Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfahrung bringen möchten » (Allemand → Néerlandais) :

Viele dieser Anfragen stammen von Bürgerinnen und Bürgern, aber ich kann Ihnen sagen, dass viele der Anfragen von hoch angesehen Anwaltskanzleien stammen, die zusätzliche Informationen über hochbrisante Akten der Konkurrenz in Erfahrung bringen möchten.

Vele ervan zijn verzoeken van burgers, maar ik kan u zeggen dat er ook veel vragen van zeer vermaarde advocatenkantoren bij zijn, die extra informatie proberen te verkrijgen over zeer gevoelige dossiers op mededingingsgebied.


Deshalb möchten wir derzeit im Zuge einer öffentlichen Anhörung in Erfahrung bringen, auf welchem Weg dieses Ziel am besten erreicht werden kann.“

We hebben daarom onlangs de aanzet gegeven tot een openbare consultatie over de vraag hoe we deze doelstelling het best kunnen verwezenlijken".


Wenn wir wirklich als außerordentliche Maßnahme möchten – so wie die, Frau Serracchiani möge mir verzeihen, in diesem Fall zum Einsatz kommende Maßnahme, nämlich über ein Land und nicht über Europa zu diskutieren –, die Wahrheit über die Gesundheit der Demokratie in unserem Land in Erfahrung zu bringen, dann sollten wir den Präsidenten der Republik, Giorgio Napolitano, als Institution respektvoll fragen, ob er der Meinung ist, der Präsident eines Landes zu sein, im dem die Informationsvielfalt schwindet, es mit der Freiheit bergab geh ...[+++]

Als we echt, als uitzonderlijke maatregel – zoals, mijn excuses aan mevrouw Serracchiani, de in dit geval genomen maatregel om niet over Europa, maar over één land te debatteren – de waarheid willen achterhalen over de toestand van de democratie in ons land, dan moeten we de president van de Republiek, Giorgio Napolitano, als instelling beleefd vragen of hij zich president voelt van een land waarin het pluralisme van informatie ligt te spartelen, de vrijheid een vrije val doormaakt en de democratie op haar retour is.


Wenn wir wirklich als außerordentliche Maßnahme möchten – so wie die, Frau Serracchiani möge mir verzeihen, in diesem Fall zum Einsatz kommende Maßnahme, nämlich über ein Land und nicht über Europa zu diskutieren –, die Wahrheit über die Gesundheit der Demokratie in unserem Land in Erfahrung zu bringen, dann sollten wir den Präsidenten der Republik, Giorgio Napolitano, als Institution respektvoll fragen, ob er der Meinung ist, der Präsident eines Landes zu sein, im dem die Informationsvielfalt schwindet, es mit der Freiheit bergab geh ...[+++]

Als we echt, als uitzonderlijke maatregel – zoals, mijn excuses aan mevrouw Serracchiani, de in dit geval genomen maatregel om niet over Europa, maar over één land te debatteren – de waarheid willen achterhalen over de toestand van de democratie in ons land, dan moeten we de president van de Republiek, Giorgio Napolitano, als instelling beleefd vragen of hij zich president voelt van een land waarin het pluralisme van informatie ligt te spartelen, de vrijheid een vrije val doormaakt en de democratie op haar retour is.


den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, der Agentur oder Arbeitgebern von Triebfahrzeugführern, die im Laufe eines Einstellungsverfahrens bestimmte Daten in Erfahrung bringen oder überprüfen möchten, Auskunft über die Fahrerlaubnisse zu erteilen.

inlichtingen te verstrekken over de status van genoemde rijbewijzen aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten, aan het Agentschap of aan iedere werkgever van treinbestuurders die in het kader van een aanwervingsprocedure bepaalde gegevens wenst te verkrijgen of te verifiëren.


b) den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, der Agentur oder Arbeitgebern von Triebfahrzeugführern, die im Laufe eines Einstellungsverfahrens bestimmte Daten in Erfahrung bringen oder überprüfen möchten, Auskunft über die Fahrerlaubnisse zu erteilen.

b) inlichtingen te verstrekken over de status van genoemde rijbewijzen aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten, aan het Agentschap of aan iedere werkgever van treinbestuurders die in het kader van een aanwervingsprocedure bepaalde gegevens wenst te verkrijgen of te verifiëren.


Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen könnte gesteigert werden, wenn sie schnell und einfach in Erfahrung bringen könnten, welche Vorschriften und Verfahren gelten, falls sie in andere Länder exportieren möchten.

Het concurrentievermogen van de ondernemingen zou kunnen worden vergroot wanneer zij snel en gemakkelijk zouden kunnen achterhalen welke voorschriften en procedures van toepassing zijn als ze naar andere landen willen exporteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrung bringen möchten' ->

Date index: 2024-10-20
w