Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ereignisses verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Belgien nahm im Dezember 2016 ein Gesetz an, mit dem die Entschädigung möglicher Opfer eines nuklearen Ereignisses verbessert werden soll.

In december 2016 heeft België een wet aangenomen om de vergoeding voor eventuele slachtoffers van een kernongeval te verbeteren.


81. hebt hervor, dass angesichts der Ereignisse in der Ukraine die Energiesicherheit durch eine Reihe von Maßnahmen aus dem gesamten Spektrum von Möglichkeiten verbessert werden muss, etwa durch eine Diversifizierung der Lieferländer, Verbesserungen der Energieeffizienz mit dem Ziel eines verringerten Verbrauchs, eine gesteigerte Nutzung von heimischen Energiequellen sowie umfangreiche Investitionen in die Infrastruktur;

81. benadrukt dat, gezien de gebeurtenissen in Oekraïne, de energiezekerheid moet worden vergroot met een reeks maatregelen verspreid over een breed scala aan mogelijkheden, zoals diversificatie van leveranciers, verbeteringen in de energie-efficiëntie om het verbruik te verminderen, een toenemend gebruik van eigen energiebronnen en aanzienlijke investeringen in infrastructuur;


In einer vorbereitenden Studie [12] wurde gezeigt, dass erhebliche Einsparungen durch ein besseres Verständnis und verbesserte Vorhersage der Ereignisse und der damit verbundenen Risikominderung erzielt werden könnten.

Uit een voorlopige studie [12] komt naar voren dat een beter inzicht in dergelijke fenomenen en betere prognoses niet alleen kunnen leiden tot aanzienlijke besparingen, maar ook tot een vermindering van de risico's.


32. hebt hervor, dass angesichts der Ereignisse in der Ukraine die Sicherheit der Energieversorgung durch eine Reihe von Maßnahmen aus einer breiten Palette von Möglichkeiten verbessert werden muss, etwa durch eine Diversifizierung der Lieferländer, Verbesserungen der Energieeffizienz mit dem Ziel eines verringerten Verbrauchs, eine gesteigerte Nutzung von heimischen Energiequellen sowie umfangreiche Investitionen in die Infrastruktur ; fordert, die Idee des „gemeinsamen Erwerbs” von Gas und anderen Energieträger ...[+++]

32. benadrukt dat, gezien de gebeurtenissen in Oekraïne, de energiezekerheid moet worden vergroot met een reeks maatregelen verspreid over een breed scala aan mogelijkheden, zoals diversificatie van leveranciers, verbeteringen in de energie-efficiëntie om het verbruik te verminderen, een toenemend gebruik van eigen energiebronnen en aanzienlijke investeringen in infrastructuur; verzoekt om een opheldering van het concept "collecti ...[+++]


In der Mitteilung werden die Lehren aus der Reaktion der Union auf die Migrationsbewegungen infolge der Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum gezogen. Dabei wird betont, dass vor allem die Koordinierung zwischen EU-Agenturen wie Frontex, Europol und der Grundrechte-Agentur verbessert werden muss.

In de mededeling wordt lering getrokken uit de reactie van de Unie op de gevolgen die de gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied hadden op migratiegebied. Benadrukt wordt met name dat de coördinatie tussen agentschappen van de Unie zoals Frontex, Europol en het Bureau voor de grondrechten moet worden verbeterd.


Die jüngsten Ereignisse in Chile und Haiti demonstrieren, dass ebenso wie die Finanzhilfen von der Europäischen Union die Mechanismen der Hilfsmaßnahmen für durch Katastrophen getroffene Länder weiterhin verbessert werdenssen.

De recente gebeurtenissen in Chili en Haïti tonen aan dat naast de financiële hulp van de Europese Unie de hulpmechanismen voor landen die door rampen worden geteisterd nog dienen te worden verbeterd.


Zunächst ging es also darum, dass auf den Tagungen des Rates dringende Menschenrechtsfragen mit Blick auf konkrete Ereignisse behandelt werden und die EU-interne Koordination sowie die Sensibilisierungsarbeit der EU gegenüber Drittstaaten, das so genannte outreach, verbessert wird.

Allereerst moest ervoor worden gezorgd dat tijdens de zittingen van de raad dringende mensenrechtenkwesties aan de hand van concrete gevallen zouden worden behandeld, en de interne coördinatie binnen de EU en het bewustmakingswerk van de EU tegenover derde landen, de zogeheten outreach, werden verbeterd.


Die sinkende Nachfrage nach pakistanischen Exporten ist auf die Ereignisse des 11. September zurückzuführen. Der Trend dürfte sich fortsetzen, sollte die Wettbewerbsfähigkeit der Exportindustrien nicht verbessert werden und der Zugang zu den Märkten der Industrieländer weiterhin an die Ursprungsregeln geknüpft sein.

De vraag voor Pakistaanse uitvoerproducten is teruggelopen vanweg de gebeurtenissen van 11 september en zal waarschijnlijk verder teruglopen indien het concurrentievermogen van de exportsectoren niet verbeterd wordt en de markttoegang tot de economieën van de ontwikkelde landen blijft berusten op de "regels van oorsprong".


In einer vorbereitenden Studie [12] wurde gezeigt, dass erhebliche Einsparungen durch ein besseres Verständnis und verbesserte Vorhersage der Ereignisse und der damit verbundenen Risikominderung erzielt werden könnten.

Uit een voorlopige studie [12] komt naar voren dat een beter inzicht in dergelijke fenomenen en betere prognoses niet alleen kunnen leiden tot aanzienlijke besparingen, maar ook tot een vermindering van de risico's.


w