Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfahrung meines eigenen " (Duits → Nederlands) :

Ich weiß aus der Erfahrung meines eigenen Landes von vor 20, 30 Jahren, was solche Sanktionen für die kommunistische Regierung in Warschau bedeutet haben – klug ausgewählte Sanktionen, damit die Bürger nicht in Mitleidenschaft gezogen werden.

Ik weet vanuit de ervaring van mijn eigen land twintig tot dertig jaar geleden wat economische sancties hebben betekend voor de communistische regering in Warschau. Het moeten wel gerichte sancties zijn, zodat burgers geen schade lijden.


Natürlich verfolgen die USA diesen Prozess aus der Perspektive eines Außenstehenden und könnten – wie ich meine fälschlicherweise – sogar denken, dass der europäische Integrationsprozess mit der eigenen historischen Erfahrung Amerikas vergleichbar ist.

Vanzelfsprekend bezien zij deze vanuit het perspectief van een buitenstaander en kunnen zij zich zelfs inbeelden – ten onrechte, naar ik meen – dat het proces vergelijkbaar is met Amerika’s eigen historische ervaring.


Als ich meine Arbeit in diesem Bereich aufnahm, war ich vor dem Hintergrund meiner eigenen Erfahrung beim Rechnungshof und aufgrund der Tätigkeiten von ADAR in Bezug auf seine Rolle im Bereich der Qualitätssicherung überzeugt, dass es nötig sei, ein System aufzubauen, mit dem eine einheitliche Dokumentation der Rechnungsprüfungstätig­keit des Rechnungshofs und ein leichter Zugang sowohl des Managements als auch der Mitarbeiter zu dieser Dokumentation gewährleistet werden sollte.

Toen ik bij de sector kwam, was ik ervan overtuigd, op grond van mijn eigen ervaringen bij de Rekenkamer en de activiteiten van ADAR in verband met zijn kwaliteitsbewakende taak, dat er een systeem moest komen dat zou zorgen voor consistentie in de documentatie van de controlewerkzaamheden van de Rekenkamer en voor een goede toegankelijkheid van die documentatie, zowel voor het management als voor de medewerkers.


Das ist zwar nicht Teil dieser Richtlinie, aber meine Erfahrung als Abgeordneter ist, daß uns bei unseren Besuchen bei kleinen und mittleren Unternehmen, aber auch bei größeren Unternehmen oft vorgehalten wird, daß die Kommission ihren eigenen Zahlungsverpflichtungen, die sie etwa bei der Forschungsförderung oder in anderen Bereichen eingegangen ist, viel zu spät nachkommt.

Dat staat wel niet in deze richtlijn, maar als afgevaardigden krijgen we bij bezoeken aan ondernemingen uit het midden- en kleinbedrijf, en trouwens ook aan grotere bedrijven, vaak te horen dat de Commissie haar eigen betalingsverplichtingen, bijvoorbeeld in het kader van onderzoeksprogramma's, veel te laat nakomt.


Das ist zwar nicht Teil dieser Richtlinie, aber meine Erfahrung als Abgeordneter ist, daß uns bei unseren Besuchen bei kleinen und mittleren Unternehmen, aber auch bei größeren Unternehmen oft vorgehalten wird, daß die Kommission ihren eigenen Zahlungsverpflichtungen, die sie etwa bei der Forschungsförderung oder in anderen Bereichen eingegangen ist, viel zu spät nachkommt.

Dat staat wel niet in deze richtlijn, maar als afgevaardigden krijgen we bij bezoeken aan ondernemingen uit het midden- en kleinbedrijf, en trouwens ook aan grotere bedrijven, vaak te horen dat de Commissie haar eigen betalingsverplichtingen, bijvoorbeeld in het kader van onderzoeksprogramma's, veel te laat nakomt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrung meines eigenen' ->

Date index: 2023-04-26
w