Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfahrung nach europa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere radikalisierte EU-Bürger, die als sogenannte ausländische Kämpfer in Konfliktgebiete reisen, dort Kampferfahrung sammeln und mit dieser Erfahrung nach Europa zurückkehren, stellen eine kontinuierliche Bedrohung für die EU dar.

Met name geradicaliseerde EU-burgers die naar conflictgebieden afreizen (zogenoemde “buitenlandse strijders”) en terugkomen naar Europa met gevechtservaring, zullen een bedreiging blijven vormen voor de EU.


Insbesondere radikalisierte EU-Bürger, die als sogenannte ausländische Kämpfer in Konfliktgebiete reisen, dort Kampferfahrung sammeln und mit dieser Erfahrung nach Europa zurückkehren, stellen eine kontinuierliche Bedrohung für die EU dar.

Met name geradicaliseerde EU-burgers die naar conflictgebieden afreizen (zogenoemde “buitenlandse strijders”) en terugkomen naar Europa met gevechtservaring, zullen een bedreiging blijven vormen voor de EU.


52. unterstreicht, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer neue Programme aufstellen müssen, um die Zusammenarbeit sowohl zwischen den Polizeibehörden als auch zwischen den Justizbehörden zu verbessern und ein gemeinsames Vorgehen im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus zu gewährleisten; fordert, dass alle Staaten unverzüglich das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten ratifizieren; betont, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer das Engagement sowohl für Menschenrechte als auch für Grundfreiheiten teilen; fordert deshalb den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, das Zie ...[+++]

52. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma's moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europees-mediterrane partners hun inzet voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden gemeen hebben en roept derhalve de Raad, de lidstaten en de Commissie op om door middel van een permanente politieke dialoog met de ...[+++]


51. unterstreicht, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer neue Programme aufstellen müssen, um die Zusammenarbeit zwischen den Polizei- und Justizbehörden zu verbessern und ein gemeinsames Vorgehen im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus zu gewährleisten; fordert, dass alle Staaten unverzüglich das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten ratifizieren; betont, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer ein Engagement sowohl für Menschenrechte als auch für Grundfreiheiten teilen; fordert deshalb den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, das Ziel des Europa-Mittelmeer-Abkommen ...[+++]

51. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma’s moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europees-mediterrane partners hun inzet voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden gemeen hebben en roept derhalve de Raad, de lidstaten en de Commissie op om door middel van een permanente politieke dialoog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. erwartet, dass Estland eine tragende Rolle bei Maßnahmen der Europäischen Unio im Rahmen der Strategie "Größeres EuropaNachbarschaft" spielen wird, so dass die Europäische Union in den Beziehungen zur Russischen Föderation, der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus Nutzen aus dem Verständnis und der Erfahrung Estlands ziehen kann; hält es für die politische Stabilität der Region für äußerst wichtig, neue Teilungen in Europa nach der Erweiterung zu vermeiden und die regionale Zusamme ...[+++]

56. verwacht dat Estland een belangrijke rol zal spelen bij de ondersteuning van het communautaire beleid in het kader van de strategie inzake de grotere Europese nabuurschap, doordat de EU kan profiteren van het inzicht en de ervaring van Estland op het gebied van de betrekkingen met Rusland, de Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland; acht het van essentieel belang voor de politieke stabiliteit van de regio om nieuwe delingen in het Europa na de uitbreiding t ...[+++]


56. erwartet, dass Estland eine tragende Rolle bei Maßnahmen der Europäischen Unio im Rahmen der Strategie "Größeres EuropaNachbarschaft" spielen wird, so dass die Europäische Union in den Beziehungen zur Russischen Föderation, der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus Nutzen aus dem Verständnis und der Erfahrung Estlands ziehen kann; hält es für die politische Stabilität der Region für äußerst wichtig, neue Teilungen in Europa nach der Erweiterung zu vermeiden und die regionale Zusamme ...[+++]

56. verwacht dat Estland een belangrijke rol zal spelen bij de ondersteuning van het communautaire beleid in het kader van de strategie inzake de grotere Europese nabuurschap, doordat de EU kan profiteren van het inzicht en de ervaring van Estland op het gebied van de betrekkingen met Rusland, de Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland; acht het van essentieel belang voor de politieke stabiliteit van de regio om nieuwe delingen in het Europa na de uitbreiding t ...[+++]


56. erwartet, dass Estland eine tragende Rolle bei EU-Maßnahmen im Rahmen der Strategie „Größeres EuropaNachbarschaft“ spielen wird, so dass die EU in den Beziehungen zu Russland, der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus Nutzen aus dem Verständnis und der Erfahrung Estlands ziehen kann; hält es für die politische Stabilität der Region für äußerst wichtig, neue Teilungen in Europa nach der Erweiterung zu vermeiden und die regionale Zusammenarbeit im Geiste echter Partnerschaft zu verstä ...[+++]

56. verwacht dat Estland een belangrijke rol zal spelen bij de ondersteuning van het communautaire beleid in het kader van de strategie inzake de grotere Europese nabuurschap, doordat de EU kan profiteren van het inzicht en de ervaring van Estland op het gebied van de betrekkingen met Rusland, de Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland; acht het van essentieel belang voor de politieke stabiliteit van de regio om nieuwe delingen in het Europa na de uitbreiding t ...[+++]


Fast alle haben direkte Erfahrung mit dem japanischen Markt, und sie werden eine umfassende Debatte mit der japanischen Regierung und Industrie darüber auslösen können, wie ihrer Ansicht nach Japan und Europa vorgehen können, um die beiderseitige Marktdurchdringung zu steigern.

Zij zijn op grond van deze ervaring geselecteerd. Bijna alle ondernemingen hebben directe ervaring op de Japanse markt en zijn in staat een diepgaande discussie aan te gaan met de Japanse regering en het bedrijfsleven over de methoden waarop Europa en Japan beter op elkaars markten kunnen doordringen.




Anderen hebben gezocht naar : erfahrung nach europa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrung nach europa' ->

Date index: 2021-04-12
w