Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Erfahrungen
Berufserfahrung
Einzeln veranlagen
Einzelne Funktion
Einzelner Steuerbeitrag
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Involutio
Rückbildungsprozeß einzelner Organe
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro
Validation von beruflichen Erfahrungen

Traduction de «erfahrungen einzelner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


Validation von beruflichen Erfahrungen

validering van beroepservaring


schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro

toenemend gebruik van de euro


berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung

beroepservaring


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erweiterung ist ein deutliches Beispiel: die Unterstützung der Kandidatenländer bei der Anpassung ihres ordnungspolitischen Rahmens an die EU-Standards erfordert erhebliche Anstrengungen auf EU-Ebene, auch wenn im Einzelfall die Erfahrungen einzelner Mitgliedstaaten genutzt werden müssen ("Twinning").

De uitbreiding is een duidelijk voorbeeld: de kandidaat-lidstaten helpen om hun regelgeving in overeenstemming met de EU-normen te brengen, vereist aanzienlijke inspanningen op EU-niveau, ook al moet daarbij soms een beroep worden gedaan op de ervaring van de lidstaten (b.v. twinning).


Das Ziel einer verstärkten öffentlichen Kontrolle einzelner Empfänger muss vor dem Hintergrund des neuen Finanzverwaltungs- und Kontrollsystems, das ab 1. Januar 2014 anzuwenden ist, und unter Berücksichtigung der in den Mitgliedstaaten gewonnenen Erfahrungen analysiert werden.

De doelstelling om de overheidscontrole op de individuele begunstigden te verscherpen moet worden geanalyseerd in het licht van het nieuwe financiële beheers- en controlekader dat met ingang van 1 januari 2014 wordt toegepast en van de ervaring die in de lidstaten is opgedaan.


Ziel der Konsultation ist es, Feedback zu den Erfahrungen einzelner Nutzer und Erzeuger solcher Raumdaten zu sammeln, die für Behörden, im privatwirtschaftlichen Sektor oder in akademischen Einrichtungen arbeiten oder sie als Privatperson nutzen, um die Bereitstellung von Informationen für Politiken und Maßnahmen, die Auswirkungen auf die Umwelt haben, zu verbessern.

De raadpleging is bedoeld om feedback te verzamelen over de ervaringen van individuele gebruikers en leveranciers van deze ruimtelijke gegevens die voor de overheid, voor de particuliere of academische sector of als individuele burgers werken, teneinde de informatieverstrekking voor beleidsvorming en activiteiten die gevolgen voor het milieu hebben, te verbeteren.


Die eingesetzten Verfahren sorgen dafür, dass der AIFM über angemessene Kenntnisse und Erfahrungen in Bezug auf die Liquidität der Vermögenswerte verfügt, in die der AIF investiert hat oder zu investieren beabsichtigt, einschließlich gegebenenfalls in Bezug auf das Handelsvolumen und die Preissensitivität und je nach Fall auf die Spreads einzelner Vermögenswerte unter normalen und außergewöhnlichen Liquiditätsbedingungen.

De gehanteerde procedures garanderen dat de abi-beheerder voldoende kennis en begrip heeft van de liquiditeit van de activa waarin de abi heeft belegd of voornemens is te beleggen, met inbegrip van, in voorkomend geval, het handelsvolume en de gevoeligheid van de prijzen of, al naargelang het geval, de spreads van afzonderlijke activa onder normale of uitzonderlijke liquiditeitsomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ressourcen und Erfahrungen werden verstärkt gebündelt, was die Maßnahmen im Vergleich zu isolierten Aktionen einzelner Mitgliedstaaten wirksamer macht. Das Programm, das auch Klimaschutzmaßnahmen umfasst, ist mit insgesamt 2,2 Milliarden Euro (rund 300 Millionen Euro pro Jahr) ausgestattet.

Het programma heeft een totaalbudget van 2,2 miljard euro (of circa 300 miljoen euro per jaar), inclusief klimaatmaatregelen.


Zudem ist es jedoch notwendig und sinnvoll, Projekte einzelner Mitgliedstaaten zu fördern, wenn sie verwertbare Erfahrungen und Know-how für weitere Aktionen auf Unionsebene liefern.

Bovendien is het nuttig en aangewezen projecten in de lidstaten te ondersteunen voorzover deze nuttige ervaring en kennis kunnen opleveren voor aanvullende acties op het niveau van de Unie.


In Bezug auf das Letztere wird in der Mitteilung hingegen ein zweistufiger Ansatz auf der Grundlage der mit angehenden Beitrittskandidaten gewonnenen Erfahrungen vorgeschlagen, wodurch vermieden werden kann, dass die detaillierten technischen Bedingungen für die Beteiligung einzelner Länder an einzelnen Programmen individuell und mühsam durch zahlreiche Beschlüsse von Kooperations- bzw. Assoziationsräten festgelegt werden müssen.

Wat het tweede betreft, wordt in deze mededeling een aanpak in twee fasen voorgesteld, geïnspireerd door de ervaring met de kandidaat-lidstaten. Zodoende wordt vermeden dat de samenwerkings- of associatieraden geval per geval een groot aantal besluiten met gedetailleerde technische voorwaarden moeten vaststellen.


Auf dieser Versuchsebene können die Vorstellungen und Erfahrungen Einzelner gegenübergestellt, gemeinsame Projekte aufgebaut und einheitliche Strategien entwickelt werden.

Het fungeert als toetssteen van ieders ideeën en ervaringen en als grondslag voor gemeenschappelijke projecten en strategieën.


IN DEM GLAUBEN, dass die Gemeinschaft unbeschadet der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten ein angemessenes Instrumentarium fördern sollte, zu dem sowohl Vorbereitetsein als auch Verhütung gehören, und zu dem ferner eine wirksame Erhebung und Verbreitung von Informationen und Erfahrungen, eine Koordinierung der Mittel, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zur Verfügung stehen, und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gehören, insbesondere in den Fällen, in denen sich Katastrophen in einer Größenordnung ereignen, die die Interventionskapazität einzelner ...[+++]

2. VAN OORDEEL ZIJNDE dat de Gemeenschap, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden van de lidstaten, een adequate combinatie van paraatheid en preventie, het effectief verzamelen en verspreiden van informatie en ervaringen, het coördineren van de op nationaal en communautair niveau beschikbare middelen, en het samenwerken van de lidstaten, met name bij rampen die het interventievermogen van de afzonderlijke lidstaten overstijgen, dient te bevorderen.


Aufbauend auf den Erfahrungen mit dem Programm MATTHÄUS, das sich an die Mitarbeiter der Zollverwaltungen in der Gemeinschaft richtet, und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der 1991 von der Kommission für die Beamten mit dem Aufgabenbereich Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuer eingeleiteten Pilotaktion sind für die Durchführung des Programms MATTHÄUS-TAX im wesentlichen folgende Maßnahmen vorgesehen: - Austausch der Beamten aus den einzelstaatlichen Verwaltungen; - Veranstaltung von Seminaren zum Austausch von Ideen und Berufserfahrung; - Erarbeitung gemeinsamer Ausbildungsprogramme zur Förderung der Verbreitung von pädagogischen ...[+++]

Gebaseerd op de met het MATTHAEUS-Programma voor de douanebeambten in de Gemeenschap en met het in 1991 door de Commissie op gang gebrachte proefproject voor de ambtenaren van de BTW- en accijnsdiensten opgedane ervaring, zal het MATTHAEUS-TAX-Programma hoofdzakelijk met de volgende middelen ten uitvoer worden gelegd : - uitwisseling van ambtenaren tussen nationale overheidsdiensten; - uitwisseling van ideeën en beroepservaring via discussiebijeenkomsten; - opstelling van gemeenschappelijke opleidingsprogramma's ter bevordering van de verspreiding van in de verschillende Lid-Staten ontwikkelde, pedagogische experimenten; - verbetering ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungen einzelner' ->

Date index: 2024-02-09
w