat de uitbreiding van de EU-handelscentra in Azië door het partnerschapsinstrument zal worden gefinancierd, na grondige evaluaties van de bestaande structuren in China en India, en de oprichting van een handelscentrum in Latijns-Amerika; meent dat deze verlengde financiering inhoudt dat de Commissie rekening zal houden met alle uit de eerste ervaringen met handelscentra geleerde lessen, op het gebied van de dienstverlening aan kmo's, complementariteit met bestaande publieke en particuliere structuren van de EU en van de lidstaten en ...[+++]


objektive und kritische Bewertung der bisherigen Erfahrungen mit FEI in der Kohäsionspolitik für den Programmplanungszeitraum 2007-2013, insbesondere mit Blick auf die Feststellungen des Rechnungshofs, einschließlich der diesbezüglich gezogenen Lehren und Konsequenzen, und Übermittlung der Bewertungsergebnisse an das Parlament,

een objectieve en kritische evaluatie te maken van de ervaringen die tot dusver zijn opgedaan met financiële instrumenten op het gebied van cohesiebeleid voor de programmeringsperiode 2007-2013, met name ten aanzien van de constateringen van de Rekenkamer en met inbegrip van lessen en conclusies die getrokken kunnen worden, en om de resultaten van deze evaluatie aan het Parlement te doen toekomen;


– objektive und kritische Bewertung der bisherigen Erfahrungen mit FEI in der Kohäsionspolitik für den Programmplanungszeitraum 2007-2013, insbesondere mit Blick auf die Feststellungen des Rechnungshofs, einschließlich der diesbezüglich gezogenen Lehren und Konsequenzen, und Übermittlung der Bewertungsergebnisse an das Parlament,

– een objectieve en kritische evaluatie te maken van de ervaringen die tot dusver zijn opgedaan met financiële instrumenten op het gebied van cohesiebeleid voor de programmeringsperiode 2007-2013, met name ten aanzien van de constateringen van de Rekenkamer en met inbegrip van lessen en conclusies die getrokken kunnen worden, en om de resultaten van deze evaluatie aan het Parlement te doen toekomen;


16. betont, dass die EU im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit mit Indien als einem aufstrebenden internationalen Geber über den Austausch von Erfahrungen und Kooperation bei konkreten Projekten in Entwicklungsländern zusammenarbeiten sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die aus den indischen Erfahrungen gezogenen Lehren dazu beitragen könnten, die Entwicklungshilfe der EU effizienter und produktiver zu gestalten;

16. benadrukt dat de EU in het kader van de ontwikkelingssamenwerking dient samen te werken met India als opkomend internationaal donorland door middel van de uitwisseling van ervaring en samenwerking bij concrete projecten in ontwikkelingslanden; onderstreept dat het leren van de door India opgedane ervaringen ertoe kan bijdragen de ontwikkelingshulp van de EU efficiënter en productiever te maken;


7. fordert daher die Kommission auf, bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge für den neuen Finanzrahmen derartigen Beanstandungen gebührend Rechnung zu tragen; fordert sie außerdem auf, dem Parlament eine Analyse der aus diesen Erfahrungen gezogenen Lehren vorzulegen, die auch geeignete Maßnahmen umfassen sollte, um eine solche Nichtausschöpfung während der Geltungsdauer der nächsten finanziellen Vorausschau zu vermeiden;

7. verzoekt de Commissie derhalve om bij het doen van voorstellen voor het nieuwe financiële kader terdege rekening te houden met deze kritiek; verzoekt de Commissie verder om voor het Parlement een analyse te presenteren van de "lessen die geleerd zijn" uit deze ervaringen, en passende maatregelen voor te stellen, gericht op het vermijden van onderuitvoering tijdens de periode van de volgende financiële vooruitzichten;


21. BETONT, dass ein wirksames Konzept für die Zusammenarbeit mit fragilen Staaten sichergestellt werden muss, um ihre Ausgrenzung zu verhindern, und UNTERSTREICHT, dass die Prävention der Fragilität der Länder durch kohärente, komplementäre und harmonisierte Konzepte angegangen werden muss, die an die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten angepasst sind und auf früheren Erfahrungen und daraus gezogenen Lehren aufbauen".

21. BEKLEMTOONT dat de samenwerking met kwetsbare staten metterdaad moet worden aangepakt om te voorkomen dat ze gemarginaliseerd raken en WIJST EROP dat kwetsbaarheid moet worden voorkomen door middel van een op ieder land afgestemde samenhangende, complementaire en geharmoniseerde benadering die voortbouwt op de opgedane ervaring".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungen gezogenen lehren' ->

Date index: 2022-10-23
w